Wednesday, 14 January 2026

Prayers 14th January 2026, 2026年1月14日禱告, Oraciones 14 de enero de 2026, Orações 14 de janeiro de 2026



 

Take me to Bethlehem
House of bread
Where the empty are filled
The poor find riches
And the rich recognise their poverty
Where all kneel and worship 
And all are fed.
 
Song “The Son of God” https://youtu.be/kxKoVEx6nRM?feature=shared
 
A candle is lit.
 
I light a candle for light, sending
prayers high into the inky heavens and
dreams deep into our human soul.
 
We light a candle for light. May it light our way.
 
Psalm 73
 
Therefore his people return here,
And abundant waters are drunk by them.
11 They say, “How does God know?
And is there knowledge [with the Most High?”
12 Behold, these are the wicked;
And always at ease, they have increased in wealth.
We say the Lord’s Prayer in our own language
 
We pray for Ukraine, Russia, Gaza, Lebanon, Israel, Sudan, Afghanistan, Syria, Venezula, the US, for people who are hungry, for people suffering from war particularly the children, for people imprisoned for protesting about the abuse of human rights, for people suffering climate change, for those sick and dying, for the homeless, for asylum seekers and refugees, for our governments to make the right decisions, and for our children  and grandchildren who we must give a better future. May we not fail you though we face great dangers. Amen
 
When the star in the sky has gone
And the wise men have gone back to their homes
The real work of Christmas begins
To find the lost, 
heal the broken, 
feed the hungry 
and release the prisoner. Amen
 
Pat Nimmo © Janet Morley adapted
 
 
帶我到伯利恆
 
麵包之家
 
在那裡,空虛的人得飽足
 
窮人找到財富
 
富人認清自己的貧窮
在那裡,眾人跪拜敬拜
 
眾人得飽足。
 
歌曲《上帝之子》https://youtu.be/kxKoVEx6nRM?feature=shared
 
點燃一支蠟燭。
 
我點燃一支蠟燭,祈求光明,
 
將禱告送往幽暗的蒼穹,
 
將夢想送入我們人類靈魂深處。
 
我們點燃一支蠟燭,祈求光明。願它照亮我們的道路。
 
詩篇73
 
因此,他的百姓歸回這裡,
 
他們喝了豐沛的水。
 
11 他們:「上帝怎能知道?
 
難道至高者有知識嗎? 
 
12 看哪,這些是惡人;
 
他們安逸享樂,財富不斷增長。
 
我們用自己的語言誦讀主禱文
 
我們為烏克蘭、俄羅斯、加薩、黎巴嫩、以色列、蘇丹、阿富汗、敘利亞、委瑞拉、美國祈禱,為飢餓的人們祈禱,為飽受戰爭蹂躪的人們祈禱,特別是兒童,為因抗議侵犯人權而被監禁的人們祈禱,為遭受氣候變遷之苦的人們祈禱,為病弱垂死的人們祈禱,為無家可歸者祈禱,為尋求庇護者和難民祈禱,祈求我們的政府做出正確的決定,並為我們的子孫後代祈禱,我們必須為他們創造更美好的未來。願我們不辜負您,即使我們面臨巨大的危險。阿門
 
當天上的星辰消失
 
當智者們返回家園
 
聖誕節真正的意義才剛開始
 
尋找迷失的人,
 
醫治破碎的心靈,
 
餵飽飢餓的人
 
釋放被囚禁的人。阿門
 
帕特·尼莫 © 珍妮特·莫利 改編
 
 
Llévame a Belén
Casa de pan
Donde los vacíos se llenan
Los pobres encuentran riquezas
Y los ricos reconocen su pobreza
Donde todos se arrodillan y adoran
Y todos son alimentados.
 
Canción “El Hijo de Dios” https://youtu.be/kxKoVEx6nRM?feature=shared
 
Se enciende una vela.
 
Enciendo una vela para iluminar, enviando
oraciones a los cielos oscuros y
sueños a lo profundo de nuestra alma humana.
 
Encendemos una vela para iluminar. Que ilumine nuestro camino.
 
Salmo 73
 
Por eso su pueblo regresa aquí,
Y beben aguas abundantes.
11 Dicen: “¿Cómo sabe Dios? ¿Y hay conocimiento [en el Altísimo?”
12 He aquí, estos son los malvados;
Y siempre en paz, han aumentado sus riquezas.
 
Rezamos el Padrenuestro en nuestro idioma.
 
Oramos por Ucrania, Rusia, Gaza, Líbano, Israel, Sudán, Afganistán, Siria, Venezuela, Estados Unidos; por las personas que pasan hambre, por quienes sufren la guerra, especialmente los niños; por las personas encarceladas por protestar contra las violaciones de los derechos humanos; por las personas que sufren el cambio climático; por los enfermos y moribundos; por las personas sin hogar; por los solicitantes de asilo y los refugiados; para que nuestros gobiernos tomen las decisiones correctas; y por nuestros hijos y nietos, a quienes debemos brindar un futuro mejor. Que no te defraudemos aunque enfrentemos grandes peligros. Amén.
 
