Spirit of God
You are the breath of creation
The wind of change
Speak through my heart, my mind, my actions
Song “Christ be in my waking”
Loving God
Come into my confused and troubled life
And send your Spirit
To work in me
To realign me
So that I may know
You in my life
Your joy, your peace, your Shalom
We say the Lord’s Prayer in our own language
Psalm 43
Vindicate me, God, and plead my case against an ungodly nation;
Save me from the deceitful and unjust person!
2 For You are the God of my strength; why have You rejected me?
Why do I go about mourning because of the oppression of the enemy?
We pray for all those we know who need our help and prayers who we carry in our hearts today. For those worrying about fuel poverty, for those suffering in the heatwaves and fires, for Palestine and Gaza, Ukraine, Russia, Myanmar, Hong Kong, India, Myanmar, the Rohingyas, the Uyghurs, Belarus, Iran, the US, Afghanistan, the UK, our own country, doctors and nurses, carers, teachers, those confronting injustice, and pressing issues of climate change, for the many refugees, our families and friends and ourselves…Spirit of the Living God present with us now enter our bodies, minds and spirits and heal us of all that harms us. Let your angels be beside us at this time. In Jesus Name we pray.
Song “Come thou fount”
This is the day that God has made
I will rejoice and be glad in it
I will not offer to God
Offerings that cost me nothing
I will go in Peace
To love and serve the Lord
Amen
Geist Gottes
Du bist der Atem der Schöpfung
Der Wind der Veränderung
Sprich durch mein Herz, meinen Verstand, meine Taten
Lied „Christus sei in meinem Erwachen“
Liebender Gott
Komm in mein verwirrtes und unruhiges Leben
Und sende deinen Geist
In mir zu wirken
Um mich neu auszurichten
Damit ich es weiß
Du in meinem Leben
Deine Freude, dein Frieden, dein Shalom
Wir beten das Vaterunser in unserer eigenen Sprache
Psalm 43
Rechtfertige mich, Gott, und vertrete meinen Fall gegen eine gottlose Nation;
Rette mich vor der betrügerischen und ungerechten Person!
2 Denn du bist der Gott meiner Stärke; warum hast du mich abgewiesen?
Warum gehe ich trauernd umher wegen der Unterdrückung durch den Feind?
Wir beten für alle, die wir kennen, die unsere Hilfe und Gebete brauchen, die wir heute in unseren Herzen tragen. Für diejenigen, die sich Sorgen um Energiearmut machen, für diejenigen, die unter den Hitzewellen und Bränden leiden, für Palästina und Gaza, die Ukraine, Russland, Myanmar, Hongkong, Indien, Myanmar, die Rohingyas, die Uiguren, Weißrussland, den Iran, die USA, Afghanistan, die Großbritannien, unser eigenes Land, Ärzte und Krankenschwestern, Betreuer, Lehrer, diejenigen, die mit Ungerechtigkeit und drängenden Problemen des Klimawandels konfrontiert sind, für die vielen Flüchtlinge, unsere Familien und Freunde und uns selbst … Der Geist des lebendigen Gottes, der jetzt bei uns ist, tritt in unsere Körper ein, Verstand und Geist und heile uns von allem, was uns schadet. Lass deine Engel in dieser Zeit bei uns sein. In Jesu Namen beten wir.
Lied „Komm du Quelle“
Dies ist der Tag, den Gott gemacht hat
Ich werde mich darüber freuen und froh sein
Ich werde Gott nicht anbieten
Angebote, die mich nichts kosten
Ich werde in Frieden gehen
Den Herrn lieben und ihm dienen
Amen
Duhul lui Dumnezeu
Tu ești suflarea creației
Vântul schimbării
Vorbește prin inima mea, prin mintea mea, prin acțiunile mele
Cântecul „Hristos să fie în veghea mea”
Iubitor de Dumnezeu
Vino în viața mea confuză și tulburată
Și trimite Duhul tău
Să lucreze în mine
Să mă realinieze
Ca să știu
Tu în viața mea
Bucuria ta, pacea ta, Shalomul tău
Spunem Rugăciunea Domnului în limba noastră
Psalmul 43
Justifică-mă, Doamne, și pledează-mi cauza împotriva unui neam nelegiuit;
Salvează-mă de persoana înșelătoare și nedreaptă!
2 Căci Tu ești Dumnezeul puterii mele; de ce m-ai respins?
De ce mă plâng din cauza asupririi dușmanului?
Ne rugăm pentru toți cei pe care îi cunoaștem care au nevoie de ajutorul nostru și de rugăciunile noastre pe care le purtăm astăzi în inimile noastre. Pentru cei îngrijorați de sărăcia energetică, pentru cei care suferă de valurile de căldură și incendii, pentru Palestina și Gaza, Ucraina, Rusia, Myanmar, Hong Kong, India, Myanmar, rohingyas, uiguri, Belarus, Iran, SUA, Afganistan, Marea Britanie, propria noastră țară, medici și asistente, îngrijitori, profesori, cei care se confruntă cu nedreptate și probleme presante ale schimbărilor climatice, pentru mulți refugiați, familiile și prietenii noștri și pentru noi înșine... Spiritul Dumnezeului Viu prezent cu noi intră acum în corpurile noastre, mințile și spiritele și vindecă-ne de tot ce ne face rău. Lasă-ți îngerii să fie alături de noi în acest moment. În Numele lui Isus ne rugăm.
Cântecul „Vino tu fântână”
Aceasta este ziua pe care a făcut-o Dumnezeu
Mă voi bucura și mă voi bucura de ea
Nu voi oferi lui Dumnezeu
Oferte care nu m-au costat nimic
Voi merge în Pace
Să-L iubesc și să slujească pe Domnul
Amin
神的靈
你是創造的氣息
變革之風
用我的心、我的思想、我的行動說話
歌曲“基督在我醒來”
愛神
進入我迷茫和煩惱的生活
並發送你的精神
在我裡面工作
重新調整我
好讓我知道
你在我的生命中
你的喜樂,你的平安,你的平安
我們用我們自己的語言念主禱文
詩篇 43
為我辯護,上帝,為我辯護一個不敬虔的國家;
救我脫離詭詐不義的人!
2 因為你是我力量的神;你為什麼拒絕我?
為什麼我要因仇敵的欺壓而去哀悼呢?
我們為我們認識的所有需要我們幫助的人祈禱,並為我們今天銘記在心的人祈禱。對於那些擔心燃料短缺的人,對於那些在熱浪和火災中受苦的人,對於巴勒斯坦和加沙地帶、烏克蘭、俄羅斯、緬甸、香港、印度、緬甸、羅興亞人、維吾爾人、白俄羅斯、伊朗、美國、阿富汗、英國,我們自己的國家,醫生和護士,護理人員,老師,那些面臨不公正和緊迫的氣候變化問題的人,對於許多難民,我們的家人和朋友以及我們自己……與我們同在的永生上帝的精神現在進入我們的身體,心靈和精神,治愈我們所有傷害我們的東西。讓你的天使在這個時候在我們身邊。我們奉耶穌的名祈禱。
歌曲《你來吧》
這是上帝創造的日子
我會為此歡喜快樂
我不會獻給上帝
不花錢的產品
我會和平地去
愛主、事奉主
阿門