Saturday 9 October 2021

Pentecost 20, 2021, Mark 10:17-31, 2021 年五旬節 20 日,馬可福音 10:17-31 20 de Pentecostés de 2021, Marcos 10: 17-31


 

The world belongs to God

The earth and all its people

How good and lovely it is 

To live together in unity

Love and faith come together

Justice and peace join hands

 

Song “Autumn Days”

https://youtu.be/Mf5AfKdKFp4

 

Let us in silence remember our faults and failings

Christ have mercy on us, and deliver us from our sins and may we amend our lives

Amen.

 

The Lords Prayer in our own language

 

Reading-Mark 10:17-31

 

Song “All good gifts”

https://youtu.be/R4yZ15iqSM4

 

Reflection


Mark told stories of Jesus bringing good news to people who were on the edge.

The main story is about Jesus journey to Jerusalem, to the cross. A subtext is his confrontation of the rich and powerful.

 

The rich man calls Jesus Good teacher.  There is nothing offensive in this statement, but Jesus reminds the man that no person is good (good=perfect, adulation is not good!)  The man asks “What must I do in order to inherit eternal life?"(inherit means possess here). 

 

Jesus knows that the commandments are the answer to the question about eternal life, not because a man can keep them and so earn eternal life, but because, if he honestly tries to keep them, he will be brought to recognize his own inadequacy. 

 

"Do not covet" is the tenth commandment in certain Jewish traditions, in which it forbids not only craving for other' possessions but also usurping them (try telling that to our leaders!). Jesus uses do not defraud, a common understanding of the commandment since he is leading the rich man up the high moral ground of self-righteousness. The command "do not covet" is directed against cravings which are impossible to deny, but the alternative "do no defraud", is capable of being obeyed.

 

The man says he has obeyed the commandments since he was a boy. Jesus looked at him and loved him. Significant-do we look at people and love them while knowing their inadequacies?  He said to him. "One thing you lack sell and give everything you have (like Francis of Assisi). Jesus is using the neighbourly law to underline the fact that eternal life cannot be inherited by doing. To love his neighbor with such love is beyond him, as it is beyond us all.

 

Treasure in heaven was a common Jewish saying to describe God’s blessings. Jesus tells the man to sell all he has and follow him, become a disciple of Jesus. The man's face fell. He went away sad. The man has recognized the perfection demanded of him and is broken before it. He cannot do it because he is very rich!

 

Jesus looked around and said to his disciples “How hard it is for the rich to enter the kingdom of God/gain eternal life”. Just as it is impossible for the largest animal in Palestine, a camel,  to pass through the eye of a needle, so it is even more impossible for "a rich man" to possess eternal life. So can anyone be saved? Impossible for men, but not with God for everything is possible with God". Peter began to say to him. we have left everything to follow you. Jesus replied that those who have left many things will be rewarded now and in the afterlife. Many who are first will be last.

 

Mark carefully places the story of the rich man between the blessing of the children, and the rewards of discipleship. In the blessing of the children, we learn that the kingdom of God is received by the humble seeker as a gift of grace. In the story of the rich man we learn that righteousness worthy of the kingdom is beyond any of us because we are all "rich" in this world's things. In the disciples' response to the rich man's sad departure, we learn that the kingdom is given to the broken, not the proud.

 

The story of the rich man is easily misunderstood. The story hinges on the question "What must I do to inherit eternal life?" In response to this question, Jesus proceeds to use the law to expose the man's sin. In fact, much of Jesus' teaching serves this end. The rich man fails to recognize his sin under the law and so Jesus takes "neighbourly" law (love your neighbour as yourself) to the level of impossible perfection. If the rich man would be perfect and justified before God and inherit eternal life, then he needs to sell what he owns and give the money to the poor. Jesus' strips the rich man of any hope of self-justification before God. He "went away grieving." The rich man's response is the proper response for a person who has come to recognize their state in the presence of God. When it comes to the business of gaining "eternal life", Jesus has left him with only one answer, God’s mercy. Mark then compares the broken state of this man before God with the self-righteousness of the disciples who are reminded by Jesus that the "first will be last and the last will be first". 

 

The parable of the Good Samaritan starts with a similar introductory question on the how to gain eternal life. The point that Jesus makes is not just be good Samaritan, but that we will fail! For the rich man, doing likewise was not an option. Keeping to religious laws exposes our inability to be perfect and drives us to God for forgivenees, mercy and strength. This is the gospel! 

