Saturday, 27 March 2021

Palm Sunday 2021 Mark 11v1-11, 棕櫚2021年星期日馬克11v1-11, Вербное воскресенье 2021 Марка 11т1-11


 

The wilderness and the dry lands shall blossom

The wasteland will be cultivated

It will bring forth flowers like a rose.

The desert will flood with water

The wasteland run with streams

The scorched earth will become as a lake

And the parched land, spring with water.

 

Prayer

 

God of life we give thanks

For your wonderful world

For blackbirds and sparrows

For seagulls and robins

For worms and snails

For bees and beetles

For tadpoles and frogs

For your lasting love. 

 

We are sorry that we have broken the gift of your beautiful world and almost destroyed it, through being greedy and by just thinking of ourselves. We are sorry.  

Help us to love one another and look after your world. Amen

 

The Lord’s Prayer in our own language

 

Reading Mark 11v1-11

 

Reflection  "Duplicity” 

 

Jesus' entry into Jerusalem introduces the final days of his ministry prior to his arrest and crucifixion, In tradition, certainly from the 4th century, Jesus spent a week in Jerusalem (Palm Sunday to Easter). Jesus has told his disciples to leave the road and go to Bethany on the side road where they will find the colt. In accord with the arrangements, Jesus underlines his intention to return the animal to its owner when its task is completed.

 

The animal is tethered out in the street, "at the door", rather than in a stable or yard, ready to be picked up as arranged. They found the colt untied it and there were some people standing there. They questioned the disciples actions. Presumably the owner is not at home. This is why the owner has tethered the animal out the front. They answered, "The lord/master has need of it", which satisfied the bystanders. They threw their cloaks over it in place of a saddle.They spread out, or strew "branches", bits of straw, rushes, leaves, from the fields. 

 

Jesus was surrounded by people. They started to cry "Hosanna" which means save us we pray, save us now. the pilgrims' blessing of Psalm 118:25-26, Jesus is acclaimed by the people as the coming Messiah. A fulfilment of prophesy. The context of the ride into Jerusalem we remember from John’s gospel, is the healing and raising from the dead of Lazarus. Why else would the people suddenly recognize who Jesus was...Why else would they process and chant in such a manner? Mary the sister of Lazarus recognised this when she took the perfume and poured it over Jesus "for the day of his burial"(John 12v7). The plot has thickened, the chief priests are planning to kill Jesus and Lazarus because of this raising from the dead.

 

And so you get this commotion, this riot, this revolution. It is very surprising that when the secret is out, Jesus fully acknowledges who he is and enjoyed for a moment the adulation and the full meaning of him riding into Jerusalem on a donkey. For a moment the mood was different. And the disciples did not understand what was going on until they looked back on events.

 

And so we have before us a story of love and hate. A story of duplicity. Jesus has stirred up such feelings in people that some love him, worship him and some are threatened by him, because he is too powerful for them too good, too popular. But hang on a moment don’t we have these thoughts too. Aren't their people we hate, envy, because they show us up and they're more popular than us. Do we sometimes hurt them, consciously or unconsciously, overtly or secretly? Maybe there are people in our own families amongst our friends who we feel in two minds about, or even in one nasty mind.

 

Time and time again the gospels tell us that Jesus knew the people and the implication is that he knew they were not sincere. It is the knowledge of a mature person. And how right he was. 

 

These crazy pilgrims that followed Jesus on the first Palm Sunday and recognized who he was were passionate. Maybe we need their passion. It will not come from cajoling. It will not come from sermons. It will come when something touches your life. It will come in prayer, in silence, through really hearing the gospels and through seeing love in action or being loved. 

 

It may come through the dreadful time we are all going through now, as a result of COVID 19. Maybe this will knock sense into us about what is really important in life, as we feel the presence of death and uncertainty and are deprived of many things and social interaction, and our families. 

 

May God be with us and our flakiness, our duplicity at this time in history. May God shape us to become more than our lowest selves and to let God work in us. Amen

 

Song  “Hosanna”

https://youtu.be/SKHwBamBSPk

 

Blessing

 

The eyes of the blind will be opened

The ears of the deaf will be unstopped

The lame shall leap like a deer

And the tongue of the dumb shall sing.

