Saturday, 23 May 2026

Pentecost 2026, Пятидесятница 2026, Lễ Ngũ Tuần 2026, 2026年五旬節, Pentecostes 2026, پنطیکاست ۲۰۲۶



 
Come Holy Spirit into the depths of our longing
Come Holy Spirit unmask and fill us
Come Holy Spirit sustain us in our weakness
Come Holy Spirit redeem your church
 
Song “Let your Holy Spirit wash over my soul” https://youtu.be/nimruXVlrRk
 
The Lord’s prayer in our own language


Heavenly God, we thank you for the presence of your spirit, within us and around us. 
We thank you for the beautiful, diverse and loving community of our church family,
And for the perfect blessing of love in our lives - from you and from each other.
When we sully this love by losing faith, 
When we act or speak in spite and anger,
please forgive us.
When we give up or give in to poor treatment, negativity or apathy, or accept falsehoods as truth, light the fire of courage in us again.

May your spirit breathe life and love into our hearts, minds and bodies this coming week.
Fill us with your grace, joy and passion.
We are your hands, eyes and lips on this precious earth Lord, help us use them to nurture each other, seek justice and speak the truth. 
In Jesus’ name, Amen 

 

 
Song “Fill me up” 
https://youtu.be/3G-vES0wm74
 
Reflection on Acts 2v1-8 
 
I was at a Black Pentecostal Church which I attended for a while when I was teaching theology. During the service a large woman next to me was on her feet chanting prophesying, speaking in tongues..then she collapsed with a big bang in the chair next to me! 
 
Pentecost was a Jewish festival when the first fruits of the harvest were brought to the Temple. The disciples were the first fruits of a new way, a new faith that would encompass and change the world, followers of Jesus. 
 
At that time there were pilgrims from all over the Roman provinces visiting Jerusalem for the festival. It was like Notting Hill Carnival or Glastonbury or Diwali!  They heard their own languages, a reversal of the Tower of Babel! Some people thought the disciples were drunk.
 
Luke describes 120 people present.  That small group changed the world!
There was wind and fire. Fire is associated in the Old Testament with God's presence. Wind is described as one of the instruments through which God acts, the ruach, the breath of God. Jesus witnesses are in Jerusalem, but the church will rapidly move into Judea, Samaria and eventually to the ends of the earth. Gods Spirit doesn’t respect borders! As the prophet Joel had promised God has poured out his Spirit. Joel 2v28
 
The early church described by Luke is a community where gender, ethnicity, and social status were erased. Pentecost de-stigmatized people. All now are on an equal footing under God. The church is a place of equals. 
 
How do we receive the Spirit? We submit to God in humility and prayer. We pray for God’s Spirit in our lives. Repentance is a great door through which the Spirit can come. 
 
But whats interesting is that the coming of the Holy Spirit prompted Peter to preach but also later in Acts we find it drove Christians into community. 
 
The outworking of the coming of the Holy Spirit was that they were driven together, to pray, to share, to be healers. Im interested where we see this happening now because God will be at work there.
 
In Luke 4 Jesus describes similar hallmarks of the Holy Spirit;
 
‘The Spirit of the Lord is upon me,
    because he has anointed me
        to bring good news to the poor.
He has sent me to proclaim release to the captives
    and recovery of sight to the blind,
        to let the oppressed go free,
19 to proclaim the year of the Lord’s favour.
 
The poor, the captives and the blind refer to the same oppressed group, the poorest of the poor who may be in prison due to debt. They were economically and socially oppressed. Prisoners were blinded because underground prisons were bereft of sunlight. The poor are placed at the centre of the gospel because they are the least, the lowliest, the lost.
Jesus announces a "Jubilee", a forgiveness of debt. The biblical Jubilee was held each 50 years when fields lay fallow, families returned to their ancestral homelands, debts were cancelled and slaves set free. The Jubilee restored a rough equality between families and clans. The inevitable increase in inequality and injustice over the years must be levelled down each half-century. The community could start afresh. Can you imagine if we did this today?!
Jesus slipped in the phrase "let the oppressed go free" from Isaiah 58:6. In Hebrew the oppressed are the downtrodden, those broken in pieces.
 
Jesus mandate encapsulates the gospel in miniature. This is what Jesus is about. This is what we should be about as Christians. Jesus’ mission is addressed to all nations. Jesus concern is a universal concern for the underprivileged and the outcast, a statement of commitment to social justice and reform, fostering mission to all in peace. 
In these days of hatred and division this is our manifesto. And we will stand out because these are not the values of many around us. And we need Gods strength, Gods Spirit because its not easy! 
 
I met a Kurdish woman this week who came to this country to escape persecution. She is worried for her young sons in the UK now. What is going to happen she asked me?
 
My dentist who is a Hindu had similar concerns. He grew up here but the environment makes him wary for his family and he wont travel abroad at the moment. 
 
My heart goes out to them both. Our agenda as Christians is based on kindness and justice, sharing and love. Together we can make a difference. I wonder if you could pray for God to show you one thing you can do to make a difference or a group of you can do? It may be a small step but together we are can change the world. Amen
 
Song “If you believe and I believe”
https://youtu.be/MRiWOu6Ha4A
 
Loving God
Send us out to be your Co-workers 
Filled with the Spirit
To bring Healing
To bring Good news 
To bring Justice and Peace
And to live out the Gospel wherever we find ourselves.
Amen
 
 
With thanks to © Rebecca Ince
 
 
Приди, Святой Дух, в глубину наших стремлений
Приди, Святой Дух, скрой и наполни нас
Приди, Святой Дух, поддержи нас в нашей слабости
Приди, Святой Дух, искупи Свою церковь
 
Песня «Пусть Святой Дух Твой омоет мою душу» https://youtu.be/nimruXVlrRk
 
Молитва Господня на нашем родном языке
 
Размышление над Деяниями 2:1-8
 
Я был в афроамериканской пятидесятнической церкви, которую посещал некоторое время, когда преподавал богословие. Во время службы рядом со мной сидела крупная женщина, которая стояла на ногах, пророчествовала, говорила на языках… а затем с громким хлопком рухнула на стул рядом со мной!
 
