Saturday 11 September 2021

Pentecost 16 2021, Mark 8:27-38, 2021 年五旬節 16 日 馬可福音 8:27-38, Pentakosta 16 2021, Markus 8:27-38



The world belongs to God

The earth and all its people

How good and lovely it is 

To live together in unity

Love and faith come together

Justice and peace join hands

 

Song “Let your Holy Spirit”

https://youtu.be/vjFmmC7wDzg

 

Let us in silence remember our faults and failings

Christ have mercy on us, and deliver us from our sins and may we amend our lives

Amen.

 

The Lords Prayer in our own language

 

Song “Peace like a river”

https://youtu.be/mF6n49nKrXA


Mark 8v27-38


Peter’s confession at Ceasaria Philippi (now known as Banais, on the borders of Lebanon) is a turning point. The statues of to the Greek God Pan can still be seen there and people sit and eat their sandwiches on them. It’s there that Jesus asks, “Who do people say that I am?” It wasn’t normal for rabbis to ask questions of their pupils but this rabbi did. He asked them to test out the water, to find out the gossip. And they told him, Elijah or Jeremiah, John the Baptist or a prophet returned from the dead. Then he asks them who they thought he was and immediately Peter says “The Messiah, the Son of the living God!”. It’s a shocking answer! Its blasphemy at the time but he says it. He doesn’t deny it and so we presume it is true. And with that recognition, comes a passing on of the inheritance of spiritual authority to bind and loose. They are told to keep quiet because this knowledge is dangerous. You only tell those you trust with your life, such things.

 

The question Jesus poses is a juxtaposition between who do you think I am and who I know I am? Jesus asked this question of his closest disciples, one of the few of such questions recorded. Why did he ask it? He asks this question, “on the way”. As for all of us we learn as we journey, as we are traveling on in life. The question relates back to Mark 6. Peter knew who Jesus was. But Jesus’ knows that this means he is someone who has come to challenge the authority of the religious powers the scribes and Pharisees and because of it he will be condemned and executed, Peters understanding of Messiah is different and so he reacts and in turn is fiercely rebuked. 

 

The prophesies in the Old Testament about this coming Messiah are ambiguous. He would be a warrior king, he would be a servant of God, humble, a bruised reed he would not break, such was his gentleness. His life is in danger because of who he is. Its political. Dont mix religion and politics! He will suffer and die, and on the third day be raised from the dead. Its fantastic. No wonder Peter intervenes only to be rebuked by Jesus and to be accused of colluding with Satan.

 

When Jesus asked the disciples “Who do you think I am?” They were engaging in an exercise. Prophets went about prophesying the future and did strange things. Maybe he’s a prophet. But Peter knew the prophesies concerning the Jewish Messiah and he matched Jesus with them. Its funny how the religious leaders did the same and came up with a different answer. Peter knew and was right that Jesus was the Messiah. A point contested by most Jews to this day. What he did not know was the implications of this and at this point his perception of Messiah was wrong.

 

Jesus knows who he is and where it will lead despite Peters protestations. Do you? Do you know how your life will pan out? Your calling? What God wants you to do? We all have a distinct identity given to us by God and a destiny with that identity. Nobody else’s life will be like ours. We are unique. God given. We too all have an identity and a destiny and the two are inexplicably interlinked. The closer we get to finding out who we really are, the closer we get to God, and to our God given destiny. Who are you and where are you going in this life that God has given you? 

 

This question of who you are, your identity is something we cant ignore. You have a history, a story. Its yours alone. Who you are matters. Difference matters. God is in our stories, our contexts, the local story. Your story matters. Jesus knew who he was and what that would mean for his life.

 

We like Jesus are each on a journey, to discover who we are and what God wants us to do, a pilgrimage through our own wilderness, deserts, with mirages, oasis and with strange guides. In the desert, wilderness times, we will face ourselves in temptation and danger from wild beasts, from principalities and demonic powers, but also experience ministering angels. If we survive the wilderness experience, we will have forged a new identity, ready for the plan that God has for us. Amen

 

Song “Pilgrim”

https://youtu.be/XaQnYSbgnM0

 

We pray for people and situations we are concerned about.

