Thursday, 16 April 2026

Prayers April 16th 2026, 2026 年 4 月 16 號嘅祈禱,Oraciones 16 de abril de 2026, 2026年4月16日祷告, Lời cầu nguyện ngày 16 tháng 4 năm 2026, Молитвы 16 апреля 2026 г. دعاها ۱۶ آوریل ۲۰۲۶،



 
If the Lords disciples keep silent
These very stones would shout aloud
God open our lips
And our mouths shall show forth your praise
 
Song “In resurrexit tua” https://youtu.be/M-hybuhxJg8?feature=shared
 
We say the Lord’s Prayer in our own language
 
John 21
 
15 When they had finished eating, Jesus said to Simon Peter, “Simon son of John, do you love me more than these?” “Yes, Lord,” he said, “you know that I love you.”
Jesus said, “Feed my lambs.”
16 Again Jesus said, “Simon son of John, do you love me?” He answered, “Yes, Lord, you know that I love you.” Jesus said, “Take care of my sheep.”
17 The third time he said to him, “Simon son of John, do you love me?”
Peter was hurt because Jesus asked him the third time, “Do you love me?” He said, “Lord, you know all things; you know that I love you.” Jesus said, “Feed my sheep”.
 
We pray for our world and an end to our destruction of the planet, peace in Iran and an end to the bombing, for the people of Palestine and Lebanon and an end to the devastation, for Ukraine, for Sudan, for Congo, for Cuba, for people in ongoing wars, for refugees worldwide, for the homeless, the hungry, the sick and the distressed. Have your hand on our loved ones, Give us wisdom, may your angels protect us in these terrible times. Amen
 
Song “It is well with my soul”
https://youtu.be/zY5o9mP22V0
 
When we are despairing and see no way ahead
Roll back the stone!
When we are frightened and fear for our life
Roll back the stone!
When we are hungry, thirsty and need shelter
Roll back the stone!
When we need a miracle to change our lives
Roll back the stone! 
 
With thanks to © Iona Community adapted
 
如果主嘅門徒保持沉默
石頭會大聲嗌
上帝打開我嘅嘴唇
嘅口會顯示你嘅讚美
 
歌曲《復活中嘅 tua  https://youtu.be/M-hybuhxJg8?feature=shared
 
用我自己嘅語言講主禱告
 
約翰福音21
 
15佢哋食完飯之後,耶穌對西門彼得講:「約翰嘅兒子西門,你愛我多過呢咩?」 「係呀,主啊,」話,「你知道我愛你。」
耶穌話:「餵飽我嘅羊羔。」
16耶穌又話:「約翰嘅兒子西門,你愛我嗎?」答:「係呀,主啊,你知道我愛你。」耶穌話:「照顧我嘅羊。」
17第三次話:「約翰嘅兒子西門,你愛我嗎?」
彼得受傷,因為耶穌第三次問:「你愛我嗎?」話:「主啊,你知道一切;你知道我愛你。」耶穌話:「養我嘅羊」。
 
為我嘅世界祈禱,為我對地球嘅毀滅結束,為伊朗嘅和平同轟炸嘅結束,為巴勒斯坦同黎巴嫩嘅人民,為終結破壞,為烏克蘭,為蘇丹,為剛果,為古巴,為持續戰爭中嘅人民,為全世界嘅難民,為無家可歸者、飢餓者、病人同受苦者祈禱。將你嘅手放愛嘅人身上,畀我智慧,願你嘅天使呢個可怕嘅時候保護我。阿門
 
歌曲《我嘅靈魂好好》
https://youtu.be/zY5o9mP22V0
 
當我望,睇唔到前進嘅時候
滾返塊石頭!
當我自己嘅生命而驚恐同恐懼嘅時候
滾返塊石頭!
當我肚餓、口渴同埋需要避難嘅時候
滾返塊石頭!
當我需要一個奇蹟去改變我嘅生活
滾返塊石頭!
 
Si los discípulos del Señor callaran,
estas mismas piedras clamarían:
Dios, abre nuestros labios,
y nuestras bocas proclamarán tu alabanza.
 
Canción "In resurrexit tua" https://youtu.be/M-hybuhxJg8?feature=shared
 
Rezamos el Padrenuestro en nuestro idioma.
 