 

Song “Spirit of the living God”

https://youtu.be/fylsIaNsJ5o

 

We pray for people and situations we are concerned about including, our country, our friends and families and those who are marginalised in our communities, the poor, the refugees and homeless. May we not fail you. Amen

Song “Hallelu, Hallelujah”

https://youtu.be/EHIGm7qYVz4

 

The blessing of God be upon you 

On those you love and those you meet

This day and forevermore. Amen

 

With thanks to the ©Iona Community adapted

 

歌曲《秋日》

https://youtu.be/Mf5AfKdKFp4

 

讀馬可福音 10:17-31

 

馬可福音的主要故事是關於耶穌前往耶路撒冷,走向十字架的旅程。潛台詞是他與權貴的對抗。

 

富人稱耶穌為好老師。這句話沒有任何冒犯之處,但耶穌提醒這個人沒有人是好的(好=完美,奉承不好!)這個人問我必須做什麼才能承受永生?(繼承在這裡是指擁有) )。

 

耶穌知道誡命是關於永生問題的答案,不是因為一個人可以遵守它們從而贏得永生,而是因為如果他誠實地努力遵守它們,他就會認識到自己的不足。

 

不要貪圖是某些猶太傳統中的第十條誡命,其中不僅禁止渴望他人的財,而且禁止奪它們(試著告訴我們的領導人!)。耶穌使用不要欺詐,這是對誡命的普遍理解,因為他正在帶領富人走上自以為義的道德高地。不要貪婪的命令是針對無法否認的渴望,但替代的不要欺詐是能被遵守的。

 

這個人他從小就遵守誡命。耶穌看著他,愛他。重要——我們是否在了解人的不足的同時看待並愛他們?他對他 “你缺少的一件事可以賣掉並付出你擁有的一切(如阿西西的弗朗西斯)。耶穌正在使用鄰舍法來強調永生不能通過做來繼承的事實。以這種愛來愛他的鄰居是不可能的,因為它超出了我們所有人。

 

天上的財寶是猶太人用來形容上帝賜福的常用諺語。耶穌告訴這個人賣掉他所有的,跟隨他,成為耶穌的門徒。男人的臉沉了下來。他傷心地走了。這個人已經認識到對他的完美要求,並在它面前被打破。他做不到,因為他很有錢!

 

耶穌環顧四周,對門徒有錢人進神的國/得永生是何等的難。正如巴勒斯坦最大的動物駱駝不可能穿過針眼一樣,富人更不可能擁有永生。那麼有人能得救嗎?對人來是不可能的,但在神卻不是,因為在神凡事都能。彼得開始對他。我們已經留下一切來跟從你。耶穌回答,那些留下很多東西的人現在和來世都會得到回報。許多誰先誰後。

 

馬可小心地將財主的故事放在孩子們的祝福和門徒訓練的獎賞之間。在孩子們的祝福中,我們了解到上帝的國度被謙卑的尋求者接受為恩典的禮物。在財主的故事中,我們了解到配得上國度的義是我們任何人都無法做到的,因為我們在這個世界的事物上都是富足的。在門徒對財主悲慘離開的回應中,我們了解到國度是賜給破碎的人,而不是賜給驕傲的人的。

 

富翁的故事很容易被誤解。故事圍繞我必須做什麼才能承受永生?這個問題展開。為了回答這個問題,耶穌繼續使用律法來揭露這個人的罪。事實上,耶穌的大部分教導都是為了這個目的。富人沒有認識到他在律法之下的罪,因此耶穌將鄰舍律法(愛人如己)帶到了不可能完美的程度。富人若要在神面前完全稱義,並承受永生,那麼他就需要變賣自己的財,把錢分給窮人。耶穌的話剝奪了富人在上帝面前自以為義的任何希望。他悲傷地走了。財主的回應是對在上帝面前認清自己狀態的人的正確回應。當談到獲得永生的事情時,耶穌留給他的只有一個答案,就是上帝的憐憫。馬可然後將這個人在神面前破碎的狀態與耶穌提醒門徒的自以為義作比較,他們先到後,後到先

 

好撒瑪利亞人的比以一個類似的介紹性問題開始,即如何獲得永生。耶穌提出的觀點不僅是成為好撒瑪利亞人,而且是我們會失敗!對於富人來,這樣做不是一種選擇。遵守宗教律法暴露了我們無法做到完美,並驅使我們向上帝尋求寬恕、憐憫和力量。這就是福音!

 

歌曲《永生神的靈》

https://youtu.be/fylsIaNsJ5o

 

Canción "Autumn Days"

https://youtu.be/Mf5AfKdKFp4

 

Lectura-Marcos 10: 17-31

 

La historia principal de Marcos trata sobre el viaje de Jesús a Jerusalén, a la cruz. Un subtexto es su confrontación con los ricos y poderosos.

 

El rico llama a Jesús Buen maestro. No hay nada ofensivo en esta declaración, pero Jesús le recuerda al hombre que ninguna persona es buena (¡bueno = perfecto, la adulación no es buena!) El hombre pregunta: "¿Qué debo hacer para heredar la vida eterna?" (Heredar significa poseer aquí ).