Song “In Christ alone”

https://youtu.be/16KYvfIc2bE

 

The blessing of God be upon you 

On those you love and those you meet

This day and forevermore. Amen

 

With thanks to the ©Iona Community adapted

 

世界屬於上帝

地球和它所有的人

它是多麼美好和可愛

和睦相處

愛與信仰走到一起

正義與和平攜手

 

歌曲讓你的聖靈

https://youtu.be/vjFmmC7wDzg

 

讓我們默默地記住我們的過錯和失敗

基督憐憫我們,救我們離罪惡,願我們改過自新

阿門。

 

主禱文用我們自己的語言

 

歌曲《平靜如河流》

https://youtu.be/mF6n49nKrXA

 

馬可福音 8:27-38

 

彼得在凱撒利亞腓立比(現稱為巴奈,在黎巴嫩邊界)的懺悔是一個轉折點。那裡仍然可以看到希臘神潘的雕像,人們坐在上面吃三明治。耶穌在那裡問:人們我是誰?拉比向學生提問是不正常的,但這位拉比做到了。他讓他們試水,找出八卦。他們告訴他,以利亞或耶利米,施洗約翰或從死裡復活的先知。然後他問他們認為他是誰,彼得立即彌賽亞,永生神的兒子!。這是一個令人震驚的答案!當時這是褻瀆神明,但他出來。他沒有否認,所以我們認為這是真的。伴隨著這種認識,繼承了束縛和放鬆的精神權威。他們被告知要保持安靜,因為這種知識是危險的。你只告訴那些你一生信任的人,這樣的事情。

 

耶穌提出的問題是你認為我是誰和我知道我是誰之間的並列?耶穌向他最親密的門徒提出了這個問題,這是記錄在案的少數幾個此類問題之一。他為什麼這麼問?他問這個問題,在路上。對於我們所有人來,我們在旅途中學習,在生活中繼續旅行。這個問題回到馬可福音第 6 章。彼得知道耶穌是誰。但耶穌知道這意味著他是來挑戰宗教權威的文士和法利賽人的人,因此他將被定罪和處決,彼得對彌賽亞的理解不同,因此他做出反應,反過來狠狠地斥責道。

 

舊約中關於這位即將到來的彌賽亞的預言是模棱兩可的。他會是一個武士國王,他會是上帝的僕人,謙卑,壓傷的蘆葦,他不會折斷,這就是他的溫柔。因為他是誰,他的生命處於危險之中。其政治。不要把宗教和政治混為一談!他將受苦受死,第三天從死裡復活。這是夢幻般的。難怪彼得插手,卻被耶穌斥責,被指控與撒旦勾結。

 

當耶穌問門徒你們認為我是誰?他們正在做練習。先知們到處預言未來並做了奇怪的事情。也許他是個先知。但彼得知道有關猶太彌賽亞的預言,他將耶穌與這些預言相匹配。有趣的是宗教領袖如何做同樣的事情並提出不同的答案。彼得知道耶穌是彌賽亞,這也是正確的。直到今天,大多數猶太人都在爭論這一點。他不知道的是這件事的含義,此時他對彌賽亞的看法是錯誤的。

 

儘管彼得斯提出抗議,但耶穌知道他是誰,以及他會走向何方。你?你知道你的生活會怎樣嗎?你的電話?神要你做什麼?我們都有上帝賦予我們的獨特身份,以及具有該身份的命運。沒有人的生活會像我們一樣。我們是獨一無二的。神賜。我們也都有一個身份和一個命運,兩者莫名其妙地相互關聯。我們越接近發現自己的真實身份,我們就越接近上帝,也就越接近上帝賦予我們的命運。你是誰,在上帝賜給你的這一生中,你要去哪裡?