Juan 21
 
15 Cuando terminaron de comer, Jesús le dijo a Simón Pedro: «Simón, hijo de Juan, ¿me amas más que estos?». Él respondió: «Sí, Señor, tú sabes que te amo».
 
Jesús le dijo: «Apacienta mis corderos».
 
16 Jesús le preguntó de nuevo: «Simón, hijo de Juan, ¿me amas?». Él respondió: «Sí, Señor, tú sabes que te amo». Jesús le dijo: «Cuida de mis ovejas».
 
17 Por tercera vez le preguntó: «Simón, hijo de Juan, ¿me amas?».
Pedro se sintió herido porque Jesús le preguntó por tercera vez: "¿Me amas?". Él respondió: "Señor, tú lo sabes todo; tú sabes que te amo". Jesús le dijo: "Apacienta mis ovejas".
 
Oramos por nuestro mundo y por el fin de la destrucción del planeta, por la paz en Irán y el fin de los bombardeos, por el pueblo de Palestina y Líbano y el fin de la devastación, por Ucrania, Sudán, el Congo, Cuba, por las personas que viven en guerras, por los refugiados de todo el mundo, por los sin techo, los hambrientos, los enfermos y los afligidos. Protege a nuestros seres queridos, danos sabiduría, que tus ángeles nos protejan en estos tiempos difíciles. Amén.
 
Canción "Todo está bien con mi alma"
https://youtu.be/zY5o9mP22V0
 
Cuando nos desesperamos y no vemos salida,
¡Quita la piedra!
Cuando tenemos miedo y tememos por nuestras vidas,
¡Quita la piedra!
Cuando tenemos hambre, sed y necesitamos refugio,
¡Quita la piedra!
Cuando necesitamos un milagro para cambiar nuestras vidas
¡Remueve la piedra!
 
 
主的徒若沉默不
些石也会大声呼喊
神啊,求你开启我的嘴唇
的口将述你的
 
歌曲“In resurrexit tua” https://youtu.be/M-hybuhxJg8?feature=shared
 
用自己的诵读主祷文
 
翰福音 21
 
15 吃完了,耶稣对西彼得翰的儿子西,你我比些更深彼得主啊,是的,你知道我你。
稣说你喂养我的小羊。
16 他:翰的儿子西,你彼得回答主啊,是的,你知道我你。稣说你牧养我的羊。
17 第三次他:翰的儿子西,你
 
彼得因第三次而感到难过。他主啊,你是无所不知的;你知道我你。稣说喂养我的羊。
 
们为的世界祈祷,愿人地球的破坏停止;我们为伊朗祈祷,愿伊朗和平,愿炸停止;我们为巴勒斯坦和黎巴嫩人民祈祷,愿他免受苦;我们为乌丹、果、古巴祈祷;我们为处战乱中的人祈祷;我们为世界各地的民祈祷;我们为无家可者、饥饿者、病人和受苦之人祈祷。求祢的手扶持我人,予我智慧,愿祢的天使在艰难刻守。阿
 
歌曲《我心安然》https://youtu.be/zY5o9mP22V0
 
当我们绝望,看不到前路
挪开那
当我恐惧,
生命担
挪开那
当我们饥耐,需要庇护时
挪开那
当我渴望奇迹来改生活
挪开那
 
Nếu các môn đồ Chúa giữ im lặng
Những hòn đá này sẽ cất tiếng kêu lớn
Lạy Chúa, xin mở môi miệng chúng con
Và miệng chúng con sẽ ngợi khen Ngài
 
