We stand against hunger
Against injustice
And we hope for a better world
Where everyone is housed
And fed
A world of abundance
Bless us in that journey
Song “Abide with me”
You entrusted the earth to us
And we have destroyed it
The forests are burning
Animals are dying
Our world is sick
Forgive us
Restore our vision and help us to act bravely to save this precious world
We say the Lord’s Prayer in our own language
Reading Romans 10v8
For salvation that comes from trusting Christ—which is what we preach—is already within easy reach of each of us; in fact, it is as near as our own hearts and mouths. 9 For if you tell others with your own mouth that Jesus Christ is your Lord and believe in your own heart that God has raised him from the dead, you will be saved. 10 For it is by believing in his heart that a man becomes right with God; and with his mouth he tells others of his faith, confirming his salvation
Our prayers
We pray tonight for those in lockdown, for children and teaching staff, for doctors and health workers, for people who are isolated and exhausted, for wise decisions by government, for the people of Belarus, Syria, Yemen and Hong Kong, for the unrest in the US and the chaos in the UK and all those we know who need our help and prayers who we carry in our hearts tonight.
Spirit of the Living God present with us now heal our bodies, minds and spirits and help us to turn away from that which harms us. Let your angels be beside us at this time and protect us. In Jesus Name we pray.
Closing Responses
In the depth of silence
No words are needed
We are just called to listen
To the movement of the Spirit
And in the midst of confusion
To hear your voice.
Amen.
©Iona Community and Janet Morley adapted
,
我們反對飢餓
反對不公正
我們希望有一個更美好的世界
每個人都住的地方
和餵
豐富的世界
在那段旅程中祝福我們
歌曲“遵守我”
https://youtu.be/84YASWe3_2Q
您把地球託付給了我們
我們已經摧毀了它
森林在燃燒
動物快死了
我們的世界病了
原諒我們
恢復我們的視野並幫助我們採取勇敢的行動來拯救這個寶貴的世界
我們用自己的語言說主禱文
閱讀羅馬書10v8
對於我們每個人來說,因信奉基督而得的救贖已經是我們每個人都能輕易達到的;實際上,它與我們自己的心靈和嘴一樣近。 9因為如果你用自己的嘴告訴別人耶穌基督是你的主,並以自己的心相信上帝已經使他從死裡復活,那麼你將會得救。 10因為靠著自己的心相信一個人與上帝同在。他用嘴巴告訴別人他的信仰,確認他的得救
我們的祈禱
今晚,我們為禁閉者,兒童和教學人員,醫生和衛生工作者,為孤立和精疲力竭的人們祈禱,為政府明智的決策,為白俄羅斯,敘利亞,也門和香港人民,為動亂祈禱在美國和在英國的混亂中,以及我們認識的所有今晚需要我們幫助和祈禱的人。
與我們同在的永生上帝的靈現在可以治愈我們的身體,思想和精神,並幫助我們擺脫傷害我們的事物。此時,讓您的天使在我們身邊,保護我們。我們奉耶穌的名祈禱。
結束回應
在寂靜的深處
無需說話
我們只是被要求聽
為了聖靈的運動
在混亂中
聽到你的聲音。
阿們
©Iona Community和Janet Morley改編
Мы против голода
Против несправедливости
И мы надеемся на лучший мир
Где все живут
И накормил
Мир изобилия
Благослови нас в этом путешествии
Песня «Пребудь со мной»
https://youtu.be/84YASWe3_2Q
Вы доверили нам землю
И мы его уничтожили
Леса горят
Животные умирают
Наш мир болен
Прости нас
Восстановите наше видение и помогите нам действовать смело, чтобы спасти этот драгоценный мир
Мы произносим молитву «Отче наш» на нашем родном языке.
Чтение Послания к Римлянам 10 на 8
Ибо спасение, которое приходит через доверие к Христу - то, что мы проповедуем, - уже доступно каждому из нас; фактически, это так же близко, как наши сердца и уста. 9 Ибо, если вы своими устами скажете другим, что Иисус Христос - ваш Господь, и верите в свое сердце, что Бог воскресил Его из мертвых, вы будете спасены. 10 Ибо по вере в сердце человек становится правым перед Богом; и устами он рассказывает другим о своей вере, подтверждая свое спасение
Наши молитвы
Сегодня мы молимся за тех, кто находится в изоляции, за детей и преподавателей, за врачей и медицинских работников, за людей, которые изолированы и истощены, за мудрые решения правительства, за народ Беларуси, Сирии, Йемена и Гонконга, за беспорядки в США и хаос в Великобритании, и все те, кого мы знаем, кому нужна наша помощь и молитвы, которые мы несем в наших сердцах сегодня вечером.
Дух Живого Бога, присутствующий сейчас с нами, исцеляет наши тела, умы и дух и помогает нам отвернуться от того, что вредит нам. Пусть ваши ангелы будут рядом с нами в это время и защитят нас. Мы молимся во Имя Иисуса.
Заключительные ответы
В глубине тишины
Слова не нужны
Нас просто призывают слушать
К движению духа
И посреди смятения
Услышать твой голос.
Аминь.
© Сообщество Ионы и Джанет Морли адаптировано