 

曠野和乾旱的土地將開花

荒地將被耕種

它會開出像玫瑰一樣的花。

沙漠將被水淹沒

荒地流淌

焦土將變成湖泊

和乾the的土地,充滿了水。

 

禱告

 

生命之神我們感謝

為了您的美好世界

對於黑鳥和麻雀

對於海鷗和知更鳥

對於蠕蟲和蝸牛

對於蜜蜂和甲蟲

對於t和青蛙

為了您的永恆之愛。

 

很抱歉,我們因為貪婪和僅僅考慮自己,就打破了您美麗世界的禮物,幾乎摧毀了它。對不起

幫助我們彼此相愛並照顧您的世界。阿門

 

用我們自己的語言禱告

 

讀馬克11v1-11

 

反思雙重性

 

耶穌進入耶路撒冷介紹了他被捕和被釘十字架之前事工的最後幾天。傳統上,肯定是從4世紀開始,耶穌在耶路撒冷度過了一個星期(從星期日到復活節的棕櫚)。耶穌告訴門徒們離開馬路,在路旁去伯大尼,在那裡他們會找到小馬駒。根據安排,耶穌強調了他打算在任務完成後將動物歸還其主人的意圖。

 

動物被束縛在街道上的門口,而不是在馬or里或院子裡,可以隨時安排收拾。他們發現小馬車解開了它,有人站在那兒。他們質疑門徒的行動。大概是主人不在家裡。這就是為什麼主人將動物拴在前面的原因。他們回答主人/主人需要它,這使旁觀者感到滿意。他們用披風代替了馬鞍。他們從田間散開或撒上了一些草,草叢,樹葉。

 

耶穌被人包圍。他們開始喊 Hosanna”,這意味著我們祈禱我們,現在拯救我們。朝聖者對詩篇11825-26的祝福,耶穌被人民稱為即將來臨的彌賽亞。預言的實現。我們從約翰的福音中回想起進入耶路撒冷的旅程的背景是拉撒路​​死者的康復和復健。人們為什麼還會突然認出耶穌是誰...為什麼他們會以這種方式處理和歌頌?拉撒路(Lazarus)的妹妹瑪麗(Mary)拿出香水並將其倒在耶穌上埋葬之日(約翰福音12v7),就意識到了這一點。情節已經擴大,大祭司正計劃從死裡復活,殺死耶穌和拉撒路。

 

這樣您就可以進行這場騷動,這場暴動和這場革命。出人意料的是,耶穌完全承認了他是誰,並一時享受著他騎著驢子進入耶路撒冷的念頭和全部含義,這是非常令人驚訝的。有一陣子,心情有所不同。門徒直到回顧事件後才明白髮生了什麼。

 

因此,我們面前有一個關於愛與恨的故事。一個虛偽的故事。耶穌在人們中激起了這樣的感覺,有些人愛他,敬拜他,有些人受到他的威脅,因為他對他們太強大了,太好了,太受歡迎了。但請稍等,我們也沒有這些想法。我們不討厭他們的人民,羨慕他們,因為他們向我們展示,而且比我們更受歡迎。我們有時會有意識地或無意識地,公開地或秘密地傷害他們嗎?也許在我們自己的家人中,在我們的朋友當中,有些人對我們有兩種想法,甚至是一種討厭的想法。

 

福音一次又一次地告訴我們,耶穌認識人民,這意味著他知道人民不是真誠的。這是一個成熟的人的知識。以及他是多麼正確。

 

這些瘋狂的朝聖者在第一個棕櫚週日跟隨耶穌,並意識到他是誰充滿激情。也許我們需要他們的熱情。它不會來自哄騙。它不會來自講道。當某些事物觸及您的生活時,它就會來臨。它將通過真實地聆聽福音,並在行動中看到愛或被愛而默默地祈禱。

 

由於COVID 19,它可能經歷了我們現在所經歷的可怕時期。也許這將使我們對生命中真正重要的事物生誤解,因為我們感到死亡和不確定性的存在並被剝奪了許多事物和社交互動,以及我們的家庭。

 

願上帝與我們同在,我們在歷史上的這個時候,我們的脆弱,雙重性。願上帝塑造我們,使我們變得超越最卑鄙的自我,讓上帝在我們裡面工作。阿門

 

歌曲 Hosanna”

https://youtu.be/SKHwBamBSPk

 

祝福

 

盲人的眼睛會睜開

聾人的耳將不息

me子會像鹿一樣跳躍

啞巴的舌頭必歌唱。

 

Пустыня и суши расцветут

Пустошь будет возделана

Он принесет цветы, как роза.

Пустыня залит водой

Пустошь бежит с ручьями

Земля выжженная станет озером

И сушеная земля, родник с водой.

 

Молитва

 

Бог жизни благодарим

Для твоего чудесного мира

Для дроздов и воробьев

Для чаек и малиновок

От червей и улиток

Для пчел и жуков

Для головастиков и лягушек

За твою непреходящую любовь.

