Take me to Bethlehem
House of bread
Where the empty are filled
The poor find riches
And the rich recognise their poverty
Where all kneel and worship
And all are fed.
Song “The Son of God”
A candle is lit.
I light a candle for light, sending
prayers high into the inky heavens and
dreams deep into our human soul.
We light a candle for light. May it light our way.
Psalm 73
Therefore his people return here,
And abundant waters are drunk by them.
11 They say, “How does God know?
And is there knowledge [with the Most High?”
12 Behold, these are the wicked;
And always at ease, they have increased in wealth.
13 Surely in vain I have kept my heart pure
And washed my hands in innocence;
14 For I have been stricken all day long,
And punished every morning.
The Lord’s Prayer in our own language
Our Prayers
I pray for people and situations that are on my heart today ...
We pray for the US, for people in lockdown again, for people sick with Covid, for people who are lonely, for people who are hungry, for people working in hospitals and care homes, for people suffering from war particularly the children, for people imprisoned for protesting about the abuse of human rights, for people suffering of climate change, for the vulnerable and those sick and dying, for the homeless, for over 60 million asylum seekers and refugees wherever they are, for our governments to make the right decisions, and for our children and grandchildren who we must give a better future.
May we not fail you though we face great dangers.
Give us your peace, your wisdom and your strength. Amen
Closing Responses
When the star in the sky has gone
And the wise men have gone back to their homes
The real work of Christmas begins
To find the lost,
heal the broken,
feed the hungry
and release the prisoner. Amen
Pat Nimmo with thanks to © Janet Morley adapted
帶我去伯利恆
麵包屋
空缺的地方
窮人發財
富人認識到他們的貧窮
跪拜的地方
所有人都吃飽了。
歌曲“上帝的兒子”
蠟燭點燃了。
我點蠟燭點燃,發送
祈禱進入漆黑的天堂,
夢想深入我們的人類靈魂。
我們點燃蠟燭。願它點亮我們的道路。
詩篇73
因此他的人民回到這裡,
他們喝了豐富的水。
11他們說:“上帝怎麼知道?
並且有知識嗎?
12看哪,這是惡人。
他們總是輕鬆自在地增加了財富。
13我肯定是徒勞的
無辜地洗了我的手。
14因為我終日受苦,
並每天早晨受到懲罰。
用我們自己的語言禱告
我們的祈禱
我為今天我心中的人和處境祈禱...
我們為美國祈禱,為再次陷入禁閉的人們,為患有科維德病的人,為孤獨的人,為飢餓的人,為醫院和護理院工作的人,為戰爭而戰的人,特別是為兒童,為人民祈禱的人因抗議濫用人權,遭受氣候變化之苦的人們,弱勢群體和患病者,無家可歸者,無論身在何處的超過6000萬尋求庇護者和難民而被監禁,以便我們的政府做出正確的決定,對於我們的子孫後代,我們必須給他們一個美好的未來。
儘管我們面臨巨大的危險,但願我們不會讓您失望。
給我們您的平安,您的智慧和力量。阿門
結束回應
當天空中的星星消失
智者又回到了家
聖誕節的真正開始
為了找到迷路的人
治愈破碎的人
餵飽飢餓的人
釋放囚犯阿門
Pat Nimmo感謝©Janet Morley改編
Llévame a belén
Casa de pan
Donde los vacíos se llenan
Los pobres encuentran riquezas
Y los ricos reconocen su pobreza
Donde todos se arrodillan y adoran
Y todos se alimentan.
Canción "El Hijo de Dios"
Se enciende una vela.
Enciendo una vela por luz, enviando
oraciones alto en los cielos tintados y
sueña profundamente en nuestra alma humana.
Encendemos una vela para encender. Que ilumine nuestro camino.
Salmo 73
Por tanto, su pueblo vuelve aquí,
Y beben abundantes aguas.
11 Dicen: “¿Cómo lo sabe Dios?
¿Y hay conocimiento [con el Altísimo? "
12 He aquí, estos son los impíos;
Y siempre a gusto, han aumentado su riqueza.
13 Ciertamente en vano he mantenido puro mi corazón
Y lavé mis manos en inocencia;
14 Porque he sido herido todo el día,
Y castigado todas las mañanas.
El Padre Nuestro en nuestro propio idioma
Nuestras oraciones
Oro por las personas y las situaciones que están hoy en mi corazón ...
Oramos por los EE. UU., Por las personas encerradas nuevamente, por las personas enfermas de Covid, por las personas que se sienten solas, por las personas que tienen hambre, por las personas que trabajan en hospitales y residencias, por las personas que sufren la guerra, en particular los niños, por las personas. encarcelado por protestar por el abuso de los derechos humanos, por las personas que sufren el cambio climático, por los vulnerables y los enfermos y moribundos, por las personas sin hogar, por más de 60 millones de solicitantes de asilo y refugiados dondequiera que estén, para que nuestros gobiernos tomen las decisiones correctas. , y para nuestros hijos y nietos a quienes debemos dar un futuro mejor.
Que no te fallemos aunque afrontemos grandes peligros.
Danos tu paz, tu sabiduría y tu fuerza. Amén
Respuestas finales
Cuando la estrella en el cielo se haya ido
Y los sabios han vuelto a sus casas
Comienza el verdadero trabajo de la Navidad
Para encontrar a los perdidos
curar a los quebrantados,
alimenta al hambriento
y soltar al prisionero. Amén
Pat Nimmo con agradecimiento a © Janet Morley adaptado