God our creator who goes before us
You draw us forward in faith
Like a pillar of fire across deserts
A rock of assurance
As we journey
Speak to us with your words of comfort and wisdom.
Prayer of confession
God of love and forgiveness
Save us by your tenderness
From each deed that is destructive
From each act that grieves you
From each thought that is careless
From each idea that is unloving
From each word that hurts.
Help us to face up to your call on our lives, by creating love and
goodness, community, society where it has been broken. In Jesus Name, Amen.
We say Lords Prayer in our own language
Ezekiel 33v10-11
10 “Now as for you, son of man, say to the house of Israel, ‘This is what you have said: “Surely our offenses and our sins are upon us, and we are rotting away in them; how then can we survive?”’ 11 Say to them, ‘As I live!’ declares the Lord God, ‘I take no pleasure at all in the death of the wicked, but rather that the wicked turn from his way and live. Turn back, turn back from your evil ways! Why then should you die, house of Israel?’
We pray for the people of Ukraine, and for the Russian people, for Hong Kong, for Taiwan, for Syrians, for Yemenis, for Palestinians, for Rohingas, for Uighurs; For those suffering from flooding, drought earthquakes, and cyclones due to climate change, for the millions of refugees, for homeless people, for those who are hungry, thirsty or in prison, for the terrified and deranged; for those on strike, for doctors nurses, teachers and for the government to do the best for its people and not the worst; for our children, grandchildren and a better future for us all.
May God’s hand be upon us in these difficult times, your angels protect us and the Holy Spirit work in and around us. Amen
Song “Come now O Prince of Peace”
Loving God help us to follow you
Into a place of quietness,
Where we may face beasts and wilderness
But we will know the presence of angels
Even in the desert times. Amen.
走在我們前面的造物主上帝
你憑著信心帶領我們前進
猶如穿越沙漠的火柱
保證的基石
隨著我們的旅程
用你安慰和智慧的話對我們說話。
認罪禱告
愛與寬恕之神
用你的溫柔拯救我們
從每一個破壞性的行為
從每一個讓你悲傷的行為
從每一個粗心的念頭
從每一個沒有愛的想法
從每一個傷害的詞。
幫助我們面對你對我們生活的召喚,創造愛和
善良,社區,社會已經被打破了。 奉耶穌的名,阿門。
我們用我們自己的語言說主禱文
以西結書 33v10-11
10 人子阿,你要對以色列家說:‘你們是這樣說的:“我們的過犯和罪惡實在在我們身上,我們在其中漸漸腐爛; 這樣,我們怎能存活呢?” 11 對他們說:“我指著我的永生起誓!”主耶和華說:“我絲毫不喜悅惡人死亡,只願惡人回頭得生。 回頭,回頭離開你的惡道! 以色列家啊,你們為什麼要死呢?
我們為烏克蘭人民、俄羅斯人民、香港人、台灣人、敘利亞人、也門人、巴勒斯坦人、羅興亞人、維吾爾人祈禱; 為了那些因氣候變化而遭受洪水、乾旱地震和颶風之苦的人,為了數百萬難民,為了無家可歸的人,為了那些飢餓、口渴或在監獄中的人,為了那些驚恐和精神錯亂的人; 對於罷工者、醫生護士、教師以及政府為人民做最好的而不是最壞的; 為了我們的子孫後代,為我們所有人創造更美好的未來。
願上帝的手在這些困難時期幫助我們,您的天使保護我們,聖靈在我們裡面和周圍工作。 阿門
歌曲“現在來啊,和平之君” https://youtu.be/UBhKHDYjoEY
愛神幫助我們跟隨你
進入一個安靜的地方,
我們可能面對野獸和荒野的地方
但我們會知道天使的存在
即使在沙漠時代。 阿門。
Dieu notre créateur qui nous précède
Tu nous fais avancer dans la foi
Comme une colonne de feu à travers les déserts
Un rocher d'assurance
Alors que nous voyageons
Parlez-nous avec vos paroles de réconfort et de sagesse.
Prière de confession
Dieu d'amour et de pardon
Sauve-nous par ta tendresse
De chaque acte destructeur
De chaque acte qui te chagrine
De chaque pensée qui est négligente
De chaque idée qui n'est pas aimante
De chaque mot qui fait mal.
Aide-nous à faire face à ton appel sur nos vies, en créant l'amour et
la bonté, la communauté, la société là où elle a été brisée. Au Nom de Jésus, Amen.
Nous disons la prière du Seigneur dans notre propre langue
Ézéchiel 33v10-11
10 « Et toi, fils de l'homme, dis à la maison d'Israël : Voici ce que tu as dit : Nos offenses et nos péchés sont sur nous, et nous pourrissons en eux ; comment pouvons-nous survivre ? » 11 Dis-leur : « Aussi vivant que je sois ! Reculez, détournez-vous de vos mauvaises voies ! Pourquoi donc mourriez-vous, maison d'Israël ?