Bài hát "In resurrexit tua" https://youtu.be/M-hybuhxJg8?feature=shared
 
Chúng ta đọc Kinh Lạy Cha bằng ngôn ngữ của mình
 
Giăng 21
 
15 Khi họ ăn xong, Chúa Giê-su hỏi Si-môn Phi-e-rơ: "Si-môn con của Giăng, con có yêu Ta hơn những người này không?" Ông đáp: "Vâng, thưa Chúa, Chúa biết con yêu Chúa."
Chúa Giê-su hỏi: "Hãy chăn chiên con của Ta."
16 Chúa Giê-su lại hỏi: "Si-môn con của Giăng, con có yêu Ta không?" Ông đáp: "Vâng, thưa Chúa, Chúa biết con yêu Chúa." Chúa Giê-su hỏi: "Hãy chăm sóc chiên của Ta."
17 Lần thứ ba, Ngài hỏi ông: "Si-môn con của Giăng, con có yêu Ta không?"
Phi-e-rơ đau lòng vì Chúa Giê-su hỏi ông lần thứ ba: "Con có yêu Ta không?" Ông nói: "Lạy Chúa, Chúa biết mọi sự; Chúa biết con yêu Chúa." Chúa Giê-su phán: "Hãy chăn chiên của Ta."
 
Chúng con cầu nguyện cho thế giới và chấm dứt sự tàn phá hành tinh này, hòa bình ở Iran và chấm dứt các cuộc ném bom, cho người dân Palestine và Lebanon và chấm dứt sự tàn phá, cho Ukraine, cho Sudan, cho Congo, cho Cuba, cho những người đang ở trong các cuộc chiến tranh, cho những người tị nạn trên toàn thế giới, cho những người vô gia cư, đói khổ, ốm đau và khốn cùng. Xin Chúa che chở những người thân yêu của chúng con, ban cho chúng con sự khôn ngoan, xin các thiên thần của Chúa bảo vệ chúng con trong những thời điểm khủng khiếp này. Amen.
 
Bài hát "Tâm hồn tôi bình an" https://youtu.be/zY5o9mP22V0
 
Khi chúng con tuyệt vọng và không thấy lối thoát nào phía trước
Hãy lăn tảng đá ra!
Khi chúng con sợ hãi và lo lắng cho tính mạng của mình
Hãy lăn tảng đá ra!
 
Khi chúng con đói khát và cần nơi trú ẩn
Hãy lăn tảng đá ra!
Khi chúng con cần một phép lạ để thay đổi cuộc đời mình
Hãy lăn tảng đá ra!
 
اگر شاگردان خداوند سکوت کنند
همین سنگ‌ها فریاد خواهند زد
خدایا لب‌های ما را بگشا
و دهان‌های ما ستایش تو را خواهند گفت
 
سرود "در رستاخیز توا" https://youtu.be/M-hybuhxJg8?feature=shared
 
ما دعای ربانی را به زبان خودمان می‌خوانیم
 
یوحنا ۲۱
 
۱۵ وقتی غذا خوردنشان تمام شد، عیسی به شمعون پطرس گفت: "ای شمعون پسر یوحنا، آیا مرا بیشتر از اینها دوست داری؟" گفت: "بله، خداوند، می‌دانی که تو را دوست دارم."
 
عیسی گفت: "به بره‌های من خوراک بده."
 
۱۶ عیسی دوباره گفت: "ای شمعون پسر یوحنا، آیا مرا دوست داری؟" او پاسخ داد: "بله، خداوند، می‌دانی که تو را دوست دارم." عیسی گفت: "از گوسفندان من مراقبت کن."
 
۱۷ بار سوم به او گفت: "ای شمعون پسر یوحنا، آیا مرا دوست داری؟"
 
پطرس از اینکه عیسی بار سوم از او پرسید «آیا مرا دوست داری؟» رنجید. او گفت: «خداوندا، تو از همه چیز آگاهی؛ تو می‌دانی که من تو را دوست دارم.» عیسی گفت: «به گوسفندان من خوراک بده».
 
ما برای جهان خود و پایان نابودی سیاره‌مان، صلح در ایران و پایان بمباران، برای مردم فلسطین و لبنان و پایان ویرانی، برای اوکراین، برای سودان، برای کنگو، برای کوبا، برای مردم در جنگ‌های مداوم، برای پناهندگان در سراسر جهان، برای بی‌خانمان‌ها، گرسنه‌ها، بیماران و پریشان‌بختان دعا می‌کنیم. دست خود را بر عزیزان ما بگذار، به ما حکمت عطا کن، باشد که فرشتگان تو در این دوران وحشتناک از ما محافظت کنند. آمین
 
سرود «روح من خوب است»
https://youtu.be/zY5o9mP22V0
 
وقتی ناامید هستیم و هیچ راهی پیش رو نمی‌بینیم
سنگ را به عقب بغلتان!
وقتی ترسیده‌ایم و از جان خود می‌ترسیم
سنگ را به عقب بغلتان!
وقتی گرسنه، تشنه و به سرپناه نیاز داریم
سنگ را به عقب بغلتان! وقتی برای تغییر زندگی‌مان به معجزه نیاز داریم
سنگ را به عقب بغلتانید!
 