Cuando la estrella en el cielo se haya ido;
y los Reyes Magos hayan regresado a sus hogares;
comienza la verdadera obra de Navidad:
para encontrar a los perdidos,
sanar a los quebrantados,
alimentar a los hambrientos
y liberar a los prisioneros. Amén
 
 
Leva-me a Belém
Casa do Pão
Onde os vazios são saciados
Os pobres encontram riquezas
E os ricos reconhecem sua pobreza
Onde todos se ajoelham e adoram
E todos são alimentados.
 
Música “O Filho de Deus” https://youtu.be/kxKoVEx6nRM?feature=shared
 
Uma vela é acesa.
 
Acendo uma vela para iluminar, enviando
orações aos céus escuros e
sonhos às profundezas de nossa alma humana.
 
Acendemos uma vela para iluminar. Que ela ilumine nosso caminho.
 
Salmo 73
 
Por isso, seu povo retorna para cá,
E águas abundantes são consumidas por eles.
 
11 Eles dizem: “Como Deus sabe?
E há conhecimento [no Altíssimo]?”
 
12 Eis que estes são os ímpios;
E sempre tranquilos, aumentaram em riquezas.
 
Recitamos a Oração do Senhor em nossa própria língua.
 
Oramos pela Ucrânia, Rússia, Gaza, Líbano, Israel, Sudão, Afeganistão, Síria, Venezuela, Estados Unidos, pelas pessoas que passam fome, pelas pessoas que sofrem com a guerra, especialmente as crianças, pelas pessoas presas por protestarem contra a violação dos direitos humanos, pelas pessoas que sofrem com as mudanças climáticas, pelos doentes e moribundos, pelos sem-teto, pelos solicitantes de asilo e refugiados, para que nossos governos tomem as decisões certas e por nossos filhos e netos, a quem devemos dar um futuro melhor. Que não falhemos com você, mesmo diante de grandes perigos. Amém.
 
Quando a estrela no céu se apagar
E os Reis Magos voltarem para suas casas
O verdadeiro trabalho do Natal começa
Para encontrar os perdidos,
curar os feridos,
alimentar os famintos
e libertar os prisioneiros. Amém.
 

Tuesday, 13 January 2026

Prayers 13th January 2026, 2026年1月13日禱告, 2026年1月13日禱告, Oraciones 13 de enero de 2026, Orações 13 de janeiro de 2026




Take me to Bethlehem
House of bread
Where the empty are filled
The poor find riches
And the rich recognise their poverty
Where all kneel and worship 
And all are fed.
 
Song “Oh God of earth and altar”
https://youtu.be/4IskStYYi-M
 
A candle is lit.
 
I light a candle for light, sending
prayers high into the inky heavens and
dreams deep into our human soul.
 
We light a candle for light. May it light our way.
 
Psalm 73
 
God certainly is good to Israel,
To those who are pure in heart!
But as for me, my feet came close to stumbling,
My steps had almost slipped.
 
We say the Lord’s Prayer in our own language
 
We pray for Gaza, Israel, Ukraine, Russia, Lebanon, Sudan, Afghanistan, Syria, Venezuala, Greenland, Cuba and the US, for people who are hungry, for people living in war zones, for people in prison, for people suffering climate change, for the vulnerable and those sick and dying, for the homeless, for asylum seekers and refugees, for our governments to make the right decisions, and for our children  and grandchildren who we must give a better future. May we not fail you though we face great dangers. Amen

Song “Spirit of the Living God”
https://m.youtube.com/watch?v=fylsIaNsJ5o
 
When the star in the sky has gone
And the wise men have gone back to their homes
The real work of Christmas begins
To find the lost, 
heal the broken, 
feed the hungry 
and release the prisoner. Amen
 
Pat Nimmo with thanks to © Janet Morley adapted
 
 
帶我到伯利恆
 
麵包之家
 
那裡空虛的人得飽足
 
窮人找到財富
 
富人認清自己的貧窮
那裡所有人都跪拜敬拜
 
所有人都得到飽足。
 
歌曲《哦,大地與祭壇之神》https://youtu.be/4IskStYYi-M
 
 
點燃一支蠟燭。
 
我點燃一支蠟燭,祈求光明,
 
將禱告送往幽暗的蒼穹,
 
將夢想送入我們靈魂深處。
 
我們點燃一支蠟燭,祈求光明。願它照亮我們的道路。
 
詩篇73
 
神實在恩待以色列,
 
恩待那些清心的人!
 