Пятидесятница — это еврейский праздник, когда в Храм приносили первые плоды урожая. Ученики были первыми плодами нового пути, новой веры, которая охватит и изменит мир, последователями Иисуса.
 
В то время паломники со всех римских провинций приезжали в Иерусалим на праздник. Это было похоже на карнавал в Ноттинг-Хилле, Гластонбери или Дивали! Они слышали свои собственные языки, это было как перевернутая Вавилонская башня! Некоторые люди думали, что ученики пьяны.
 
Лука описывает 120 присутствующих. Эта небольшая группа изменила мир!
Были ветер и огонь. Огонь в Ветхом Завете ассоциируется с присутствием Бога. Ветер описывается как один из инструментов, через которые действует Бог, руах, дыхание Божье. Свидетели Иисуса находятся в Иерусалиме, но церковь быстро распространится в Иудее, Самарии и, в конце концов, до концов земли. Дух Божий не признает границ! Как и обещал пророк Иоиль, Бог излил Свой Дух. Иоиль 2:28
 
Ранняя церковь, описанная Лукой, — это община, где были стерты гендерные, этнические и социальные различия. Пятидесятница дестигматизировала людей. Теперь все равны перед Богом. Церковь — это место равных.
 
 
Как мы получаем Духа? Мы смиренно подчиняемся Богу в молитве. Мы молимся о Духе Божьем в нашей жизни. Покаяние — это великая дверь, через которую может прийти Дух.
 
Но интересно то, что пришествие Святого Духа побудило Петра к проповеди, а позже, в Деяниях, мы видим, что оно также привело христиан к общинной жизни.
 
Таким образом, результатом пришествия Святого Духа стало то, что они объединились, молились, делились, были целителями. Поэтому мне интересно, где мы видим это сейчас, потому что там Бог будет действовать.
 
В Евангелии от Луки, глава 4, Иисус описывает подобные признаки Святого Духа:
 
«Дух Господень на Мне,
потому что Он помазал Меня,
чтобы благовествовать нищим,
 
Он послал Меня проповедовать освобождение пленникам,
 
прозрение слепым,
 
отпустить угнетенных на свободу,
19 провозглашать год благодати Господней».
 
Бедняки, пленники и слепые относятся к одной и той же угнетенной группе, к самым бедным из бедных, которые могут находиться в тюрьме из-за долгов. Они были угнетены экономически и социально. Заключенные ослепли, потому что в подземных тюрьмах не было солнечного света. Бедняки находятся в центре Евангелия, потому что они самые обездоленные, самые низшие, потерянные. Иисус объявляет о «Юбилее», прощении долгов. Библейский Юбилей проводился каждые 50 лет, когда поля оставались под паром, семьи возвращались на свои исконные земли, долги списывались, а рабы освобождались. Юбилей восстанавливал приблизительное равенство между семьями и кланами. Неизбежное увеличение неравенства и несправедливости с годами должно было быть сведено на нет каждые полвека. Община могла бы начать все заново. Можете ли вы представить, если бы мы сделали это сегодня?!
Иисус вставил фразу «пусть угнетенные отпустят на свободу» из Исаии 58:6. На иврите угнетенные — это поверженные, сломленные. Мандат Иисуса воплощает Евангелие в миниатюре. Вот что представляет собой Иисус. Вот что мы, христиане, должны собой представлять. Миссия Иисуса обращена ко всем народам. Забота Иисуса – это всеобщая забота об обездоленных и отверженных, заявление о приверженности социальной справедливости и реформам, содействие миссии для всех в мире.
В эти дни ненависти и разделения это наш манифест. И мы будем выделяться, потому что это не те ценности, которые разделяют многие вокруг нас. И нам нужна Божья сила, Божий Дух, потому что это нелегко!
 
На этой неделе я встретил курдскую женщину, которая приехала в эту страну, спасаясь от преследований. Она беспокоится о своих маленьких сыновьях, которые сейчас находятся в Великобритании. «Что будет?» – спросила она меня.
 
Мой стоматолог, индуист по вероисповеданию, испытывал похожие опасения. Он вырос здесь, но окружающая среда заставляет его опасаться за свою семью, и сейчас он не хочет выезжать за границу.
 
Мое сердце сочувствует им обоим. Наша повестка дня как христиан основана на доброте и справедливости, взаимопомощи и любви. Вместе мы можем изменить ситуацию. Интересно, могли бы вы помолиться Богу, чтобы Он показал вам что-нибудь одно, что вы можете сделать, чтобы изменить мир, или что вы можете сделать вместе? Это может быть небольшой шаг, но вместе мы можем изменить мир. Аминь.
 
Песня «Если ты веришь, и я верю»
https://youtu.be/MRiWOu6Ha4A
 
Пошли нас быть Твоими соработниками, исполненными Духа, чтобы нести благую весть. Аминь.
 
 
Xin Chúa Thánh Thần ngự vào sâu thẳm khát khao của chúng con
Xin Chúa Thánh Thần soi sáng và lấp đầy chúng con
Xin Chúa Thánh Thần nâng đỡ chúng con trong sự yếu đuối
Xin Chúa Thánh Thần cứu chuộc Hội Thánh của Ngài
 
Bài hát "Xin cho Chúa Thánh Thần gội rửa linh hồn con" https://youtu.be/nimruXVlrRk
 
Kinh Lạy Cha bằng ngôn ngữ của chúng ta
 
Suy niệm về Công Vụ Các Tông Đồ 2:1-8
 
Tôi đã ở một nhà thờ Ngũ Tuần của người da đen mà tôi từng tham dự một thời gian khi tôi đang dạy thần học. Trong buổi lễ, một người phụ nữ to lớn ngồi cạnh tôi đứng lên tụng kinh, nói tiên tri, nói tiếng lạ… rồi bà ấy ngã gục xuống ghế bên cạnh tôi với một tiếng động lớn!
 
Lễ Ngũ Tuần là một lễ hội của người Do Thái khi những hoa trái đầu mùa được mang đến Đền thờ. Các môn đồ là những hoa trái đầu mùa của một con đường mới, một đức tin mới sẽ bao trùm và thay đổi thế giới, những người theo Chúa Giê-su.
 
