For the light of the sun on my face
I humbly thank you
And offer my praise to you
Open my heart and my mind
Give me your presence
In the centre of my being today
Song “Peace like a river”
Loving God move us to comfort those who are caught in war.
Those held captive
Those facing hatred and intolerance
For the over 60 million fleeing for their lives
For strangers in our lands
For those in refugee camps
For those on dangerous journeys for safety
For their families
Melt our hard hearts to create welcome and change
Amen
The Lord’s Prayer in our own language
Reading Psalm 35
Oh God, how long will You look on?
Rescue my soul from their ravages,
My only life from the lions.
18 I will give You thanks in the great congregation;
I will praise You among a mighty people.
19 Do not let those who are wrongfully my enemies rejoice over me;
Nor let those who hate me for no reason wink maliciously.
20 For they do not speak peace,
But they devise deceitful words against those who are quiet in the land.
21 They opened their mouth wide against me;
They said, “Aha, aha! Our eyes have seen it!”
We pray for all those we know who need our help and prayers who we carry in our hearts today.
For the family of the man shot dead in Paris, the rioters and the French government, the families of refugees killed in Greece, for Ukraine and Russia, for Israel and Palestine, Yemen, Myanmar, the Rohingyas, the Uyghurs, Hong Kong, Belarus, Eritrea, Ethiopia, Syria, Iran, the US, our own country, for doctors and nurses, carers, teachers, those confronting injustice, and pressing issues of climate change, for those who are distraught, for the many refugees, for those on strike, for the homeless, our families and friends and ourselves…Spirit of the Living God present with us now enter our bodies, minds and spirits and heal us of all that harms us. Let your angels be beside us at this time. In Jesus Name we pray.
Song “Come people of the risen King”
This is the day that God has made
I will rejoice and be glad in it
I will not offer to God
Offerings that cost me nothing
I will go in Peace
To love and serve the Lord
為了陽光照在我臉上
我謙虛地感謝你
並向你表達我的讚美
打開我的心和我的思想
給我你的存在
今天在我存在的中心
歌曲《和平如河》
慈愛的神感動我們去安慰那些陷入戰爭的人。
那些被俘虜的人
那些面臨仇恨和不寬容的人
為超過 6000 萬人逃命
對於我們土地上的陌生人
對於那些在難民營裡的人
對於那些在危險旅程中確保安全的人
為了他們的家人
融化我們堅硬的心,創造歡迎和改變
阿門
我們自己語言的主禱文
讀詩篇 35
天哪,你還要看多久?
將我的靈魂從他們的蹂躪中拯救出來,
我唯一的生命來自於獅子。
18 我要在大會中稱謝你;
我要在強大的人民中讚美你。
19 求你不要讓那些與我為敵的人向我誇耀;
也不讓那些無緣無故恨我的人惡意眨眼。
20 因為他們不講和平,
他們卻想出詭詐的話來攻擊國中安靜的人。
21 他們張口攻擊我;
他們說:“啊哈,啊哈! 我們親眼所見!”
我們為今天所有我們認識的需要我們幫助和祈禱的人祈禱。
為了巴黎被槍殺者的家人,為了騷亂者和法國政府,為了在希臘被殺的難民家屬,為了烏克蘭和俄羅斯,為了以色列和巴勒斯坦,也門,緬甸,羅興亞人,維吾爾人,香港,白俄羅斯 ,厄立特里亞,埃塞俄比亞,敘利亞,伊朗,美國,我們自己的國家,為了醫生和護士,護理人員,教師,為了那些面臨不公正和緊迫的氣候變化問題的人,為了那些心煩意亂的人,為了許多難民,為了那些生活在困難中的人們。 為了無家可歸者、我們的家人、朋友和我們自己……與我們同在的永生上帝的靈現在進入我們的身體、思想和精神,治愈我們所有傷害我們的東西。 此時此刻,讓你的天使在我們身邊吧。 奉耶穌的名我們祈禱。
歌曲《復活的君王的人們來吧》
這是上帝所創造的日子
我會為此感到高興和高興
我不會向上帝獻上
我不需要付出任何代價的奉獻
我會平靜地走
愛主並事奉主
阿門
Pour la lumière du soleil sur mon visage
je vous remercie humblement
Et t'offrir mes louanges
Ouvre mon coeur et mon esprit
Donne-moi ta présence
Au centre de mon être aujourd'hui
Chanson "La paix comme un fleuve"
Dieu d'amour nous incite à réconforter ceux qui sont pris dans la guerre.
Ceux retenus captifs
Ceux qui sont confrontés à la haine et à l'intolérance
Pour les plus de 60 millions de personnes qui fuient pour sauver leur vie
Pour les étrangers dans nos terres
Pour ceux dans les camps de réfugiés
Pour ceux qui effectuent des voyages dangereux pour la sécurité
Pour leurs familles
Faire fondre nos cœurs durs pour créer l'accueil et le changement
Amen
La prière du Seigneur dans notre propre langue
Lire le Psaume 35
Oh mon Dieu, combien de temps vas-tu regarder ?