 

你是誰,你的身份這個問題是我們不能忽視的。你有一段歷史,一段故事。它是你一個人的。你是誰很重要。差異很重要。上帝就在我們的故事、我們的環境和當地的故事中。你的故事很重要。耶穌知道他是誰以及這對他的生活意味著什麼。

 

我們喜歡耶穌,每個人都在旅途中,去發現我們是誰以及上帝要我們做什麼,一次穿越我們自己的荒野、沙漠、海市蜃樓、綠洲和陌生嚮導的朝聖之旅。在沙漠、曠野的時代,我們將面對來自野獸、執政和惡魔力量的誘惑和危險,但也會經歷天使的侍奉。如果我們在曠野經歷中倖存下來,我們就會建立一個新的身份,為上帝為我們制定的計劃做好準備。阿門

 

歌曲《朝聖者》

https://youtu.be/XaQnYSbgnM0

 

我們為我們關心的人和情況祈禱。

 

歌曲單單在基督裡

https://youtu.be/16KYvfIc2bE

 

上帝的祝福臨到你

在你愛的人和你遇見的人身上

今天和永遠。阿門

 

感謝©Iona社區改編

 

Dunia milik Tuhan

Bumi dan seluruh penduduknya

Betapa bagus dan indahnya itu

Untuk hidup bersama dalam kesatuan

Cinta dan iman bersatu

Keadilan dan perdamaian bergandengan tangan

 

Lagu “Biarkan Roh Kudusmu”

https://youtu.be/vjFmmC7wDzg

 

Mari kita diam mengingat kesalahan dan kegagalan kita

Kristus kasihanilah kami, dan bebaskan kami dari dosa-dosa kami dan semoga kami mengubah hidup kami

Amin.

 

Doa Bapa Kami dalam bahasa kami sendiri

 

Lagu "Damai seperti sungai"

https://youtu.be/mF6n49nKrXA

 

Markus 8:27-38

 

Pengakuan Petrus di Ceasaria Filipi (sekarang dikenal sebagai Banais, di perbatasan Lebanon) adalah titik balik. Patung-patung Pan Dewa Yunani masih bisa dilihat di sana dan orang-orang duduk dan makan sandwich di atasnya. Di sanalah Yesus bertanya, “Kata orang, siapakah Aku ini?” Tidak normal bagi para rabi untuk mengajukan pertanyaan kepada murid-murid mereka, tetapi rabi ini melakukannya. Dia meminta mereka untuk menguji air, untuk mengetahui gosip. Dan mereka mengatakan kepadanya, Elia atau Yeremia, Yohanes Pembaptis atau seorang nabi yang kembali dari kematian. Kemudian dia bertanya kepada mereka siapa yang mereka pikir dia dan segera Petrus berkata "Mesias, Anak Allah yang hidup!". Sungguh jawaban yang mengejutkan! Penghujatannya pada saat itu tetapi dia mengatakannya. Dia tidak menyangkalnya dan jadi kami menganggap itu benar. Dan dengan pengakuan itu, datanglah pewarisan otoritas spiritual untuk mengikat dan melepaskan. Mereka disuruh diam karena ilmu ini berbahaya. Anda hanya memberi tahu orang-orang yang Anda percayai dengan hidup Anda, hal-hal seperti itu.

 

Pertanyaan yang diajukan Yesus adalah penjajaran antara menurut Anda siapa saya dan siapa saya tahu saya? Yesus mengajukan pertanyaan ini kepada murid-murid terdekatnya, salah satu dari sedikit pertanyaan yang dicatat. Kenapa dia menanyakannya? Dia menanyakan pertanyaan ini, "dalam perjalanan". Adapun kita semua, kita belajar saat kita melakukan perjalanan, saat kita melakukan perjalanan dalam hidup. Pertanyaannya berhubungan kembali dengan Markus 6. Petrus tahu siapa Yesus itu. Tetapi Yesus tahu bahwa ini berarti dia adalah seseorang yang datang untuk menantang otoritas kekuatan agama para ahli Taurat dan orang Farisi dan karena itu dia akan dihukum dan dieksekusi, pemahaman Petrus tentang Mesias berbeda dan dia bereaksi dan pada gilirannya adalah menegur dengan keras.