至於我,我的幾乎跌倒,
 
我的步幾乎滑倒。
 
我們用自己的語言誦讀主禱文
 
我們為加薩、以色列、烏克蘭、俄羅斯、黎巴嫩、蘇丹、阿富汗、敘利亞、委瑞拉、格陵蘭、古巴和美國祈禱,為飢餓的人們祈禱,為生活在戰區的人們祈禱,為身陷囹圄的人們祈禱,為遭受氣候變遷之苦的人們祈禱,為弱勢群體、病弱者和垂死之人祈禱,為無家可歸者祈禱,為尋求庇護者和難民祈禱,祈求我們的政府做出正確的決定,並為我們的子孫後代祈禱,我們必須為他們創造更美好的未來。願我們即使面臨巨大的危險,也不辜負您的期望。阿門。
 
歌曲《永生上帝的靈》
 
https://m.youtube.com/watch?v=fylsIaNsJ5o
 
當天上的星辰消逝
 
當智者返回家園
 
聖誕節真正的意義才剛開始
 
尋找迷失的人,
 
醫治破碎的心靈,
 
餵飽飢餓的人
 
釋放被囚禁的人。阿門。
 
Llévame a Belén
Casa de pan
Donde los vacíos se llenan
Los pobres encuentran riquezas
Y los ricos reconocen su pobreza
Donde todos se arrodillan y adoran
Y todos son alimentados.
 
Canción “Oh Dios de la tierra y del altar”
https://youtu.be/4IskStYYi-M
 
Se enciende una vela.
 
Enciendo una vela para la luz, enviando
oraciones a lo alto del cielo oscuro y
sueños a lo profundo de nuestra alma humana.
 
Encendemos una vela para la luz. Que ilumine nuestro camino.
 
Salmo 73
 
¡Ciertamente Dios es bueno con Israel,
con los puros de corazón!
2 Pero en cuanto a mí, mis pies estuvieron a punto de tropezar,
casi resbalaron mis pasos.
 
Rezamos el Padrenuestro en nuestro idioma.
 
Oramos por Gaza, Israel, Ucrania, Rusia, Líbano, Sudán, Afganistán, Siria, Venezuela, Groenlandia, Cuba y Estados Unidos; por las personas que pasan hambre, por quienes viven en zonas de guerra, por las personas en prisión, por quienes sufren el cambio climático, por los vulnerables, los enfermos y moribundos, por las personas sin hogar, por los solicitantes de asilo y los refugiados; para que nuestros gobiernos tomen las decisiones correctas; y por nuestros hijos y nietos, a quienes debemos brindar un futuro mejor. Que no te fallemos aunque enfrentemos grandes peligros. Amén.
 
Canción “Espíritu del Dios Viviente”
https://m.youtube.com/watch?v=fylsIaNsJ5o
 
Cuando la estrella en el cielo se haya ido
y los Reyes Magos hayan regresado a sus hogares,
comienza la verdadera obra de Navidad:
para encontrar a los perdidos,
sanar a los quebrantados,
alimentar a los hambrientos
y liberar a los prisioneros. Amén.
 
 
Leva-me a Belém
Casa do pão
Onde os vazios são saciados
Os pobres encontram riquezas
E os ricos reconhecem sua pobreza
Onde todos se ajoelham e adoram
E todos são alimentados.
 
Cântico “Ó Deus da terra e do altar”
https://youtu.be/4IskStYYi-M
 
Uma vela é acesa.
 
Acendo uma vela para iluminar, enviando
orações aos céus escuros e
sonhos às profundezas de nossa alma humana.
 
Acendemos uma vela para iluminar. Que ela ilumine nosso caminho.
 
Salmo 73
 
Deus é bom para Israel,
Para os puros de coração!
 
2 Mas, quanto a mim, meus pés quase tropeçaram,
Meus passos quase escorregaram.
 
Recitamos a Oração do Senhor em nossa própria língua.
 
Oramos por Gaza, Israel, Ucrânia, Rússia, Líbano, Sudão, Afeganistão, Síria, Venezuela, Groenlândia, Cuba e Estados Unidos; pelas pessoas que passam fome; pelas pessoas que vivem em zonas de guerra; pelas pessoas na prisão; pelas pessoas que sofrem com as mudanças climáticas; pelos vulneráveis, pelos doentes e moribundos; pelos sem-teto; pelos requerentes de asilo e refugiados; para que nossos governos tomem as decisões certas; e por nossos filhos e netos, a quem devemos dar um futuro melhor. Que não falhemos com o Senhor, mesmo diante de grandes perigos. Amém.
 
Música “Espírito do Deus Vivo”
https://m.youtube.com/watch?v=fylsIaNsJ5o
 
Quando a estrela no céu se apagar
E os Reis Magos voltarem para suas casas
O verdadeiro trabalho do Natal começa
Para encontrar os perdidos,
curar os feridos,
alimentar os famintos
e libertar os prisioneiros. Amém.

Winter

Winter

Total Pageviews