Vào thời điểm đó, có những người hành hương từ khắp các tỉnh của La Mã đến thăm Giê-ru-sa-lem để dự lễ hội. Nó giống như lễ hội Notting Hill Carnival, Glastonbury hay Diwali! Họ nghe thấy ngôn ngữ của chính mình, một sự đảo ngược của Tháp Babel! Một số người nghĩ rằng các môn đồ say rượu.
 
Lu-ca mô tả có 120 người hiện diện. Nhóm nhỏ đó đã thay đổi thế giới!
 
Có gió và lửa. Lửa trong Cựu Ước được liên kết với sự hiện diện của Đức Chúa Trời. Gió được mô tả như một trong những công cụ mà qua đó Đức Chúa Trời hành động, ruach, hơi thở của Đức Chúa Trời. Chúa Giê-su làm chứng ở Giê-ru-sa-lem, nhưng hội thánh sẽ nhanh chóng lan rộng đến Giu-đê, Sa-ma-ri và cuối cùng đến tận cùng trái đất. Thần của Đức Chúa Trời không tôn trọng biên giới! Như tiên tri Giô-ên đã hứa, Đức Chúa Trời đã đổ tràn Thần của Ngài. Giô-ên 2:28
 
Hội thánh sơ khai được Lu-ca mô tả là một cộng đồng nơi giới tính, sắc tộc và địa vị xã hội bị xóa bỏ. Lễ Ngũ Tuần đã xóa bỏ sự kỳ thị đối với mọi người. Tất cả giờ đây đều bình đẳng trước mặt Đức Chúa Trời. Hội thánh là nơi của những người bình đẳng.
 
Làm thế nào để chúng ta nhận được Thánh Linh? Chúng ta phục tùng Đức Chúa Trời trong sự khiêm nhường và cầu nguyện. Chúng ta cầu nguyện xin Thánh Linh của Đức Chúa Trời ở trong cuộc sống của mình. Sự ăn năn là cánh cửa lớn để Đức Thánh Linh có thể bước vào.
 
Nhưng điều thú vị là sự giáng lâm của Đức Thánh Linh đã thúc đẩy Phi-e-rơ rao giảng, và sau này trong sách Công Vụ Các Tông Đồ, chúng ta thấy điều đó đã thúc đẩy các tín đồ Cơ Đốc đến với cộng đồng.
 
Vì vậy, kết quả của sự giáng lâm của Đức Thánh Linh là họ được thúc đẩy lại với nhau, để cầu nguyện, để chia sẻ, để chữa lành. Vì vậy, đối với tôi, tôi quan tâm đến việc chúng ta thấy điều này đang xảy ra ở đâu bây giờ bởi vì ở đó Chúa sẽ hành động.
 
Trong Lu-ca 4, Chúa Giê-su mô tả những dấu hiệu tương tự của Đức Thánh Linh;
 
“Thần của Chúa ngự trên tôi,
 
vì Ngài đã xức dầu cho tôi
 
để đem tin mừng cho người nghèo.
 
Ngài đã sai tôi đến để rao giảng sự giải thoát cho những người bị giam cầm
 
và sự phục hồi thị lực cho người mù,
 
để cho những người bị áp bức được tự do,
 
để rao giảng năm ân điển của Chúa.”
 
Người nghèo, những người bị giam cầm và người mù đều đề cập đến cùng một nhóm người bị áp bức, những người nghèo nhất trong số những người nghèo, những người có thể đang ở trong tù vì nợ nần. Họ bị áp bức về kinh tế và xã hội. Tù nhân bị mù vì các nhà tù dưới lòng đất thiếu ánh sáng mặt trời. Người nghèo được đặt ở trung tâm của phúc âm vì họ là những người thấp kém nhất, thấp hèn nhất, những người lạc lối. Chúa Giê-su công bố một "Năm Thánh", sự tha thứ nợ nần. Năm Thánh trong Kinh Thánh được tổ chức 50 năm một lần, khi ruộng đất được bỏ hoang, các gia đình trở về quê hương tổ tiên, nợ nần được xóa bỏ và nô lệ được giải phóng. Năm Thánh đã khôi phục lại sự bình đẳng tương đối giữa các gia đình và thị tộc. Sự gia tăng bất bình đẳng và bất công không thể tránh khỏi qua nhiều năm cần phải được san bằng cứ sau mỗi nửa thế kỷ. Cộng đồng có thể bắt đầu lại từ đầu. Bạn có thể tưởng tượng nếu chúng ta làm điều này ngày hôm nay không?!
Chúa Giê-su đã khéo léo lồng ghép cụm từ "hãy để người bị áp bức được tự do" từ Ê-sai 58:6. Trong tiếng Do Thái, người bị áp bức là những người bị chà đạp, những người bị tan vỡ. Mệnh lệnh của Chúa Giê-su gói gọn phúc âm một cách thu nhỏ. Đây là điều Chúa Giê-su hướng đến. Đây là điều chúng ta nên hướng đến với tư cách là những người Cơ Đốc. Sứ mệnh của Chúa Giê-su hướng đến tất cả các quốc gia. Lòng quan tâm của Chúa Giê-su là lòng quan tâm phổ quát đối với những người thiệt thòi và bị ruồng bỏ, một tuyên bố về cam kết đối với công lý và cải cách xã hội, thúc đẩy sứ mệnh đến với tất cả mọi người trong hòa bình.
 
Trong những ngày đầy hận thù và chia rẽ này, đây là tuyên ngôn của chúng ta. Và chúng ta sẽ nổi bật bởi vì đây không phải là những giá trị của nhiều người xung quanh chúng ta. Và chúng ta cần sức mạnh của Chúa, Thánh Linh của Chúa vì điều đó không dễ dàng!
 
Tuần này tôi gặp một phụ nữ người Kurd đến đất nước này để trốn tránh sự đàn áp. Bà ấy lo lắng cho những đứa con trai nhỏ của mình ở Anh. Bà ấy hỏi tôi: Điều gì sẽ xảy ra?
 
