Come Holy God
Send your Spirit
To heal and help us
So we can build a world
Of love and justice
And care for your earth
Song “Bread of Life”
A candle is lit.
We light a candle for light, sending
prayers high into the inky heavens and
dreams deep into our human soul.
We light a candle for light. May it light our way.
The Lord’s Prayer in our own language
Psalm 73
23 I am always with you; you hold me by my right hand.
24 You guide me with your counsel, and afterward you will take me into glory.
25 Whom have I in heaven but you? And earth has nothing I desire besides you.
We pray for people and situations that are on my heart today...
For peace in Ukraine and Gaza. For release of Israeli and Palestinian hostages. For Russia, Syria, Afghanistan, Iran, Sudan.
For the over a million refugees worldwide,
For people who are homeless, hungry, persecuted
For those who fight for the earth and for justice for its people
May we not fail you though we face great dangers.
Give us your peace, wisdom and strength. Amen
Take us to Bethlehem
House of bread
Where the empty are filled
The poor find riches
And the rich recognise their poverty
Where all kneel, worship
And are fed.
Amen
© Janet Morley adapted
Komm, heiliger Gott
Gib mir deinen Frieden
Sende deinen Geist
Um mich zu heilen und mir zu helfen
Damit ich eine Welt aufbauen kann
Von Liebe und Gerechtigkeit
Und kümmere dich um deine Erde. Amen
Lied „Brot des Lebens“ https://youtu.be/Iv8Vug207qU?feature=shared
Eine Kerze wird angezündet.
Wir zünden eine Kerze an, um Licht zu spenden und zu senden
Gebete hoch in den tintenschwarzen Himmel und
Träume tief in unsere menschliche Seele.
Wir zünden eine Kerze an, um Licht zu spenden. Möge es unseren Weg erhellen.
Das Vaterunser in unserer eigenen Sprache
Psalm 73
23 Ich bin immer bei dir; Du hältst mich an meiner rechten Hand.
24 Du leitest mich mit deinem Rat, und danach wirst du mich in die Herrlichkeit führen.
25 Wen habe ich im Himmel außer dir? Und die Erde hat nichts, was ich außer dir begehre.
Wir beten für Menschen und Situationen, die mir heute am Herzen liegen ...
Für Frieden in der Ukraine und im Gazastreifen. Für die Freilassung israelischer und palästinensischer Geiseln. Für Russland, Syrien, Afghanistan, Iran, Sudan.
Für die über eine Million Flüchtlinge weltweit,
Für Menschen, die obdachlos, hungrig und verfolgt sind
Für diejenigen, die für die Erde und für Gerechtigkeit für ihre Menschen kämpfen
Mögen wir Sie nicht im Stich lassen, auch wenn uns große Gefahren bevorstehen.
Schenk uns deinen Frieden, deine Weisheit und deine Stärke. Amen
Bringen Sie uns nach Bethlehem
Haus aus Brot
Wo das Leere gefüllt wird
Die Armen finden Reichtum
Und die Reichen erkennen ihre Armut
Wo alle knien, Anbetung
Und werden gefüttert.
Amen
聖神來吧
給我祢的平安
送出你的靈魂
來治癒並幫助我
所以我可以建立一個世界
充滿愛與正義
並愛護你的地球。 阿門
歌曲「生命的麵包」 https://youtu.be/Iv8Vug207qU?feature=shared
一根蠟燭被點燃。
我們點燃蠟燭,傳遞光明
祈禱高高進入漆黑的天空
夢想深入我們人類的靈魂。
我們點一根蠟燭來照明。 願它照亮我們的道路。
我們自己語言的主禱文
詩篇 73
23、我常與你同在; 你握住我的右手。
24 你以你的勸告引導我,然後你必帶我進入榮耀。
25 除了你以外,我在天上還有誰呢? 除了你之外,地球上沒有我想要的東西。
我們為今天我心中的人事物祈禱......
為了烏克蘭和加薩的和平。 釋放以色列和巴勒斯坦人質。 對於俄羅斯、敘利亞、阿富汗、伊朗、蘇丹。
對全世界超過一百萬的難民來說,
對於無家可歸、飢餓、受迫害的人們
對於那些為地球和人民爭取正義而戰的人
儘管我們面臨巨大的危險,但願我們不會讓您失望。
賜給我們祢的平安、智慧和力量。 阿門
帶我們去伯利恆
麵包屋
空缺被填補的地方
窮人找到財富
富人認清自己的貧窮
所有人都跪下敬拜
並且被餵飽了。
阿門