Monday, 1 April 2024

Easter 2 2024, John 20v19-31, 2024 年 2 月復活節,Pasen 2 2024,



It’s the Lord in the dawning

In the morning 

It’s the Lord 

In the crowd 

In the crisis

In the conversation

In the new day 

 

Song: “My only hope is you” https://youtu.be/qaDn1n0FrXE?feature=shared

 

Confession-Silence followed by:

 

In the multi coloured company of your church on earth and in heaven, we celebrate your creation, your life, your death and resurrection, your interest in us. So to you we pray;

 

Lord bring new life where we are worn and tired, new love, where we have turned hard hearted, forgiveness, where we feel hurt and where we have wounded, and the joy and freedom of your Holy Spirit where we are the prisoners of ourselves. Amen.

 

We saty the Lords Prayer in our own language

 

Reading: John 20v19-31

 

Reflection

 

Like Thomas we are often in the wrong place at the wrong time and because of it we miss out on something special and we could kick ourselves for being so stupid. How many times have you done that? I know I have.

 

The disciples were scared. Jesus had died. Despite their experience they were scared. And they had so much faith that they locked themselves in an upper room for weeks! 

 

Jesus appeared to them. Breathed on them! The breath of God. And he gives them his peace. But Thomas was not there!

Soon after Jesus appears through closed doors again, when Thomas is with them. He asks Thomas to feel his wounds in his hands and side. This isn’t a ghost! Thomas was lucky. We don’t have that experience. 

 

The story of Thomas doubting is one of a number of resurrection stories. In all of them Jesus appears. In all of them he gives his peace and in all of them the setting is in the context of eating. We could say it is Eucharistic. When we eat bread and drink wine Christ’s body is reconstituted, brought to life in us and we encounter Christ’s resurrection.

 

All of us have times when we doubt the existence of God. 

 

A Frenchwoman I knew said I don’t believe in God but I shout at him now and then! Even Job doubted. It seems to be part of our human condition that when things go wrong or maybe we get very comfortable, we doubt God. How can we believe in a loving God when bad things like happen? Doubt is the flipside to belief. 

 

The Psalmist cries "My God why have you hidden your face from me" in Psalm 22 and Jesus from the cross cries "My God why have you forsaken me?" 

 

During the pandemnic,  many of us were hid behind closed doors because we had to! And we were afraid. We doubted God was with us. Sometimes we did not feel it or see Gods presence. 

 

Unlike Thomas we cannot feel the wounds in Jesus body. Our faith depends on things unseen and unfelt. At times of doubt others have to carry us. Especially in these times we need one another, we need their prayers, we need to hear the words of Jesus, to feel the touch of the God of creation. Going outside helps. Hearing other people’s voices and presence helps. Amen. 

 

May God’s hand be upon us, your angels protect us and the Holy Spirit work in and around us. Amen

 

Song “The day of resurrection” https://youtu.be/bXNf_ftoqRg?feature=shared

         

May the God who shakes heaven and earth

Whom death could not contain

Who lives to disturb and heal us

Bless you with power to go forth

and be the good news. Amen

 

這是黎明中的主

在早晨

這是主

在人群中

危機中

談話中

在新的一天裡

 

歌曲:我唯一的希望就是你” https://youtu.be/qaDn1n0FrXE?feature=shared

 

懺悔-沉默,然後是:

 

在你們地上和天上教會的多彩陪伴下,我們慶祝你們的創造、你們的生命、你們的死亡和復活、你們對我們的興趣。 所以我們向你祈禱;

 

主啊,請在我們疲憊不堪的地方帶來新的生命,在我們心腸變硬的地方帶來新的愛,在我們感到受傷和受傷的地方帶來寬恕,在我們成為自己的囚徒的地方帶來聖靈的喜樂和自由。 阿門。

 

我們用自己的語言做主禱文

 

讀:約翰福音 20v19-31

 

反射

 

像托馬斯一樣,我們經常在錯誤的時間出現在錯誤的地點,因此我們錯過了一些特別的東西,我們可能會因為自己如此愚蠢而自責。 你這樣做過多少次了? 我知道我有。

 

弟子們都害怕了。 耶穌死了。 儘管他們有經驗,但他們還是很害怕。 他們信心十足,以至於將自己鎖在樓上的房間裡好幾個星期!

 

耶穌向他們顯現。 向他們呼吸! 神的氣息。 賜給他們平安。 但托馬斯並不在那裡!

 

耶穌再次從緊閉的門出現後不久,多馬就和他們在一起了。 他讓托馬斯摸摸他手上和身體一側的傷口。 這不是鬼! 湯瑪斯很幸運。 我們沒有這樣的經驗。

 

多馬懷疑的故事是眾多復活故事之一。 在所有這些故事中,耶穌都出現了。 在所有這些作品中,他都給予了他的平靜,而在所有這些作品中,背景都是在飲食的背景下。 我們可以這是聖體聖事。 當我們吃餅喝酒時,基督的身體就在我們裡面重建、復活,我們就遇見了基督的復活。

 

我們所有人都有懷疑上帝存在的時候。

 

我認識的一位法國女人我不相信上帝,但我時不時地對他大喊大叫! 連約伯也懷疑。 當事情出錯或我們變得很舒服時,我們就會懷疑上帝,這似乎是我們人類狀況的一部分。 當壞事發生時,我們怎麼能相信慈愛的上帝呢? 懷疑是信念的反面。

 

詩篇作者在詩篇 22 篇中呼喊我的神,你為什麼向我掩面,耶穌在十字架上呼喊我的神,你為什麼離棄我?