Если ученики Господа будут молчать,
Эти самые камни возвестят громкий возглас:
Боже, открой наши уста,
И уста наши возвестят хвалу Твою.
 
Песня "In resurrexit tua" https://youtu.be/M-hybuhxJg8?feature=shared
 
Мы читаем молитву Господню на нашем родном языке.
 
Иоанна 21
 
15 Когда они закончили есть, Иисус сказал Симону Петру: «Симон, сын Иоанна, любишь ли ты Меня больше, чем эти?» «Да, Господи, — сказал он, — Ты знаешь, что я люблю Тебя».
Иисус сказал: «Паси агнцев Моих».
16 Иисус снова сказал: «Симон, сын Иоанна, любишь ли ты Меня?» Он ответил: «Да, Господи, Ты знаешь, что я люблю Тебя». Иисус сказал: «Паси овец Моих».
17 В третий раз Он сказал ему: «Симон, сын Иоанна, любишь ли ты Меня?»
Петра огорчило, что Иисус в третий раз спросил его: «Любишь ли ты Меня?» Он ответил: «Господи, Ты всё знаешь; Ты знаешь, что я люблю Тебя». Иисус сказал: «Паси овец Моих».
 
Мы молимся за наш мир и прекращение нашего разрушения планеты, за мир в Иране и прекращение бомбардировок, за народы Палестины и Ливана и прекращение разрушений, за Украину, за Судан, за Конго, за Кубу, за людей, находящихся в условиях продолжающихся войн, за беженцев по всему миру, за бездомных, голодных, больных и нуждающихся. Пусть Твоя рука будет над нашими близкими, даруй нам мудрость, пусть Твои ангелы защитят нас в эти ужасные времена. Аминь.
 
Песня «Всё хорошо с моей душой»
https://youtu.be/zY5o9mP22V0
 
Когда мы в отчаянии и не видим выхода,
Отвалите камень!
Когда мы напуганы и боимся за свою жизнь,
Отвалите камень!
 
Когда мы голодны, жаждем и нуждаемся в убежище,
Отвалите камень! Когда нам нужно чудо, чтобы изменить нашу жизнь,
Откатите камень назад!
 
 
 

Wednesday, 15 April 2026

Prayers April 15th 2026, 2026年4月14日嘅祈禱, Oraciones 14 de abril de 2026, 2026年4月14日祷告, Lời cầu nguyện ngày 14 tháng 4 năm 2026, Молитвы 14 апреля 2026 года, دعاها ۱۴ آوریل ۲۰۲۶



 
In peace and in confusion
Jesus Christ is the Light of Life
He is the hope for the world
 
Song “I am the Lord of the dance” https://youtu.be/Bf93gp-HafA?si=YZhgn2hKX5AMrlmI
 
Tell everyone who is anxious
Be strong and don’t be afraid
Jesus is the source of Life
He brings light to the world
 
We say the Lords Prayer in our own language
 
Reading John 21v12-14
 
12 Jesus said to them, “Come and have breakfast.” None of the disciples dared ask him, “Who are you?” They knew it was the Lord. 13 Jesus came, took the bread and gave it to them, and did the same with the fish. 14 This was now the third time Jesus appeared to his disciples after he was raised from the dead.
 
We pray for our world and an end to our destruction of the planet, peace in Iran and an end to the bombing, for the people of Palestine and Lebanon and an end to the devastation, for Ukraine, for Sudan, for Congo, for Cuba, for people in ongoing wars, for refugees worldwide, for the homeless, the hungry, the sick and the distressed. Have your hand on our loved ones, Give us wisdom, may your angels protect us in these terrible times. Amen
 
Song “Jesus Christ Perfect Love” https://youtu.be/odjFJKwYv7M?si=fT_3nqCJr0ft4qdw
 
The cross we shall take it
The joy we shall share it
The gospel we shall live it
The love we shall give it
The light we shall cherish it
The evil God shall perish it. Amen
 
© Iona Community adapted 
 
 
當我望,睇唔到前進嘅時候
滾返塊石頭!
當我自己嘅生命而驚恐同恐懼嘅時候
滾返塊石頭!
當我肚餓、口渴同埋需要避難嘅時候
滾返塊石頭!
當我需要一個奇蹟去改變我嘅生活
滾返塊石頭!
 
