Goodness is stronger than evil
Love is stronger than hate
Light is stronger than darkness
Life is stronger than death.
We say the Lords Prayer in our own language
Acts 1
In the first book, Theophilus, I wrote about all that Jesus did and taught from the beginning 2 until the day when he was taken up to heaven, after giving instructions through the Holy Spirit to the apostles whom he had chosen. 3 After his suffering he presented himself alive to them by many convincing proofs, appearing to them during forty days and speaking about the kingdom of God. 4 While staying with them, he ordered them not to leave Jerusalem, but to wait there for the promise of the Father. “This,” he said, “is what you have heard from me; 5 for John baptized with water, but you will be baptized with the Holy Spirit not many days from now.”
We pray for the people of Ukraine, and for the Russian people, for Hong Kong, for Taiwan, for Syrians, for Yemenis, for Palestinians, for Rohingas, for Uighurs; For those suffering from flooding, drought earthquakes, and cyclones due to climate change, for the millions of refugees, for homeless people, for those who are hungry, thirsty or in prison, for the terrified and deranged; for those on strike, for doctors nurses, teachers and for the government to do the best for its people and not the worst; for our children, grandchildren and a better future for us all.
May the God who shakes heaven and earth
Whom death could not contain
Who lives to disturb and heal us
Bless you with power to go forth
and proclaim the gospel. Amen
© Iona Community adapted
善比惡強
愛比恨更強烈
光明比黑暗更強大
生比死強。
歌曲《全天宣告》
我們慶祝你的創造、你的生命、你的死亡和復活,以及你對我們的關注。 所以我們向你祈禱;
主在我們疲憊不堪的地方帶來新的生活,在我們變得剛硬的地方帶來新的愛,在我們感到受傷和受傷的地方帶來新的愛,在我們成為自己的囚徒的地方帶來聖靈的喜樂和自由。 阿門。
我們用我們自己的語言念主禱文
使徒行傳 1
在第一本書 Theophilus 中,我寫下了耶穌從起初 2 到他被接升天那一天所做的一切和教導的事情,當時他通過聖靈向他所揀選的使徒發出指示。 3 在他受苦之後,他用許多令人信服的證據將自己活生生地呈現給他們,四十天之久向他們顯現,並談論上帝的國度。 4 與他們同住的時候,吩咐他們不要離開耶路撒冷,要在那裡等候父的應許。 “這,”他說,“就是你從我這裡聽到的; 5 約翰是用水施洗,但不多幾日,你們要受聖靈的洗。”
我們為烏克蘭人民、俄羅斯人民、香港人、台灣人、敘利亞人、也門人、巴勒斯坦人、羅興亞人、維吾爾人祈禱; 為了那些因氣候變化而遭受洪水、乾旱地震和颶風之苦的人,為了數百萬難民,為了無家可歸的人,為了那些飢餓、口渴或在監獄中的人,為了那些驚恐和精神錯亂的人; 對於罷工者、醫生護士、教師以及政府為人民做最好的而不是最壞的; 為了我們的子孫後代,為我們所有人創造更美好的未來。
願震動天地的神
死亡無法容納的人
誰活著來打擾和治愈我們
祝福你有前進的動力
並傳揚福音。 阿門
Das Gute ist stärker als das Böse
Liebe ist stärker als Hass
Licht ist stärker als Dunkelheit
Das Leben ist stärker als der Tod.
Lied „Der Himmel erklärt“
Wir feiern deine Schöpfung, dein Leben, deinen Tod und deine Auferstehung, dein Interesse an uns. So beten wir zu dir;
Herr, bring neues Leben, wo wir erschöpft und müde sind, neue Liebe, wo wir hartherzig geworden sind, Vergebung, wo wir uns verletzt fühlen und wo wir verwundet sind, und die Freude und Freiheit deines Heiligen Geistes, wo wir die Gefangenen unserer selbst sind. Amen.