Nous prions pour le peuple ukrainien et pour le peuple russe, pour Hong Kong, pour Taïwan, pour les Syriens, pour les Yéménites, pour les Palestiniens, pour les Rohingas, pour les Ouïghours ; Pour ceux qui souffrent des inondations, des tremblements de terre de sécheresse et des cyclones dus au changement climatique, pour les millions de réfugiés, pour les sans-abri, pour ceux qui ont faim, soif ou en prison, pour les terrifiés et dérangés ; pour les grévistes, les médecins, les infirmières, les enseignants et pour que le gouvernement fasse le meilleur pour son peuple et non le pire ; pour nos enfants, petits-enfants et un avenir meilleur pour nous tous.
Que la main de Dieu soit sur nous en ces temps difficiles, que vos anges nous protègent et que le Saint-Esprit travaille en nous et autour de nous. Amen
Chanson « Viens maintenant Ô Prince de la Paix »
https://youtu.be/UBhKHDYjoEY
Dieu d'amour aide-nous à te suivre
Dans un lieu de calme,
Où nous pouvons affronter les bêtes et le désert
Mais nous connaîtrons la présence des anges
Même à l'époque du désert. Amen.
Diyos na ating lumikha na nangunguna sa atin
Inilalapit mo kami sa pananampalataya
Parang haliging apoy sa mga disyerto
Isang bato ng katiyakan
Habang naglalakbay kami
Magsalita sa amin gamit ang iyong mga salita ng kaaliwan at karunungan.
Panalangin ng pagtatapat
Diyos ng pagmamahal at pagpapatawad
Iligtas mo kami sa iyong lambing
Mula sa bawat gawa na mapanira
Mula sa bawat kilos na nagpapahirap sa iyo
Mula sa bawat pag-iisip na walang ingat
Mula sa bawat ideya na hindi mapagmahal
Sa bawat salitang masakit.
Tulungan kaming harapin ang iyong tawag sa aming buhay, sa pamamagitan ng paglikha ng pag-ibig at
kabutihan, pamayanan, lipunan kung saan ito nasira. Sa Pangalan ni Hesus, Amen.
Sinasabi natin ang Panalangin ng Panginoon sa ating sariling wika
Ezekiel 33v10-11
10 “Ngayon, tungkol sa iyo, anak ng tao, sabihin mo sa sambahayan ni Israel, ‘Ito ang iyong sinabi: “Tiyak na ang ating mga pagkakasala at ang ating mga kasalanan ay nasa atin, at tayo ay nabubulok sa mga iyon; paano tayo makaliligtas?”’ 11 Sabihin mo sa kanila, ‘Buhay ako!’ sabi ng Panginoong Diyos, ‘Hindi ako nalulugod sa kamatayan ng masama, kundi sa halip na ang masama ay tumalikod sa kaniyang lakad at mabuhay. Bumalik ka, tumalikod ka sa iyong masasamang lakad! Bakit ka mamamatay, sambahayan ni Israel?’
Nagdarasal kami para sa mga tao ng Ukraine, at para sa mamamayang Ruso, para sa Hong Kong, para sa Taiwan, para sa mga Syrian, para sa mga Yemeni, para sa mga Palestinian, para sa mga Rohinga, para sa mga Uighur; Para sa mga dumaranas ng pagbaha, mga lindol sa tagtuyot, at mga bagyo dahil sa pagbabago ng klima, para sa milyun-milyong refugee, para sa mga taong walang tirahan, para sa mga nagugutom, nauuhaw o nasa bilangguan, para sa mga natatakot at nabaliw; para sa mga nagwewelga, para sa mga doktor nars, guro at para sa gobyerno na gawin ang pinakamahusay para sa mga tao nito at hindi ang pinakamasama; para sa ating mga anak, apo at magandang kinabukasan para sa ating lahat.
Nawa'y mapasa amin ang kamay ng Diyos sa mahihirap na panahong ito, protektahan kami ng iyong mga anghel at ang Espiritu Santo ay kumikilos sa loob at paligid namin. Amen
Awit "Halika ngayon O Prinsipe ng Kapayapaan" https://youtu.be/UBhKHDYjoEY
Ang mapagmahal na Diyos ay tulungan kaming sumunod sa iyo
Sa isang lugar ng katahimikan,
Kung saan maaari tayong humarap sa mga hayop at ilang
Ngunit malalaman natin ang presensya ng mga anghel
Kahit sa panahon ng disyerto. Amen.