Nha sĩ của tôi, một người theo đạo Hindu, cũng có những lo lắng tương tự. Ông ấy lớn lên ở đây nhưng môi trường khiến ông ấy lo ngại cho gia đình mình và hiện tại ông ấy không muốn đi du lịch nước ngoài.
 
Tôi rất cảm thông với cả hai người họ. Chương trình nghị sự của chúng ta với tư cách là những người Kitô hữu dựa trên lòng tốt và công lý, sự sẻ chia và tình yêu thương. Cùng nhau, chúng ta có thể tạo ra sự khác biệt. Tôi tự hỏi liệu bạn có thể cầu nguyện để Chúa chỉ cho bạn một điều bạn có thể làm để tạo ra sự khác biệt hoặc một nhóm người trong các bạn có thể làm? Đó có thể là một bước nhỏ nhưng cùng nhau chúng ta có thể thay đổi thế giới. Amen
 
Bài hát "Nếu bạn tin và tôi tin" https://youtu.be/MRiWOu6Ha4A
 
Xin Chúa sai chúng con đi làm cộng sự của Ngài, tràn đầy Thánh Linh, để mang tin mừng. Amen
 
 
聖靈降臨,進入我們心深處的渴望
 
聖靈降臨,揭開我們心的偽裝,充滿我們
 
聖靈降臨,在我們軟弱時扶持我們
 
聖靈降臨,救贖祢的教會
 
歌曲《讓祢的聖神洗滌我的靈魂》https://youtu.be/nimruXVlrRk
 
用自己的語言誦讀主禱文
 
對使徒行傳2:1-8的反思
 
我曾在一家黑人五旬節教會待過一段時間,當時我正在那裡教神學。禮拜期間,我旁邊一位身材高大的女士站起來吟唱、預言,方言……然後她突然重重地倒在我旁邊的椅子上!
 
五旬節是猶太人的節日,在這一天,人們將初熟的果子帶到聖殿。門徒是新道路、新信仰的初熟果實,他們是耶穌的跟隨者,他們的信仰將包容並改變世界。
 
當時,來自羅馬各行省的朝聖者湧向耶路撒冷參加五旬節。那場面如同諾丁山嘉年華、格拉斯頓伯里音樂節或排燈節一般!他們聽到了自己母語的聲音,這簡直是巴別塔故事的逆轉!有些人甚至以為門徒喝醉了。
 
路加福音記載,當時有120人在場。正是這小小的一群人改變了世界!
 
當時有風和火。在舊約中,火象徵上帝的同在。風則被描述為上帝行事的工具之一,即“ruach”,上帝的氣息。耶穌的見證人在耶路撒冷,但教會很快就會擴展到猶太、撒瑪利亞,最終遍及地極。上帝的靈不分國界!正如先知約珥所應許的,上帝已經傾注了的靈。 (約珥書2:28
 
路加福音所描述的早期教會是一個性別、種族和社會地位都被抹去的群體。五旬節消除了人們的歧視。如今,在上帝面前,人人平等。教會是一個人人平等的地方。
 
我們如何領受聖靈?我們謙卑地順服神,禱告。我們祈求神的靈進入我們的生命。悔改是聖靈降臨的大門。
 
但有趣的是,聖靈的降臨不僅促使彼得傳道,在使徒行傳中,我們也看到聖靈推動基督徒建立團契。
 
因此,聖靈降臨的果效是促使他們聚集在一起,禱告、分享、醫治。所以我很注意我們現在在哪裡看到這種現象,因為神必在那裡動工。
 
在路加福音4章,耶穌描述了聖靈類似的特徵:
 
「主的靈在我身上,
 
因為他用膏膏我,
 
叫我向貧窮的人傳好訊息;
 
差遣我報告被擄的得釋放,
 
瞎眼的得看見,
 
叫那受壓制的得自由,
 
19 報告神悅納人的禧年。 
 
窮人、俘虜和盲人指的是同一個受壓迫的群體,即最貧困的人,他們可能因為負債而身陷囹圄。他們在經濟和社會上都遭受壓迫。囚犯失明是因為地下監獄不見陽光。窮人被置於福音的核心,因為他們是最卑微的、最底層的、最迷失的。耶穌宣告禧年,即債務的赦免。聖經中的禧年每五十年舉行一次,屆時田地休耕,家庭返回祖籍地,債務被免除,奴隸獲得自由。禧年恢復了家庭和氏族之間大致的平等。隨著月的流逝,不平等和不公義的現像不可避免地加劇,因此必須每半個世紀就加以消除。社群可以重新開始。你能想像如果我們今天這樣做會是什麼樣子嗎? 
 
耶穌引用了以賽亞書586節中的「讓受壓迫的得自由」這句話。在希伯來文中,「受壓迫的」指的是被踐踏的、破碎的。耶穌的訓誡濃縮了福音的精髓。這是耶穌的教導,也是我們身為基督徒該追求的。耶穌的使命面向所有國家。耶穌的關懷是普世的,關懷弱勢群體和被遺棄者,是致力於社會正義和改革的宣言,是促進和平中向所有人傳福音的體現。
 
在現今充滿仇恨和分裂的時代,這就是我們的宣言。我們將穎而出,因為這些價觀與周圍許多人的價觀截然不同。我們需要上帝的力量,上帝的靈,因為這條路並不平!
 
這週我遇到一位庫德族婦女,她為了逃避迫害來到這個國家。她現在很擔心在英國的幼子們。她問我,他們以後會怎麼樣?
 