Wir sprechen das Vaterunser in unserer eigenen Sprache
Akte 1
Im ersten Buch, Theophilus, schrieb ich über alles, was Jesus tat und lehrte, von Anfang an 2 bis zu dem Tag, an dem er in den Himmel aufgenommen wurde, nachdem er den von ihm erwählten Aposteln durch den Heiligen Geist Anweisungen gegeben hatte. 3 Nach seinem Leiden stellte er sich ihnen durch viele überzeugende Beweise lebendig dar, indem er ihnen vierzig Tage lang erschien und vom Reich Gottes sprach. 4 Während er bei ihnen blieb, befahl er ihnen, Jerusalem nicht zu verlassen, sondern dort auf die Verheißung des Vaters zu warten. „Das“, sagte er, „haben Sie von mir gehört; 5 Denn Johannes hat mit Wasser getauft, ihr aber werdet in wenigen Tagen mit dem Heiligen Geist getauft werden.“
Wir beten für die Menschen in der Ukraine und für die Russen, für Hongkong, für Taiwan, für Syrer, für Jemeniten, für Palästinenser, für Rohingas, für Uiguren; Für diejenigen, die aufgrund des Klimawandels unter Überschwemmungen, Dürrebeben und Wirbelstürmen leiden, für die Millionen von Flüchtlingen, für Obdachlose, für diejenigen, die hungrig, durstig oder im Gefängnis sind, für die Verängstigten und Verrückten; für die Streikenden, für Ärzte, Krankenschwestern, Lehrer und für die Regierung, das Beste für ihre Bevölkerung zu tun und nicht das Schlimmste; für unsere Kinder, Enkelkinder und eine bessere Zukunft für uns alle.
Möge der Gott, der Himmel und Erde erschüttert
Wen der Tod nicht fassen konnte
Der lebt, um uns zu stören und zu heilen
Segne dich mit der Kraft, weiterzugehen
und das Evangelium verkünden. Amen
Le bien est plus fort que le mal
L'amour est plus fort que la haine
La lumière est plus forte que l'obscurité
La vie est plus forte que la mort.
Chanson "Tout le ciel déclare"
Nous célébrons ta création, ta vie, ta mort et ta résurrection, ton intérêt pour nous. Alors nous te prions;
Seigneur apporte une nouvelle vie là où nous sommes usés et fatigués, un nouvel amour, là où nous avons le cœur dur, le pardon, là où nous nous sentons blessés et là où nous avons été blessés, et la joie et la liberté de ton Esprit Saint là où nous sommes prisonniers de nous-mêmes. Amen.
Nous disons la prière du Seigneur dans notre propre langue
Actes 1
Dans le premier livre, Théophile, j'ai écrit tout ce que Jésus a fait et enseigné depuis le commencement 2 jusqu'au jour où il fut enlevé au ciel, après avoir donné des instructions par l'Esprit Saint aux apôtres qu'il avait choisis. 3 Après ses souffrances, il se présenta vivant à eux par de nombreuses preuves convaincantes, leur apparaissant pendant quarante jours et leur parlant du royaume de Dieu. 4 Pendant leur séjour avec eux, il leur ordonna de ne pas quitter Jérusalem, mais d'y attendre la promesse du Père. « Voici, dit-il, ce que vous avez entendu de moi ; 5 car Jean a baptisé d'eau, mais vous serez baptisés du Saint-Esprit dans peu de jours.
Nous prions pour le peuple ukrainien et pour le peuple russe, pour Hong Kong, pour Taïwan, pour les Syriens, pour les Yéménites, pour les Palestiniens, pour les Rohingas, pour les Ouïghours ; Pour ceux qui souffrent des inondations, des tremblements de terre de sécheresse et des cyclones dus au changement climatique, pour les millions de réfugiés, pour les sans-abri, pour ceux qui ont faim, soif ou en prison, pour les terrifiés et dérangés ; pour les grévistes, les médecins, les infirmières, les enseignants et pour que le gouvernement fasse le meilleur pour son peuple et non le pire ; pour nos enfants, petits-enfants et un avenir meilleur pour nous tous.
Que le Dieu qui secoue ciel et terre
Que la mort n'a pu contenir
Qui vit pour nous déranger et nous guérir
Bénissez-vous avec le pouvoir d'avancer
et proclamer l'évangile. Amen
© Iona Community adapté