歌曲《一切歸耶穌》 https://youtu.be/XzbVOwdCa68?
 
用我自己嘅語言講主禱告
 
申命記32
 
天堂啊,請聽,我就會講
讓大地聽到我口中嘅話。
 2 號我嘅教學好似落雨噉落嚟,
我嘅話好似露水噉凝結;
好似草地上嘅溫柔雨,
好似新生長嘅陣雨噉。
3因為我要宣揚主嘅名;
將偉大歸功於我嘅神!
 
為我嘅世界祈禱,為我對地球嘅毀滅結束,為伊朗嘅和平同轟炸嘅結束,為巴勒斯坦同黎巴嫩嘅人民,為終結破壞,為烏克蘭,為蘇丹,為剛果,為古巴,為持續戰爭中嘅人民,為全世界嘅難民,為無家可歸者、飢餓者、病人同受苦者祈禱。將你嘅手放愛嘅人身上,畀我智慧,願你嘅天使呢個可怕嘅時候保護我。阿門
 
歌曲《而家綠葉升起》 https://youtu.be/g-5Bi2jM40E?
 
願震撼天地嘅神,死亡無法包容,活住嚟打擾同治癒我,祝福我有能力出去,成為好消息。阿門
 
 
Cuando nos desesperamos y no vemos salida
¡Quita la piedra!
Cuando tenemos miedo y tememos por nuestras vidas
¡Quita la piedra!
 
Cuando tenemos hambre, sed y necesitamos refugio
¡Quita la piedra!
Cuando necesitamos un milagro que cambie nuestras vidas
¡Quita la piedra!
 
Canción "Todo a Jesús" https://youtu.be/XzbVOwdCa68?si=M2jjg4hzpxCSOgZa
 
Rezamos el Padrenuestro en nuestro idioma
 
Deuteronomio 32
 
Escuchad, cielos, y hablaré;
que la tierra oiga las palabras de mi boca.
Que mi enseñanza caiga como la lluvia,
que mi palabra se condense como el rocío;
como la lluvia suave sobre la hierba,
como la lluvia sobre el nuevo crecimiento.
Porque proclamaré el nombre del Señor;
 
¡Atribuyan grandeza a nuestro Dios! Oramos por nuestro mundo y por el fin de la destrucción del planeta, por la paz en Irán y el fin de los bombardeos, por el pueblo de Palestina y Líbano y el fin de la devastación, por Ucrania, Sudán, el Congo, Cuba, por quienes viven en guerras, por los refugiados de todo el mundo, por las personas sin hogar, los hambrientos, los enfermos y los afligidos. Protege a nuestros seres queridos, danos sabiduría, que tus ángeles nos protejan en estos tiempos difíciles. Amén.
 
Canción "Ahora la verde hoja se alza" https://youtu.be/g-5Bi2jM40E?si=H2c8ZEvy9pzz9R6q
 
Que el Dios que sacude el cielo y la tierra, a quien la muerte no pudo contener, que vive para perturbarnos y sanarnos, nos bendiga con la fuerza para salir y ser la buena noticia. Amén.
 
 
当我们绝望,看不到前路
挪开那
当我恐惧,生命担
挪开那
当我们饥耐,需要庇
挪开那
 
当我渴望奇迹改生命
 
挪开那
 
歌曲《一切于耶https://youtu.be/XzbVOwdCa68?si=M2jjg4hzpxCSOgZa
 
用自己的诵读主祷文
 
申命 32
 
天啊,耳而听,我要说话
愿地听我口中的言
愿我的教如雨滴落,
我的言如露凝
如甘霖滋青草,
如甘霖灌嫩芽。
我要宣告耶和的名;
荣耀于我的神!
 