我的牙醫是一位印度教徒,他也有類似的擔憂。他在這裡長大,但這裡的環境讓他對家人的安全感到擔憂,所以他目前不願意出國旅行。
 
我為他們倆感到難過。我們身為基督徒的使命是建立在仁慈、正義、分享和愛的基礎上。我們攜手並進,就能改變世界。我想請你禱告,求神指引你做一件能改變世界的事,或是你們可以一起做一件什麼事?也許只是小小的一步,但我們攜手就能改變世界。阿門。
 
歌曲《如果你相信,我也相信》https://youtu.be/MRiWOu6Ha4A
 
求主差遣我們,成為祢的同工,被聖靈充滿,去傳揚福音。阿門。
 
 
Vem, Espírito Santo, às profundezas de nossa aspiração
Vem, Espírito Santo, desmascara-nos e preenche-nos
Vem, Espírito Santo, sustenta-nos em nossa fraqueza
Vem, Espírito Santo, redime a tua Igreja
 
Música "Deixe o teu Espírito Santo lavar a minha alma" https://youtu.be/nimruXVlrRk
 
A oração do Senhor em nossa língua
 
Reflexão sobre Atos 2:1-8
 
Eu estava em uma igreja pentecostal negra que frequentei por um tempo enquanto lecionava teologia. Durante o culto, uma mulher grande ao meu lado estava de pé cantando, profetizando, falando em línguas... então ela desabou com um grande estrondo na cadeira ao meu lado!
 
Pentecostes era uma festa judaica em que as primícias da colheita eram levadas ao Templo. Os discípulos eram as primícias de um novo caminho, uma nova fé que abrangeria e mudaria o mundo, os seguidores de Jesus.
 
Naquela época, peregrinos de todas as províncias romanas visitavam Jerusalém para a festa. Era como o Carnaval de Notting Hill, Glastonbury ou Diwali! Eles ouviram suas próprias línguas, uma inversão da Torre de Babel! Algumas pessoas pensaram que os discípulos estavam bêbados.
 
Lucas descreve 120 pessoas presentes. Esse pequeno grupo mudou o mundo!
 
Havia vento e fogo. O fogo é associado no Antigo Testamento à presença de Deus. O vento é descrito como um dos instrumentos pelos quais Deus age, o ruach, o sopro de Deus. As testemunhas de Jesus estão em Jerusalém, mas a igreja logo se espalhará pela Judeia, Samaria e, eventualmente, até os confins da terra. O Espírito de Deus não respeita fronteiras! Como o profeta Joel havia prometido, Deus derramou o seu Espírito. Joel 2:28
 
A igreja primitiva descrita por Lucas é uma comunidade onde gênero, etnia e status social foram apagados. O Pentecostes desestigmatizou as pessoas. Todos agora estão em pé de igualdade perante Deus. A igreja é um lugar de iguais.
 
Como recebemos o Espírito? Submetemo-nos a Deus em humildade e oração. Oramos pelo Espírito de Deus em nossas vidas. O arrependimento é uma grande porta pela qual o Espírito pode entrar.
 
Mas o interessante é que a vinda do Espírito Santo inspirou Pedro a pregar, mas também, mais tarde, em Atos, vemos que ela impulsionou os cristãos a se unirem em comunidade.
 
Portanto, o resultado da vinda do Espírito Santo foi que eles foram impulsionados a se unirem, a orar, a compartilhar, a curar. Então, para mim, é interessante observar onde vemos isso acontecendo agora, porque é lá que Deus estará agindo.
 
Em Lucas 4, Jesus descreve características semelhantes do Espírito Santo:
 
"O Espírito do Senhor está sobre mim,
porque ele me ungiu
para pregar boas-novas aos pobres.
 
Ele me enviou para proclamar libertação aos cativos,
e recuperação da vista aos cegos,
para pôr em liberdade os oprimidos,
 
para proclamar o ano da graça do Senhor."
 
Os pobres, os cativos e os cegos se referem ao mesmo grupo oprimido, os mais pobres entre os pobres, que podem estar presos por causa de dívidas. Eles eram oprimidos econômica e socialmente. Os prisioneiros ficavam cegos porque as prisões subterrâneas eram desprovidas de luz solar. Os pobres são colocados no centro do evangelho porque são os menores, os mais humildes, os perdidos. Jesus anuncia um "Jubileu", um perdão de dívidas. O Jubileu bíblico era realizado a cada 50 anos, quando os campos ficavam em pousio, as famílias retornavam às suas terras ancestrais, as dívidas eram canceladas e os escravos libertados. O Jubileu restaurava uma igualdade aproximada entre famílias e clãs. O inevitável aumento da desigualdade e da injustiça ao longo dos anos deve ser nivelado a cada meio século. A comunidade poderia recomeçar. Você consegue imaginar se fizéssemos isso hoje?!
Jesus inseriu a frase "deixem ir livres os oprimidos" de Isaías 58:6. Em hebraico, os oprimidos são os humilhados, aqueles quebrados em pedaços. O mandamento de Jesus resume o evangelho em miniatura. É disso que se trata Jesus. É disso que devemos tratar como cristãos. A missão de Jesus é dirigida a todas as nações. A preocupação de Jesus é uma preocupação universal com os menos favorecidos e os marginalizados, uma declaração de compromisso com a justiça social e a reforma, promovendo a missão de alcançar a todos em paz.
Nestes tempos de ódio e divisão, este é o nosso manifesto. E nos destacaremos porque estes não são os valores de muitos ao nosso redor. E precisamos da força de Deus, do Espírito de Deus, porque não é fácil!
 
Conheci uma mulher curda esta semana que veio para este país para escapar da perseguição. Ela está preocupada com seus filhos pequenos que estão no Reino Unido agora. O que vai acontecer?, ela me perguntou.
 
Meu dentista, que é hindu, tinha preocupações semelhantes. Ele cresceu aqui, mas o ambiente o deixa receoso em relação à sua família e ele não viajará para o exterior no momento.
 
Meu coração se compadece de ambos. Nossa agenda como cristãos é baseada na bondade e na justiça, na partilha e no amor. Juntos, podemos fazer a diferença. Gostaria de saber se você poderia orar para que Deus lhe mostre uma coisa que você pode fazer para fazer a diferença, ou algo que um grupo de vocês possa fazer? Pode ser um pequeno passo, mas juntos podemos mudar o mundo. Amém.
 
Música "Se você crê e eu creio" https://youtu.be/MRiWOu6Ha4A
 
Envia-nos para sermos teus colaboradores, cheios do Espírito, para levar as boas novas. Amém.
 