 

Нам жаль, что мы сломали дар вашего прекрасного мира и почти уничтожили его из-за своей жадности и просто думая о себе. Мы сожалеем.

Помогите нам любить друг друга и заботиться о своем мире. Аминь

 

Отче наш на родном языке

 

Чтение Марка 11т1-11

 

Отражение «Двойственность»

 

Въезд Иисуса в Иерусалим представляет последние дни его служения перед его арестом и распятием. По традиции, определенно с 4-го века, Иисус провел неделю в Иерусалиме (от Вербного воскресенья до Пасхи). Иисус велел своим ученикам свернуть с дороги и пойти по проселочной дороге в Вифанию, где они найдут жеребенка. Согласно договоренности, Иисус подчеркивает свое намерение вернуть животное его хозяину, когда его задача будет выполнена.

 

Животное привязывают на привязи на улице, «у двери», а не в конюшне или дворе, и готово к тому, чтобы его забрали, как и было условлено. Они обнаружили, что жеребенок развязал его, и там стояли люди. Они подвергли сомнению действия учеников. Предположительно хозяина нет дома. Вот почему хозяин привязал животное спереди. Они ответили: «Это нужно господину / господину», что удовлетворило прохожих. Они накинули на него свои плащи вместо седла. Они раскидывали или рассыпали с полей «ветки», соломенные куски, тростник, листья.

 

Иисуса окружали люди. Они начали кричать «Осанна», что означает, спаси нас, молимся, спаси нас сейчас. благословение паломников Псалом 118: 25-26, Иисус провозглашен людьми как грядущий Мессия. Исполнение пророчества. Контекст путешествия в Иерусалим, который мы помним из Евангелия от Иоанна, - это исцеление и воскрешение из мертвых Лазаря. Иначе с чего бы люди внезапно узнали, кем был Иисус ... Иначе зачем им обрабатывать и воспевать таким образом? Мария, сестра Лазаря, осознала это, когда взяла благовоние и облила им Иисуса «на день его погребения» (Иоанна 12т7). Сюжет обострился, первосвященники планируют убить Иисуса и Лазаря из-за этого воскрешения из мертвых.

 

Итак, вы получаете эту суматоху, этот бунт, эту революцию. Очень удивительно, что когда тайна раскрыта, Иисус полностью осознает, кто он, и на мгновение наслаждался лести и полным смыслом того, что он едет в Иерусалим на осле. На мгновение настроение изменилось. И ученики не понимали, что происходит, пока не оглянулись на события.

 

Итак, перед нами история любви и ненависти. История двуличия. Иисус пробудил в людях такие чувства, что некоторые любят его, поклоняются ему, а некоторым он угрожает, потому что он слишком силен для них, слишком хорош, слишком популярен. Но подождите минутку, разве у нас тоже нет этих мыслей. Разве их люди не ненавидим, не завидуем, потому что они показывают нас и популярнее нас. Обижаем ли мы иногда их сознательно или бессознательно, открыто или тайно? Может быть, среди наших друзей есть люди в наших семьях, о которых мы думаем по-разному, или даже в одном неприятном уме.

 

Снова и снова Евангелия говорят нам, что Иисус знал людей, и подразумевается, что он знал, что они не были искренними. Это знания зрелого человека. И как он был прав.

 

Эти сумасшедшие паломники, которые следовали за Иисусом в первое Вербное воскресенье и узнали, кем он был, были страстными. Может нам нужна их страсть. Это не из-за уговоров. Это не из проповедей. Он наступит, когда что-то коснется вашей жизни. Это придет в молитве, в тишине, через истинное слушание Евангелия и через видение любви в действии или любви.

 

Это может произойти через ужасное время, которое мы все переживаем сейчас, в результате COVID 19. Возможно, это даст нам понять, что действительно важно в жизни, поскольку мы чувствуем присутствие смерти и неуверенности и лишены многих вещи и социальное взаимодействие, и наши семьи.

 

Да пребудет с нами Бог и с нашей леностью, с нашей двуличностью в этот исторический момент. Пусть Бог сформирует нас, чтобы мы стали больше, чем мы сами, и позволили Богу работать в нас. Аминь

 

Песня «Осанна»

https://youtu.be/SKHwBamBSPk

 

Благословение

 

Глаза слепых откроются

Уши глухих будут заткнуты

Хромой прыгнет, как олень

И язык немых будет петь.

 

 

 

Winter

Winter

Total Pageviews