Spirit of God
You are the breath of creation
The wind of change
Speak through our thoughts and dreams tonight
Song ”I shall not want”
Forgive me my closed mind
And break down the barricades of my heart
So I can embrace new ways of being
We say the Lord’s Prayer in our own language
Reading Acts 26
9 “I too was convinced that I ought to do all that was possible to oppose the name of Jesus of Nazareth. 10 And that is just what I did in Jerusalem. On the authority of the chief priests I put many of the Lord’s people in prison, and when they were put to death, I cast my vote against them. 11 Many a time I went from one synagogue to another to have them punished,and I tried to force them to blaspheme. I was so obsessed with persecuting them that I even hunted them down in foreign cities.
Prayer
We pray tonight for those who have not got the grades they needed, for the people of Belarus and all those we know who need our help and prayers who we carry in our hearts tonight.
Spirit of the Living God present with us now enter their bodies, minds and spirits and heal them of all that harms them. Let your angels be beside them at this time and protect them. In Jesus Name we pray.
Closing Responses
In the depth of silence
No words are needed
We are just called to listen
To the movement of the Spirit
And in the midst of confusion
To hear your voice.
Amen.
©Iona Community and Janet Morley adapted
With apologies it is not in Cantonese
晚上祈禱2020年8月16日
神的靈
你是創造的氣息
變革之風
今晚通過我們的思想和夢想說話
歌曲“我不要”
https://youtu.be/YgqDY1whzoc
原諒我閉著心
打破我內心的障礙
所以我可以擁抱新的生活方式
我們用自己的語言說主禱文
閱讀使徒行傳26
9“我也堅信我應該盡一切可能反對拿撒勒人耶穌的名。 10這就是我在耶路撒冷所做的。在大祭司的授權下,我將許多耶和華的子民關進了監獄,當他們被處死時,我投了反對票。 11很多時候,我從一個猶太教堂到另一個猶太教堂,要對他們進行懲罰,然後我試圖強迫他們褻瀆神靈。我對迫害他們如此著迷,以至於我什至在外國城市追捕他們。
禱告
今晚,我們為那些沒有得到所需成績的人,白俄羅斯人民以及我們認識的需要我們幫助和祈禱的人們祈禱。
與我們同在的永生上帝的靈現在進入他們的身體,思想和精神,並醫治他們所有傷害他們的東西。此時,讓您的天使在他們旁邊並保護他們。我們奉耶穌的名祈禱。
結束回應
在寂靜的深處
無需說話
我們只是被要求聽
為了聖靈的運動
在混亂中
聽到你的聲音。
阿們
©Iona Community和Janet Morley改編