 
ای روح القدس، به اعماق اشتیاق ما بیا
بیا روح القدس، نقاب از چهره ما بردار و ما را پر کن
بیا روح القدس، ما را در ضعفمان حمایت کن
بیا روح القدس، کلیسایت را نجات بده
 
سرود "بگذار روح القدس تو روح مرا بشوید" https://youtu.be/nimruXVlrRk
 
دعای ربانی به زبان خودمان
 
تأمل در اعمال رسولان ۲ آیات ۱ تا ۸
 
من در یک کلیسای پنطیکاستی سیاه بودم که مدتی در آن شرکت می‌کردم و الهیات تدریس می‌کردم. در طول مراسم، زنی تنومند در کنار من ایستاده بود و نبوت می‌کرد و به زبان‌های مختلف صحبت می‌کرد... سپس با صدای مهیبی روی صندلی کنار من افتاد!
 
پنطیکاست یک جشن یهودی بود که در آن اولین میوه‌های برداشت به معبد آورده می‌شدند. شاگردان، پیروان عیسی، اولین میوه‌های یک راه جدید، یک ایمان جدید بودند که جهان را در بر می‌گرفت و تغییر می‌داد.
 
در آن زمان زائرانی از سراسر استان‌های رومی برای این جشن به اورشلیم می‌آمدند. مثل کارناوال ناتینگ هیل یا گلاستونبری یا دیوالی بود! آنها زبان خودشان را می‌شنیدند، برعکس برج بابل! برخی فکر می‌کردند حواریون مست هستند.
 
لوقا ۱۲۰ نفر حاضر را توصیف می‌کند. آن گروه کوچک دنیا را تغییر دادند!
 
باد و آتش وجود داشت. آتش در عهد عتیق با حضور خدا مرتبط است. باد به عنوان یکی از ابزارهایی که خدا از طریق آن عمل می‌کند، روح، نفس خدا، توصیف شده است. شاهدان عیسی در اورشلیم هستند، اما کلیسا به سرعت به یهودیه، سامره و در نهایت به اقصی نقاط زمین منتقل خواهد شد. روح خدا به مرزها احترام نمی‌گذارد! همانطور که یوئیل نبی وعده داده بود، خدا روح خود را ریخته است. یوئیل ۲:۲۸
 
کلیسای اولیه‌ای که لوقا توصیف می‌کند، جامعه‌ای است که در آن جنسیت، قومیت و جایگاه اجتماعی از بین رفته است. پنطیکاست مردم را از انگ پاک کرد. اکنون همه در برابر خدا در جایگاهی برابر هستند. کلیسا مکانی برای برابران است.
 
چگونه روح را دریافت می‌کنیم؟ ما با فروتنی و دعا تسلیم خدا می‌شویم. ما برای ورود روح خدا به زندگی خود دعا می‌کنیم. توبه دری بزرگ است که روح می‌تواند از طریق آن وارد شود.
 
اما نکته جالب این است که آمدن روح القدس، پطرس را به موعظه واداشت، اما بعداً در اعمال رسولان می‌بینیم که این امر مسیحیان را به اجتماع سوق داد.
 
بنابراین، نتیجه آمدن روح القدس این بود که آنها با هم به دعا، به اشتراک گذاشتن و شفا دادن سوق داده شدند. بنابراین برای من جالب است که اکنون کجا شاهد این اتفاق هستیم، زیرا در آنجا خدا در کار خواهد بود.
 
در لوقا ۴، عیسی نشانه‌های مشابهی از روح القدس را توصیف می‌کند:
 
«روح خداوند بر من است، زیرا او مرا مسح کرده است تا مژده را به فقرا برسانم.
 
او مرا فرستاده است تا آزادی را به اسیران و بینایی را به نابینایان اعلام کنم، تا ستمدیدگان را آزاد کنم، تا سال لطف خداوند را اعلام کنم.»
 
فقیران، اسیران و نابینایان به یک گروه مظلوم، فقیرترین فقرا که ممکن است به دلیل بدهی در زندان باشند، اشاره دارند. آنها از نظر اقتصادی و اجتماعی تحت ستم بودند. زندانیان نابینا بودند زیرا زندان‌های زیرزمینی از نور خورشید محروم بودند. فقرا در مرکز انجیل قرار می‌گیرند زیرا آنها پست‌ترین، پست‌ترین و گمشده‌ترین هستند. عیسی یک "یوبیل" را اعلام می‌کند، بخشش بدهی. یوبیل کتاب مقدس هر 50 سال یکبار برگزار می‌شد، زمانی که مزارع بایر می‌شدند، خانواده‌ها به سرزمین اجدادی خود بازمی‌گشتند، بدهی‌ها لغو می‌شد و بردگان آزاد می‌شدند. یوبیل برابری تقریبی بین خانواده‌ها و قبایل را برقرار می‌کرد. افزایش اجتناب‌ناپذیر نابرابری و بی‌عدالتی در طول سال‌ها باید هر نیم قرن کاهش یابد. جامعه می‌تواند از نو شروع کند. آیا می‌توانید تصور کنید که آیا ما امروز این کار را انجام می‌دادیم؟!
 
عیسی عبارت "مظلومین را آزاد کنید" از اشعیا 58:6 را به کار برد. در زبان عبری، مظلومان، ستمدیدگان و تکه‌تکه شده‌ها هستند. فرمان عیسی، انجیل را در مقیاس کوچک خلاصه می‌کند. این همان چیزی است که عیسی در مورد آن است. این همان چیزی است که ما به عنوان مسیحی باید در مورد آن باشیم. ماموریت عیسی خطاب به همه ملت‌ها است. نگرانی عیسی، نگرانی جهانی برای محرومان و مطرودان است، بیانیه‌ای از تعهد به عدالت اجتماعی و اصلاحات، و ترویج رسالت برای همه در صلح.
 
در این روزهای نفرت و تفرقه، این مانیفست ماست. و ما برجسته خواهیم شد زیرا اینها ارزش‌های بسیاری از اطرافیان ما نیستند. و ما به قدرت خدا، روح خدا نیاز داریم زیرا آسان نیست!
 
