Friday, 27 November 2020

Evening Prayers November 27th 2020, 2020年11月27日晚禱, Oraciones vespertinas 27 de noviembre de 2020,



Loving God

Bring healing to our bones

Bring life and redemption

to us and the earth

Remind us of your resurrection power

 

Song “There is a hope”

https://youtu.be/qyMWBx6vvJo

 

You entrusted the earth to us

And we have destroyed it

The forests are burning

Animals are dying

Our world is sick

Forgive us

Restore our vision and help us to act bravely to save this precious world you have given us.

 

We say the Lord’s Prayer in our own language

 

Reading Psalm 21

 

Lord, in Your strength the king will be glad,
And in Your salvation how greatly he will rejoice!
You have given him his heart’s desire,
And You have not withheld the request of his lips.
For You meet him with the blessings of good things;

You set a crown of pure gold on his head.
He asked for life from You,
You gave it to him,
Length of days forever and ever.
His glory is great through Your [b]salvation,
Splendour and majesty You place upon him.
For You make him most blessed forever;
You make him joyful with the joy of Your presence.

 

Our prayers

 

We pray for peace in the US, for the hope of a vaccine,  for those in continuing lockdown, for children and teaching staff, for doctors and health workers, for people who are isolated and exhausted, for wise decisions by government, for the people of Syria, Yemen, Thailand, Nigeria, and Hong Kong, for the UK and for those countries we never hear about, and those we know who need our help and prayers and who we carry in our hearts tonight. 

 

Send your Spirit to heal bodies, minds and spirits and help people to turn away from what harms them. Let your angels be beside them and us at this time and protect us. In Jesus Name we pray.  

 

Closing Responses

 

Bless to us 

The moon that is above us

The earth that is beneath us

Friends and family around us

Your image within us

And the rest that is before us. 

 

Amen. 

 

©Iona Community and Janet Morley adapted

 

愛神

使我們的骨骼康復

帶來生命和救贖

對我們和地球

提醒我們您的複活能力

 

歌曲有希望

https://youtu.be/qyMWBx6vvJo

 

您把地球託付給了我們

我們已經摧毀了它

森林在燃燒

動物快死了

我們的世界病了

原諒我們

恢復我們的視野,幫助我們勇敢地採取行動,拯救您賦予我們的寶貴世界。

 

我們用自己的語言主禱文

 

讀詩篇21

 

主啊,王將因你的能力而高興,

在你的救恩中,他會大有喜樂!

2你已將他的心給了他,

並且您沒有保留他嘴唇的要求。

3因為你與他遇見福惠。

您在他的頭上戴上了純金皇冠。

4他向你祈求生命,

你給他的

永遠的天數。

5他的榮耀因你的救贖而偉大,

榮耀與威嚴你放在他身上。

6因為你使他永遠得福。

你使他高興與你同在。

 

我們的祈禱

 

我們為美國的和平祈禱,為疫苗的希望,為繼續受到封鎖的人們,為兒童和教學人員,為醫生和衛生工作者,為被孤立和精疲力竭的人們祈禱,為政府做出明智的決定,為人們祈禱敘利亞,也門,泰國,尼日利亞和香港,對於英國和我們從未聽過的國家,以及我們知道誰需要我們的幫助和祈禱,以及我們今晚在我們心中懷抱的那些人。

 

使您的精神能治愈身體,思想和精神,並幫助人們擺傷害自己的事物。此時,讓您的天使在他們和我們旁邊,保護我們。我們奉耶穌的名祈禱。

 

結束回應

 

祝福我們

我們上方的月亮

我們下面的地球

我們周圍的朋友和家人

您在我們部的形象

剩下的就在我們面前。

 

阿們

 

©Iona CommunityJanet Morley改編

 

Dios amoroso

Trae curación a nuestros huesos

Trae vida y redención

para nosotros y la tierra

Recuérdanos tu poder de resurrección

 

Canción "Hay esperanza"

https://youtu.be/qyMWBx6vvJo

 

Nos confiaste la tierra

Y lo hemos destruido

Los bosques arden

Los animales están muriendo

Nuestro mundo esta enfermo

Perdónanos

Restaura nuestra visión y ayúdanos a actuar con valentía para salvar este precioso mundo que nos has dado.

