Monday, 19 October 2020

Evening Prayers October 19th 2020, 2020年10月19日的晚禱,Oraciones vespertinas 19 de octubre de 2020,



We stand

Against injustice

We hope for a better world 

Where everyone is housed

And fed

A world of abundance

Bless us on that journey

 

Song “In Christ Alone”

https://youtu.be/16KYvfIc2bE

 

You entrusted the earth to us

And we have destroyed it

The forests are burning

Animals are dying

Our world is sick

Forgive us

Restore our vision and help us to act bravely to save this precious world

 

We say the Lord’s Prayer in our own language

 

Reading Psalm 2

 

Why do the nations conspire
    and the peoples plot in vain?
The kings of the earth rise up
    and the rulers band together
    against the Lord and against his anointed, saying,
“Let us break their chains
    and throw off their shackles.”

The One enthroned in heaven laughs;

 the Lord scoffs at them.
He rebukes them in his anger
    and terrifies them in his wrath, saying,
“I have installed my king
    on Zion, my holy mountain.”

Our prayers

 

We pray tonight for those in lockdown, for children and teaching staff, for doctors and health workers, for people who are isolated and exhausted, for wise decisions by government, for the people of Bolivia, Belarus, Syria, Yemen, Armenia, Thailand, Nigeria and Hong Kong, for the unrest in the US and the chaos in the UK and for those countries we never hear about, and those we know who need our help and prayers and who we carry in our hearts tonight. 

 

Send you Spirit to heal bodies, minds and spirits and help people to turn away from what harms them. Let your angels be beside them and us at this time and protect us. In Jesus Name we pray.  

 

Closing Responses

 

In the depth of silence

No words are needed

We are just called to listen

To the movement of the Spirit

And in the midst of confusion

To hear your voice. 

 

 Amen. 

 

©Iona Community and Janet Morley adapted

 

我們站立

反對不公正

我們希望世界更美好

每個人都住的地方

和餵

豐富的世界

在那段旅程中祝福我們

 

歌曲獨自在基督裡

https://youtu.be/16KYvfIc2bE

 

您把地球託付給了我們

我們已經摧毀了它

森林在燃燒

動物快死了

我們的世界病了

原諒我們

恢復我們的視野並幫助我們採取勇敢的行動來拯救這個寶貴的世界

 

我們用自己的語言主禱文

 

讀詩篇2

 

1各國為什麼共謀[a]

    人民的陰謀徒勞嗎?

2大地之王復活

    和統治者一起

    對耶和華和他的受膏者

3“讓我們打破束縛

    並擺束縛。

4登上天堂的那一位大笑。

    耶和華嘲笑他們。

5他生氣地斥責他們

    them他們,

6“我安裝了我的王

    在我的聖山錫安上。

7我要宣告耶和華的旨意:

他對我你是我的兒子。

    今天我已經成為你的父親。

8問我

    我將萬國為你的業,

    天涯海角,你的財

9你要用鐵棍把它們折斷。

    您將把它們像陶器一樣粉碎。

10諸位君王,要明智。

    被警告,你們地球的統治者。

11懼怕事奉主

    顫抖地慶祝他的統治。

12親吻他的兒子,否則他會生氣

    你的方式會導致你的毀滅,

因為他的憤怒一會兒就會爆發。

    凡庇護他的人都有福了。

 

 

我們的祈禱

 

我們今晚為禁閉者,兒童和教學人員,醫生和衛生工作者,為孤立和精疲力竭的人們祈禱,為政府明智的決定祈禱,為玻利維亞,白俄羅斯,敘利亞,也門,亞美尼亞,泰國,尼日利亞和香港,美國的動亂和英國的混亂以及我們從未聽過的那些國家,以及那些我們知道誰需要我們的幫助和祈禱,以及我們今晚在我們心中懷抱的那些人。

 

使您的精神能治愈身體,思想和精神,並幫助人們擺傷害自己的事物。此時,讓您的天使在他們和我們旁邊,保護我們。我們奉耶穌的名祈禱。

 

結束回應

 

在寂靜的深處

無需

我們只是被要求聽

為了聖靈的運動

在混亂中

聽到你的聲音。

 

 阿們

 

©Iona CommunityJanet Morley改編


 

Permanecemos

Contra la injusticia

Esperamos un mundo mejor

Donde todos están alojados

Y alimentado

Un mundo de abundancia

Bendícenos en ese viaje

 

Canción "Solo en Cristo"

https://youtu.be/16KYvfIc2bE

 

Nos confiaste la tierra

Y lo hemos destruido

Los bosques arden

Los animales están muriendo

Nuestro mundo esta enfermo

Perdónanos

Restaura nuestra visión y ayúdanos a actuar con valentía para salvar este precioso mundo.

 

Rezamos el Padre Nuestro en nuestro propio idioma

 

Leyendo el Salmo 2

 

1 ¿Por qué conspiran las naciones [a]

    y los pueblos conspiran en vano?

2 Los reyes de la tierra se levantan

    y los gobernantes se unen

    contra el Señor y contra su ungido, diciendo:

3 “Rompamos sus cadenas

    y deshacerse de sus grilletes ".

4 El que está entronizado en el cielo se ríe;

    el Señor se burla de ellos.

5 Él los reprende en su ira

    y los aterroriza en su ira, diciendo:

6 “He instalado a mi rey

    en Sion, mi santo monte.

7 Proclamaré el decreto del Señor:

Me dijo: “Tú eres mi hijo;

    hoy me he convertido en tu padre.

8 Pregúntame,

    y haré de las naciones tu herencia,

    los confines de la tierra tu posesión.

9 Los quebrantarás con vara de hierro [b];

    los harás pedazos como si fueran cerámica ".

10 Por tanto, reyes, sed sabios;

    Tened cuidado, gobernantes de la tierra.

11 Servid al Señor con temor

    y celebra su gobierno con temblor.

12 Besa a su hijo o se enojará

    y tu camino te llevará a la perdición,

porque su ira puede estallar en un momento.

    Bienaventurados todos los que se refugian en él.

 

 

Nuestras oraciones

 

Oramos esta noche por los que están encerrados, por los niños y el personal docente, por los médicos y trabajadores de la salud, por las personas que están aisladas y exhaustas, por las sabias decisiones del gobierno, por el pueblo de Bolivia, Bielorrusia, Siria, Yemen, Armenia, Tailandia, Nigeria y Hong Kong, por los disturbios en los EE. UU. Y el caos en el Reino Unido y por aquellos países de los que nunca escuchamos, y aquellos que conocemos que necesitan nuestra ayuda y oraciones y a quienes llevamos en nuestros corazones esta noche.

 

Envía tu Espíritu para sanar cuerpos, mentes y espíritus y ayudar a las personas a alejarse de lo que les daña. Deja que tus ángeles estén junto a ellos y a nosotros en este momento y protégenos. En el Nombre de Jesús oramos.

 

Respuestas finales

 

En la profundidad del silencio

No se necesitan palabras

Solo estamos llamados a escuchar

Al movimiento del Espíritu

Y en medio de la confusión

Escuchar tu voz.

 

 Amén.

 

© Iona Community y Janet Morley adaptado

 

 

Harvest

Harvest

Total Pageviews