این هفته با یک زن کرد آشنا شدم که برای فرار از آزار و اذیت به این کشور آمده بود. او اکنون نگران پسران خردسالش در بریتانیا است. از من پرسید چه اتفاقی قرار است بیفتد؟
 
دندانپزشک من که هندو است، نگرانی‌های مشابهی داشت. او اینجا بزرگ شده است اما محیط او را نسبت به خانواده‌اش محتاط می‌کند و در حال حاضر به خارج از کشور سفر نخواهد کرد.
 
دلم برای هر دوی آنها می‌سوزد. دستور کار ما به عنوان مسیحیان بر اساس مهربانی و عدالت، اشتراک‌گذاری و عشق است. ما با هم می‌توانیم تغییر ایجاد کنیم. آیا می‌توانید دعا کنید که خدا به شما یک کار نشان دهد که می‌توانید برای ایجاد تغییر انجام دهید یا گروهی از شما بتوانید انجام دهید؟ ممکن است گام کوچکی باشد، اما با هم می‌توانیم دنیا را تغییر دهیم. آمین
 
سرود «اگر تو ایمان داری و من ایمان دارم» https://youtu.be/MRiWOu6Ha4A
 
ما را بفرست تا همکاران تو باشیم، پر از روح‌القدس، تا خبرهای خوب را بیاوریم. آمین
  

Friday, 22 May 2026

Prayers 22nd May 2026, Молитвы 22 мая 2026 г., 2026年5月22日禱告, Oraciones 22 de mayo de 2026, Lời cầu nguyện ngày 22 tháng 5 năm 2026,



 
 
Christ has no body on earth but ours
No hands but ours, no feet but ours.
Ours are the eyes through which he looks out on the world
Ours are the hands which show kindness
Ours are the feet that carry us to help one another 
So help us to harvest Love.
 
Song “Gods comfort in the valleys” https://youtu.be/yX_mE7gqDNY?feature=shared
 
Tender hand of God
Hold us in your care
All our fears and broken hearts
Every burden bare
 
We say the Lord’s Prayer in our own language
 
Acts 2
 
42 They devoted themselves to the apostles’ teaching and to fellowship, to the breaking of bread and to prayer. 43 Everyone was filled with awe at the many wonders and signs performed by the apostles. 44 All the believers were together and had everything in common. 45 They sold property and possessions to give to anyone who had need. 46 Every day they continued to meet together in the temple courts. They broke bread in their homes and ate together with glad and sincere hearts,47 praising God and enjoying the favor of all the people. And the Lord added to their number daily those who were being saved.
 
We pray for our world and an end to our destruction of the planet, peace in Iran and an end to the bombing, for the people of Palestine and Lebanon and an end to the devastation, for Ukraine, for Sudan, for Congo, for Cuba, for people in ongoing wars, for refugees worldwide, for the homeless, the hungry, the sick and the distressed, Have your hand on our loved ones, Give us wisdom, may your angels protect us in these difficult times. Amen 
 
Song “God with us” https://youtu.be/PJbtWOSYjBM?feature=shared
 
On our heads and our houses
The blessing of God
In our thoughts and our dreams
The Peace of God
In our rest and our waking
The Love of God
This day and every day.
Amen
 
 
У Христа нет тела на земле, кроме нашего.
Нет рук, кроме наших, нет ног, кроме наших.
Наши глаза – это глаза, которыми Он смотрит на мир.
Наши руки – это руки, которые проявляют доброту.
Наши ноги – это ноги, которые несут нас, чтобы помогать друг другу.
Помоги же нам пожинать плоды Любви.
 
Песня «Божье утешение в долинах» https://youtu.be/yX_mE7gqDNY?feature=shared
 
Нежная рука Божья
Держи нас под Своей защитой.
Все наши страхи и разбитые сердца.
Вся тяжесть несена.
 
Мы читаем молитву Господню на нашем родном языке.
 
Деяния 2
 
42 Они посвятили себя учению апостолов, общению, преломлению хлеба и молитве. 43 Все были исполнены благоговения перед многими чудесами и знамениями, совершаемыми апостолами. 44 Все верующие были вместе и имели все общее. 45 Они продавали имущество и владения, чтобы раздавать нуждающимся. 46 Каждый день они собирались вместе во дворах храма. Они преломляли хлеб в своих домах и ели вместе с радостными и искренними сердцами, 47 прославляя Бога и пользуясь благосклонностью всего народа. И Господь ежедневно прибавлял к их числу спасаемых.
 
Мы молимся за наш мир и прекращение нашего разрушения планеты, за мир в Иране и прекращение бомбардировок, за народы Палестины и Ливана и прекращение разрушений, за Украину, за Судан, за Конго, за Кубу, за людей, находящихся в условиях продолжающихся войн, за беженцев по всему миру, за бездомных, голодных, больных и нуждающихся. Пусть Твоя рука будет над нашими близкими, даруй нам мудрость, пусть Твои ангелы защитят нас в эти трудные времена. Аминь
 
Песня «Бог с нами» https://youtu.be/PJbtWOSYjBM?feature=shared
 
На наших головах и в наших домах
Благословение Божие
В наших мыслях и снах
Мир Божий
В нашем покое и бодрствовании
Любовь Божья
В этот день и каждый день.
Аминь
 
基督在世上沒有別的身體,只有我們的身體
 
沒有別的手,只有我們的手;沒有別的,只有我們的
我們的眼睛,藉此註視世界
我們伸出雙手,施予仁慈
我們踏出雙,彼此扶持
求主幫助我們收穫愛。
 
歌曲《山谷中的神安慰》https://youtu.be/yX_mE7gqDNY?feature=shared
 
上帝溫柔的手
將我們擁入祢的懷抱
我們所有的恐懼和破碎的心
你承擔我們所有的重擔
我們用自己的語言誦讀主禱文
 
使徒行傳 2
 
42 他們都恆心遵守宗徒的教訓,彼此交接,擘餅,祈禱。 43 眾人都懼怕使徒所行的許多神蹟奇事。 44 信徒都在一處,凡物公用。 45 他們變賣田家業,分給各人所需用的。 46 他們天天同心合意地在聖殿裡,且在家中擘餅,存著歡喜誠實的心用飯,47 讚美神,得眾民的喜愛。主將得救的人天天加給他們。
 