 

Rezamos el Padre Nuestro en nuestro propio idioma

 

Leyendo el Salmo 21

 

Señor, en tu fuerza se alegrará el rey,

Y en tu salvación, ¡cuánto se regocijará él!

2 Le diste el deseo de su corazón,

Y no has retenido la petición de sus labios.

3 Porque lo recibes con las bendiciones de las cosas buenas;

Pusiste una corona de oro puro en su cabeza.

4 Te pidió la vida,

Se lo diste,

Duración de los días para siempre jamás.

5 Grande es su gloria por tu [b] salvación,

Esplendor y majestad le concedes.

6 Porque lo has bendecido para siempre;

Lo alegras con el gozo de tu presencia.

 

Nuestras oraciones

 

Oramos por la paz en los EE. UU., Por la esperanza de una vacuna, por los que continúan encerrados, por los niños y el personal docente, por los médicos y trabajadores de la salud, por las personas que están aisladas y exhaustas, por las sabias decisiones del gobierno, por la gente. de Siria, Yemen, Tailandia, Nigeria y Hong Kong, para el Reino Unido y para aquellos países de los que nunca escuchamos, y aquellos que conocemos que necesitan nuestra ayuda y oraciones y que llevamos en nuestros corazones esta noche.

 

Envíe su Espíritu para sanar cuerpos, mentes y espíritus y ayude a las personas a alejarse de lo que les daña. Deja que tus ángeles estén junto a ellos y a nosotros en este momento y protégenos. En el Nombre de Jesús oramos.

 

Respuestas finales

 

Bendecirnos

La luna que esta encima de nosotros

La tierra que esta debajo de nosotros

Amigos y familiares que nos rodean

Tu imagen dentro de nosotros

Y el resto que está ante nosotros.

 

Amén.

 

© Iona Community y Janet Morley adaptado 

Morning prayers 27th November 2020, 2020年11月27日上午祈禱,Oraciones de la mañana 27 de noviembre de 2020,



We humbly thank you for this day

Help us not to waste it

But offer our praise to you

Open our hearts and minds 

And give us your presence

To transform our lives and those around us today

 

Song “Behold the Lamb”

https://youtu.be/ACHPwx7EGQA

 

Prayer for Gods help

 

Forgive us

We often choose the wrong way

And we are confused, angry and sad

Restore us

Help us to have compassion for ourselves and others

To create a world that is good and just

And to carry your dream within us

 

The Lord’s Prayer in our own language

Reading 1 Corinthians 7

But this I say, brothers, the time has been shortened, so that from now on those who have wives should be as though they had none;30 and those who weep, as though they did not weep; and those who rejoice, as though they did not rejoice; and those who buy, as though they did not possess; 31 and those who use the world, as though they did not make full use of it; for the present form of this world is passing away.

 

Our Prayers

We pray for people and situations that are on our hearts today including the aftermath of the election in the US, the new vaccine for Covid, ongoing lockdown, those in schools and hospitals, Hong Kong, Syria, Yemen, Ethiopia, the rise of fascism across our world, our governments, the Rohinga Muslims, Muslims being persecuted in China, protection for key workers, protection for Black and Asian people, for people on low or no incomes, for those with underlying health conditions and those over 60, care for those who are alone and those suffering with depression, protection for asylum seekers and refugees and ensuring that food is reaching the vulnerable…and global warming. 

May we not fail you though we face great dangers Give us your peace, your wisdom and your strength. Amen

 

Closing Responses

 

This is the day that God has made

I will rejoice and be glad in it

I will not offer to God

Offerings that cost me nothing

I will go in Peace

To love and serve my God

And make a difference

Amen

 

With thanks to © Iona Community adapted

 

我們衷心感謝您的這一天

幫助我們不要浪費它

但是向您讚美

敞開心hearts

並給我們您的光臨

改變我們和我們周圍的人的生活

 

歌曲看羔羊

https://youtu.be/ACHPwx7EGQA

 

祈求神的幫助

 