Délivre mon âme de leurs ravages,
Ma seule vie des lions.
18 Je te rendrai grâces dans la grande assemblée;
Je te louerai parmi un peuple puissant.
19 Que ceux qui sont injustement mes ennemis ne se réjouissent pas à mon sujet ;
Ni que ceux qui me haïssent sans raison me fassent un clin d'œil malicieux.
20 Car ils ne parlent pas de paix,
Mais ils inventent des paroles trompeuses contre ceux qui sont tranquilles dans le pays.
21 Ils ont ouvert toute grande leur bouche contre moi;
Ils ont dit : « Ah, ah ! Nos yeux l'ont vu !
Nous prions pour tous ceux que nous connaissons qui ont besoin de notre aide et de nos prières que nous portons dans nos cœurs aujourd'hui.
Pour la famille de l'homme abattu à Paris, les émeutiers et le gouvernement français, les familles des réfugiés tués en Grèce, pour l'Ukraine et la Russie, pour Israël et la Palestine, le Yémen, le Myanmar, les Rohingyas, les Ouïghours, Hong Kong, la Biélorussie , l'Érythrée, l'Éthiopie, la Syrie, l'Iran, les États-Unis, notre propre pays, pour les médecins et les infirmières, les soignants, les enseignants, ceux qui sont confrontés à l'injustice et aux problèmes urgents du changement climatique, pour ceux qui sont désemparés, pour les nombreux réfugiés, pour ceux qui grève, pour les sans-abri, nos familles et nos amis et nous-mêmes… L'Esprit du Dieu Vivant présent avec nous entre maintenant dans nos corps, nos esprits et nos esprits et nous guérit de tout ce qui nous fait du mal. Que vos anges soient à nos côtés en ce moment. Au Nom de Jésus, nous prions.
Chant « Venez peuple du Roi ressuscité »
C'est le jour que Dieu a fait
Je m'en réjouirai et m'en réjouirai
je n'offrirai pas à Dieu
Des offrandes qui ne me coûtent rien
j'irai en paix
Aimer et servir le Seigneur
Amen
För solens ljus i mitt ansikte
Jag tackar ödmjukt
Och ge dig min beröm
Öppna mitt hjärta och mitt sinne
Ge mig din närvaro
I mitten av mitt väsen idag
Låten "Peace like a river"
Att älska Gud får oss att trösta dem som är fångade i krig.
De som hölls fångna
De som möter hat och intolerans
För de över 60 miljoner som flyr för sina liv
För främlingar i våra länder
För dem i flyktingläger
För dem på farliga resor för säkerhets skull
För deras familjer
Smält våra hårda hjärtan för att skapa välkomnande och förändring
Amen
Herrens bön på vårt eget språk
Läser Psalm 35
Åh gud, hur länge ska du se på?
Rädda min själ från deras härjningar,
Mitt enda liv från lejonen.
18 Jag vill tacka dig i den stora församlingen;
Jag vill prisa dig bland ett mäktigt folk.
19 Låt inte de som orättvist är mina fiender glädja sig över mig;
Låt inte heller de som hatar mig utan anledning blinka illvilligt.
20 Ty de talar inte fred,
Men de tänker bedrägliga ord mot dem som är tysta i landet.
21 De öppnade sin mun vida mot mig;
De sa: "Aha, aha! Våra ögon har sett det!"
Vi ber för alla de vi känner som behöver vår hjälp och böner som vi bär i våra hjärtan idag.
För familjen till mannen som sköts ihjäl i Paris, upprorsmakarna och den franska regeringen, familjerna till flyktingar som dödats i Grekland, för Ukraina och Ryssland, för Israel och Palestina, Jemen, Myanmar, rohingyas, uigurerna, Hongkong, Vitryssland , Eritrea, Etiopien, Syrien, Iran, USA, vårt eget land, för läkare och sjuksköterskor, vårdare, lärare, de som konfronteras med orättvisor och trängande frågor om klimatförändringar, för dem som är upprörda, för de många flyktingarna, för dem på strejka, för de hemlösa, våra familjer och vänner och oss själva...Den Levande Gudens Ande som är närvarande hos oss går nu in i våra kroppar, sinnen och andar och botar oss från allt som skadar oss. Låt dina änglar vara bredvid oss vid denna tid. I Jesu namn ber vi.
Låten "Come people of the resen King"
Detta är dagen som Gud har skapat
Jag kommer att glädjas och vara glad över det
Jag kommer inte att offra till Gud
Erbjudanden som inte kostar mig något
Jag går i fred
Att älska och tjäna Herren
Amen
Amen