 

在大流行期間,我們中的許多人都在門後,因為我們不得不這樣做! 我們很害怕。 我們懷疑上帝是否與我們同在。 有時我們感覺不到或看見神的存在。

 

與多馬不同,我們感覺不到耶穌身上的傷口。 我們的信心取決於看不見、摸不著的事物。 當我們有疑問的時候,必須讓別人來支撐我們。 尤其是在這個時候,我們需要彼此,我們需要他們的禱告,我們需要聆聽耶穌的話語,需要感受創造神的觸摸。 出去走走有幫助。 聽到其他人的聲音和存在會有所幫助。 阿門。

 

願上帝的手臨到我們身上,願祢的天使保護我們,願聖靈在我們裡面和周圍工作。 阿門

 

歌曲《復活日》https://youtu.be/bXNf_ftoqRg?feature=shared

        

願震動天地的神

死亡無法容納誰

誰活著是為了打擾和治愈我們

祝福你有前進的力量

並成為好消息。 阿門

 

Het is de Heer in de dageraad

In de ochtend

Het is de Heer

In de menigte

In de crisis

In het gesprek

Op de nieuwe dag

 

Lied: ‘Mijn enige hoop ben jij’ https://youtu.be/qaDn1n0FrXE?feature=shared

 

Bekentenis-Stilte gevolgd door:

 

In het veelkleurige gezelschap van uw kerk op aarde en in de hemel vieren wij uw schepping, uw leven, uw dood en opstanding, uw belangstelling voor ons. Dus tot jou bidden wij;

 

Heer, breng nieuw leven waar we versleten en moe zijn, nieuwe liefde, waar we hardvochtig zijn geworden, vergeving, waar we ons gekwetst voelen en waar we gewond zijn geraakt, en de vreugde en vrijheid van uw Heilige Geest waar we de gevangenen van onszelf zijn. Amen.

 

We bidden het Onze Vader in onze eigen taal

 

Lezen: Johannes 20v19-31

 

Reflectie

 

Net als Thomas zijn we vaak op de verkeerde tijd op de verkeerde plaats en daardoor lopen we iets bijzonders mis en kunnen we onszelf voor de gek houden omdat we zo stom zijn geweest. Hoe vaak heb je dat gedaan? Ik weet dat ik dat heb gedaan.

 

De discipelen waren bang. Jezus was gestorven. Ondanks hun ervaring waren ze bang. En ze hadden zoveel vertrouwen dat ze zichzelf wekenlang opsloten in een bovenkamer!

 

Jezus verscheen aan hen. Adem op hen! De adem van God. En hij geeft ze zijn vrede. Maar Thomas was er niet!

 

Kort daarna verschijnt Jezus weer door gesloten deuren, als Thomas bij hen is. Hij vraagt Thomas om zijn wonden in zijn handen en zijde te voelen. Dit is geen geest! Tomas had geluk. Wij hebben die ervaring niet.

 

Het verhaal van Thomas die twijfelt is een van een aantal opstandingsverhalen. In allemaal verschijnt Jezus. In allemaal geeft hij zijn rust en bij allemaal is de setting in de context van eten. We zouden kunnen zeggen dat het eucharistisch is. Als we brood eten en wijn drinken, wordt het lichaam van Christus opnieuw samengesteld, in ons tot leven gebracht en komen we de opstanding van Christus tegen.

 

We hebben allemaal wel eens momenten waarop we twijfelen aan het bestaan van God.

 

Een Française die ik kende, zei dat ik niet in God geloof, maar ik schreeuw zo nu en dan tegen hem! Zelfs Job twijfelde. Het lijkt deel uit te maken van onze menselijke conditie dat als er iets misgaat of als we ons erg op ons gemak voelen, we aan God twijfelen. Hoe kunnen we in een liefdevolle God geloven als er slechte dingen gebeuren? Twijfel is de keerzijde van geloof.

 

De psalmist roept uit: "Mijn God, waarom hebt u uw gezicht voor mij verborgen" in Psalm 22 en Jezus vanaf het kruis roept: "Mijn God, waarom heeft u mij verlaten?"

 

Tijdens de pandemie zijn velen van ons achter gesloten deuren verborgen omdat het moest! En wij waren bang. Wij betwijfelden of God met ons was. Soms voelen we het niet en zien we Gods aanwezigheid niet.

 

In tegenstelling tot Thomas kunnen wij de wonden in het lichaam van Jezus niet voelen. Ons geloof is afhankelijk van onzichtbare en onvoelbare dingen. In tijden van twijfel moeten anderen ons dragen. Vooral in deze tijden hebben we elkaar nodig, we hebben hun gebeden nodig, we hebben het nodig om de woorden van Jezus te horen, om de aanraking van de God van de schepping te voelen. Naar buiten gaan helpt. Het helpt om de stemmen en aanwezigheid van anderen te horen. Amen.

 

Moge Gods hand op ons zijn, uw engelen beschermen ons en mag de Heilige Geest in en om ons heen werken. Amen

 

Lied “De dag van de opstanding” https://youtu.be/bXNf_ftoqRg?feature=shared

       

Moge de God die hemel en aarde doet schudden

Die de dood niet kon bevatten

Die leeft om ons te storen en te genezen

Zegen u met de kracht om voort te gaan

en wees het goede nieuws. Amen

 

Winter

Winter

Total Pageviews