我們為我們的世界祈禱,願我們停止對地球的破壞;願伊朗和平,願轟炸停止;願巴勒斯坦和黎巴嫩人民擺苦難;願烏克蘭、蘇丹、剛果、古巴、身處戰亂中的人們、世界各地的難民、無家可歸者、飢餓者、病人和受苦之人得到安慰。眷顧我們的親人,賜給我們智慧,願祢的天使在這些艱難時刻守護我們。阿門
 
歌曲《上帝與我們同在》https://youtu.be/PJbtWOSYjBM?feature=shared
 
願上帝的祝福臨到我們,臨到我們的房屋
願上帝的祝福臨到我們的思想和夢境
願上帝的平安臨到我們的安息與清醒
願上帝的愛臨到我們
今天和每一天。
阿門
 
 
 
Cristo no tiene otro cuerpo en la tierra que el nuestro.
No tiene más manos que las nuestras, ni más pies que los nuestros.
Nuestros son los ojos con los que mira al mundo.
Nuestras son las manos que muestran bondad.
Nuestros son los pies que nos llevan a ayudarnos unos a otros.
Ayúdanos a cosechar amor.
 
Canción: «El consuelo de Dios en los valles» https://youtu.be/yX_mE7gqDNY?feature=shared
 
Tierna mano de Dios
Protégenos con tu cuidado
Todos nuestros temores y corazones quebrantados
Toda carga que llevas
 
Rezamos el Padrenuestro en nuestra propia lengua
 
Hechos 2
 
42 Perseveraban en la enseñanza de los apóstoles, en la comunión, en el partimiento del pan y en la oración. 43 Todos se llenaban de asombro por los muchos milagros y señales que hacían los apóstoles. 44 Todos los creyentes estaban juntos y compartían todo. 45 Vendían sus propiedades y posesiones para repartir el dinero entre los necesitados. 46 Todos los días se reunían en el templo. Partían el pan en sus casas y comían juntos con alegría y sencillez de corazón, 47 alabando a Dios y gozando del favor de todo el pueblo. Y el Señor añadía cada día a su número a los que iban siendo salvos.
 
Oramos por nuestro mundo y por el fin de la destrucción del planeta, por la paz en Irán y el fin de los bombardeos, por el pueblo de Palestina y el Líbano y el fin de la devastación, por Ucrania, por Sudán, por el Congo, por Cuba, por las personas que viven en guerras, por los refugiados de todo el mundo, por los sin techo, los hambrientos, los enfermos y los afligidos. Protege a nuestros seres queridos, danos sabiduría, que tus ángeles nos protejan en estos tiempos difíciles. Amén
 
Canción «Dios con nosotros» https://youtu.be/PJbtWOSYjBM?feature=shared
 
Sobre nuestras cabezas y nuestros hogares
La bendición de Dios
En nuestros pensamientos y nuestros sueños
La paz de Dios
En nuestro descanso y en nuestra vigilia
El amor de Dios
Hoy y siempre.
 
 
Chúa Kitô không có thân thể nào trên đất ngoài thân thể của chúng ta
Không có bàn tay nào ngoài bàn tay của chúng ta, không có đôi chân nào ngoài đôi chân của chúng ta.
 
Chúng ta là đôi mắt mà qua đó Ngài nhìn ra thế giới
Chúng ta là bàn tay thể hiện lòng tốt
Chúng ta là đôi chân đưa chúng ta đi giúp đỡ lẫn nhau
Vậy xin Chúa giúp chúng con gặt hái Tình Yêu.
 
Bài hát "Sự an ủi của Chúa trong thung lũng" https://youtu.be/yX_mE7gqDNY?feature=shared
 
Bàn tay dịu dàng của Chúa
Hãy che chở chúng con
Mọi nỗi sợ hãi và trái tim tan vỡ của chúng con
Mọi gánh nặng đều được gánh chịu
 
Chúng ta đọc Kinh Lạy Cha bằng ngôn ngữ của mình
 
Công vụ 2
 
42 Họ chuyên tâm vào sự dạy dỗ của các sứ đồ và vào sự thông công, vào việc bẻ bánh và cầu nguyện. 43 Mọi người đều kinh ngạc trước nhiều phép lạ và dấu kỳ mà các sứ đồ đã làm. 44 Tất cả các tín hữu đều ở cùng nhau và có mọi thứ chung với nhau. 45 Họ bán tài sản và của cải để chia cho những ai thiếu thốn. 46 Hàng ngày, họ tiếp tục nhóm họp tại sân đền thờ. Họ bẻ bánh tại nhà mình và cùng nhau ăn uống với lòng vui vẻ và chân thành, 47 ca ngợi Đức Chúa Trời và được mọi người yêu mến. Và Chúa mỗi ngày thêm vào số họ những người được cứu rỗi.
 
Chúng con cầu nguyện cho thế giới của chúng ta và chấm dứt sự tàn phá hành tinh này, hòa bình ở Iran và chấm dứt việc ném bom, cho người dân Palestine và Lebanon và chấm dứt sự tàn phá, cho Ukraine, cho Sudan, cho Congo, cho Cuba, cho những người đang ở trong các cuộc chiến tranh, cho những người tị nạn trên toàn thế giới, cho những người vô gia cư, đói khổ, ốm đau và khốn cùng. Xin Chúa đặt tay lên những người thân yêu của chúng con, ban cho chúng con sự khôn ngoan, xin các thiên thần của Ngài bảo vệ chúng con trong những thời điểm khó khăn này. Amen
 
Bài hát "Chúa ở cùng chúng ta" https://youtu.be/PJbtWOSYjBM?feature=shared
 
Trên đầu chúng ta và nhà cửa chúng ta
Phước lành của Chúa
Trong suy nghĩ và giấc mơ của chúng ta
Sự bình an của Chúa
Trong giấc ngủ và khi thức tỉnh của chúng ta
Tình yêu của Chúa
Hôm nay và mỗi ngày. Amen
 
 

Winter

Winter

Total Pageviews