 

Jesús sabe que los mandamientos son la respuesta a la pregunta sobre la vida eterna, no porque un hombre pueda guardarlos y así ganarse la vida eterna, sino porque, si trata honestamente de guardarlos, reconocerá su propia insuficiencia.

 

"No codiciar" es el décimo mandamiento en ciertas tradiciones judías, en el que prohíbe no solo desear otras posesiones, sino también usurparlas (¡intenta decirle eso a nuestros líderes!). Jesús usa no defraudar, un entendimiento común del mandamiento ya que él está guiando al hombre rico por el alto terreno moral de la justicia propia. El mandamiento "no codiciar" está dirigido contra los antojos que son imposibles de negar, pero la alternativa "no defraudar" es susceptible de ser obedecida.

 

El hombre dice que ha obedecido los mandamientos desde que era niño. Jesús lo miró y lo amó. Significativo: ¿miramos a las personas y las amamos sabiendo sus deficiencias? Le dijo. "Una cosa que te falta, vende y da todo lo que tienes (como Francisco de Asís). Jesús está usando la ley del prójimo para subrayar el hecho de que la vida eterna no se puede heredar haciendo. Amar a su prójimo con tanto amor está más allá de él, ya que está más allá de todos nosotros.

 

Tesoro en el cielo era un dicho judío común para describir las bendiciones de Dios. Jesús le dice al hombre que venda todo lo que tiene y lo siga, conviértase en discípulo de Jesús. El rostro del hombre decayó. Se fue triste. El hombre ha reconocido la perfección que se le exige y se siente quebrantado ante ella. ¡No puede hacerlo porque es muy rico!

 

Jesús miró a su alrededor y dijo a sus discípulos: "Qué difícil es para los ricos entrar en el reino de Dios / ganar la vida eterna". Así como es imposible que el animal más grande de Palestina, un camello, pase por el ojo de una aguja, es aún más imposible que "un hombre rico" posea la vida eterna. Entonces, ¿alguien puede salvarse? Imposible para los hombres, pero no para Dios porque todo es posible para Dios ". Empezó a decirle Pedro. Hemos dejado todo para seguirte. Jesús respondió que los que han dejado muchas cosas serán recompensados ​​ahora y en la otra vida. Muchos los primeros serán los últimos.

 

Marcos coloca cuidadosamente la historia del hombre rico entre la bendición de los niños y las recompensas del discipulado. Al bendecir a los niños, aprendemos que el humilde buscador recibe el reino de Dios como un regalo de gracia. En la historia del hombre rico aprendemos que la justicia digna del reino está más allá de cualquiera de nosotros porque todos somos "ricos" en las cosas de este mundo. En la respuesta de los discípulos a la triste partida del hombre rico, aprendemos que el reino se da a los quebrantados, no a los orgullosos.

 

La historia del hombre rico se malinterpreta fácilmente. La historia gira en torno a la pregunta "¿Qué debo hacer para heredar la vida eterna?" En respuesta a esta pregunta, Jesús procede a usar la ley para exponer el pecado del hombre. De hecho, muchas de las enseñanzas de Jesús sirven para este fin. El hombre rico no reconoce su pecado bajo la ley y por eso Jesús lleva la ley del "prójimo" (ama a tu prójimo como a ti mismo) al nivel de la perfección imposible. Si el hombre rico quiere ser perfecto y justificado ante Dios y heredar la vida eterna, entonces necesita vender lo que posee y dar el dinero a los pobres. Jesús despoja al rico de toda esperanza de autojustificación ante Dios. Él "se fue afligido". La respuesta del hombre rico es la respuesta adecuada para una persona que ha llegado a reconocer su estado en la presencia de Dios. Cuando se trata del negocio de obtener la "vida eterna", Jesús le ha dejado con una sola respuesta: la misericordia de Dios. Marcos luego compara el estado quebrantado de este hombre ante Dios con la justicia propia de los discípulos a quienes Jesús les recuerda que "los primeros serán los últimos y los últimos serán los primeros".

 

La parábola del buen samaritano comienza con una pregunta introductoria similar sobre cómo obtener la vida eterna. El punto que Jesús hace no es solo ser un buen samaritano, ¡sino que fallaremos! Para el rico, hacer lo mismo no era una opción. Cumplir con las leyes religiosas expone nuestra incapacidad de ser perfectos y nos lleva a Dios en busca de perdón, misericordia y fortaleza. ¡Este es el evangelio!

 

Canción "Espíritu del Dios vivo"

https://youtu.be/fylsIaNsJ5o

 

 

Winter

Winter

Total Pageviews