原諒我們

我們經常選擇錯誤的方式

我們感到困惑,憤怒和悲傷

恢復我們

幫助我們對自己和他人抱有同情心

創造一個美好而公正的世界

並將您的夢想帶入我們

 

用我們自己的語言禱告

閱讀1哥林多前書7

但是,兄弟們,我要說的是,時間已經縮短了,所以從現在起,有妻子的人就好像沒有了; 30而有哭泣的人就好像沒有哭泣。那些歡喜的人,好像他們沒有歡喜;以及購買的人,好像他們沒有擁有一樣; 31和那些使用世界的人,好像他們沒有充分利用它;因為這個世界的現在形式正在消失。

 

我們的祈禱

我們為當今人們心中的局勢和局勢祈禱,包括美國大選的後果,針對科維迪的新疫苗,持續的封鎖,學校和醫院的人員,香港,敘利亞,也門,埃塞俄比亞,法西斯主義的崛起在全球範圍內,我們的政府,Rohinga穆斯林,在中國受到迫害的穆斯林,對關鍵工人的保護,對黑人和亞洲人的保護,對低收入或無收入者的保護,對健康狀況的基礎和60歲以上的人的護理那些孤獨的人和患有抑鬱症的人,為尋求庇護者和難民提供保護,並確保糧食到達弱勢群體……以及全球變暖。

儘管我們面臨巨大的危險,但願我們不讓您失望。給我們您的平安,您的智慧和力量。阿門

 

結束回應

 

這是上帝創造的日子

我會為此感到高興和高興

我不會獻給上帝

沒有花我任何錢的產品

我會和平的

愛和服務我的上帝

並有所作為

阿門

 

感謝©Iona社區改編

 

Te agradecemos humildemente por este día

Ayúdanos a no desperdiciarlo

Pero te ofrecemos nuestras alabanzas

Abre nuestros corazones y mentes

Y danos tu presencia

Para transformar nuestras vidas y las de quienes nos rodean hoy.

 

Canción "He aquí el Cordero"

https://youtu.be/ACHPwx7EGQA

 

Oración por la ayuda de Dios

 

Perdónanos

A menudo elegimos el camino equivocado

Y estamos confundidos, enojados y tristes

Restaurarnos

Ayúdanos a tener compasión por nosotros mismos y por los demás.

Para crear un mundo que sea bueno y justo

Y llevar tu sueño dentro de nosotros

 

El Padre Nuestro en nuestro propio idioma

Lectura de 1 Corintios 7

Pero esto digo, hermanos: el tiempo se ha acortado, para que de ahora en adelante los que tienen mujer sean como si no la tuvieran, 30 y los que lloran, como si no lloraran; y los que se alegran, como si no se alegraran; y los que compran, como si no tuvieran; 31 y los que usan el mundo, como si no lo usaran plenamente; porque la forma presente de este mundo está pasando.

 

Nuestras oraciones

Oramos por las personas y las situaciones que están en nuestros corazones hoy, incluidas las secuelas de las elecciones en los EE. UU., La nueva vacuna para Covid, el bloqueo en curso, los de escuelas y hospitales, Hong Kong, Siria, Yemen, Etiopía, el ascenso del fascismo. en todo el mundo, nuestros gobiernos, los musulmanes rohinga, los musulmanes perseguidos en China, la protección de los trabajadores clave, la protección de los negros y asiáticos, las personas con ingresos bajos o nulos, las personas con problemas de salud subyacentes y las personas mayores de 60 años, los que están solos y los que sufren de depresión, protección para los solicitantes de asilo y refugiados y garantizar que los alimentos lleguen a los vulnerables ... y al calentamiento global.

Que no te fallemos aunque nos enfrentemos a grandes peligros. Danos tu paz, tu sabiduría y tu fuerza. Amén

 

Respuestas finales

 

Este es el día que Dios ha hecho

Me regocijaré y me alegraré en ello

No se lo ofreceré a dios

Ofrendas que no me cuestan nada

Yo iré en paz

Amar y servir a mi Dios

Y marcar la diferencia

Amén

 

Agradecimiento a © Iona Community adaptado

 

 

 

Harvest

Harvest

Total Pageviews