 

Nubuatan dalam Perjanjian Lama tentang Mesias yang akan datang adalah ambigu. Dia akan menjadi raja prajurit, dia akan menjadi hamba Tuhan, rendah hati, buluh yang patah terkulai tidak akan dia patahkan, begitulah kelembutannya. Hidupnya dalam bahaya karena siapa dia. Politiknya. Jangan campur agama dan politik! Dia akan menderita dan mati, dan pada hari ketiga dibangkitkan dari kematian. Yang fantastis. Tidak heran Petrus campur tangan hanya untuk ditegur oleh Yesus dan dituduh berkolusi dengan Setan.

 

Ketika Yesus bertanya kepada para murid, “Menurutmu, siapakah Aku ini?” Mereka sedang melakukan latihan. Para nabi pergi untuk menubuatkan masa depan dan melakukan hal-hal yang aneh. Mungkin dia seorang nabi. Tetapi Petrus mengetahui nubuatan tentang Mesias Yahudi dan dia mencocokkan Yesus dengan mereka. Lucu bagaimana para pemimpin agama melakukan hal yang sama dan memberikan jawaban yang berbeda. Petrus tahu dan benar bahwa Yesus adalah Mesias. Suatu hal yang diperebutkan oleh sebagian besar orang Yahudi hingga hari ini. Apa yang tidak dia ketahui adalah implikasi dari hal ini dan pada titik ini persepsinya tentang Mesias salah.

 

Yesus tahu siapa dia dan ke mana arahnya meskipun ada protes dari Petrus. Apakah kamu? Apakah Anda tahu bagaimana hidup Anda akan berjalan? Panggilan Anda? Apa yang Tuhan ingin Anda lakukan? Kita semua memiliki identitas berbeda yang diberikan kepada kita oleh Tuhan dan takdir dengan identitas itu. Tidak ada kehidupan orang lain yang akan seperti kita. Kami unik. Pemberian Tuhan. Kita juga semua memiliki identitas dan takdir dan keduanya saling terkait secara tidak dapat dijelaskan. Semakin dekat kita menemukan siapa diri kita sebenarnya, semakin dekat kita dengan Tuhan, dan takdir yang diberikan Tuhan. Siapa Anda dan ke mana Anda akan pergi dalam hidup yang telah diberikan Tuhan ini kepada Anda?

 

Pertanyaan tentang siapa Anda, identitas Anda adalah sesuatu yang tidak bisa kami abaikan. Anda punya sejarah, cerita. Itu milikmu sendiri. Siapa Anda itu penting. Perbedaan penting. Tuhan ada dalam cerita kita, konteks kita, cerita lokal. Cerita Anda penting. Yesus tahu siapa dia dan apa artinya itu bagi hidupnya.

 

Kita seperti Yesus masing-masing dalam perjalanan, untuk menemukan siapa kita dan apa yang Tuhan ingin kita lakukan, ziarah melalui padang gurun kita sendiri, gurun, dengan fatamorgana, oasis dan dengan pemandu yang aneh. Di padang pasir, zaman di padang gurun, kita akan menghadapi diri kita sendiri dalam pencobaan dan bahaya dari binatang buas, dari kerajaan dan kekuatan iblis, tetapi juga mengalami malaikat yang melayani. Jika kita selamat dari pengalaman padang gurun, kita akan membentuk identitas baru, siap untuk rencana yang Tuhan sediakan bagi kita. Amin

 

Lagu "Peziarah"

https://youtu.be/XaQnYSbgnM0

 

Kami berdoa untuk orang-orang dan situasi yang kami khawatirkan.

 

Lagu “Di dalam Kristus saja”

https://youtu.be/16KYvfIc2bE

 

Berkat Tuhan atasmu

Pada orang yang kamu cintai dan orang yang kamu temui

Hari ini dan selamanya. Amin

 

Dengan terima kasih kepada ©Iona Community yang diadaptasi

 

Winter

Winter

Total Pageviews