们为的世界祈祷,愿人地球的破坏终结;愿伊朗和平,愿炸停止;愿巴勒斯坦和黎巴嫩人民脱苦,愿他不再遭受蹂;愿丹、果、古巴,以及所有身处战火中的人世界各地的民,无家可者、饥饿者、病人和受苦之人祈祷。求祢眷人,予我智慧,愿祢的天使在艰难时刻守。阿
 
歌曲《绿叶初生》(Now the green blade riseshttps://youtu.be/g-5Bi2jM40E?si=H2c8ZEvy9pzz9R6q
 
愿那撼天地、死亡无法禁、活着是乱我、医治我的神,予我力量,出去播福音。阿
 
 
Khi chúng ta tuyệt vọng và không thấy lối thoát nào phía trước
Hãy lăn tảng đá ra!
Khi chúng ta sợ hãi và lo lắng cho tính mạng của mình
Hãy lăn tảng đá ra!
Khi chúng ta đói khát và cần nơi trú ẩn
Hãy lăn tảng đá ra!
 
Khi chúng ta cần một phép lạ để thay đổi cuộc đời mình
Hãy lăn tảng đá ra!
 
Bài hát "Tất cả dành cho Chúa Giê-su" https://youtu.be/XzbVOwdCa68?si=M2jjg4hzpxCSOgZa
 
Chúng ta đọc Kinh Lạy Cha bằng ngôn ngữ của mình
 
Phục truyền luật lệ ký 32
 
Hỡi các tầng trời, hãy lắng nghe, và ta sẽ nói;
đất hãy nghe lời miệng ta.
Nguyện lời dạy của ta rơi xuống như mưa,
lời nói của ta cô đọng như sương;
như mưa nhẹ trên cỏ,
như mưa rào trên mầm non.
3 Vì ta sẽ rao truyền danh Chúa;
ca ngợi sự vĩ đại của Đức Chúa Trời chúng ta!
 
Chúng con cầu nguyện cho thế giới của chúng ta và chấm dứt sự tàn phá hành tinh này, hòa bình ở Iran và chấm dứt các cuộc ném bom, cho người dân Palestine và Lebanon và chấm dứt sự tàn phá, cho Ukraine, cho Sudan, cho Congo, cho Cuba, cho những người đang sống trong các cuộc chiến tranh, cho những người tị nạn trên toàn thế giới, cho những người vô gia cư, đói khổ, ốm đau và bất hạnh. Xin Chúa che chở những người thân yêu của chúng con, ban cho chúng con sự khôn ngoan, xin các thiên thần của Ngài bảo vệ chúng con trong những thời khắc khủng khiếp này. Amen.
 
Bài hát "Now the green blade rises" https://youtu.be/g-5Bi2jM40E?si=H2c8ZEvy9pzz9R6q
 
Nguyện xin Đức Chúa Trời, Đấng làm rung chuyển trời đất, Đấng mà cái chết không thể giam cầm, Đấng sống để làm xáo trộn và chữa lành chúng ta, ban phước lành cho chúng con để tiến bước và loan truyền tin mừng. Amen.
 
 
Когда мы в отчаянии и не видим выхода,
Отвалите камень!
Когда мы напуганы и боимся за свою жизнь,
Отвалите камень!
Когда мы голодны, жаждем и нуждаемся в убежище,
Отвалите камень!
 
Когда нам нужно чудо, чтобы изменить нашу жизнь,
Отвалите камень!
 
Песня «Всё Иисусу» https://youtu.be/XzbVOwdCa68?si=M2jjg4hzpxCSOgZa
 
Мы читаем молитву Господню на нашем родном языке
 
Второзаконие 32
 
Прислушайтесь, небеса, и Я буду говорить;
да услышит земля слова уст Моих.
 
Да 2 учение Моё ниспадёт, как дождь,
да созреет речь Моя, как роса;
как нежный дождь на траве,
как ливень на молодой ростке.
 
3 Ибо я буду провозглашать имя Господа;
воздать славу Богу нашему!
 
Мы молимся за наш мир и прекращение разрушения планеты, за мир в Иране и прекращение бомбардировок, за народы Палестины и Ливана и прекращение разрушений, за Украину, за Судан, за Конго, за Кубу, за людей, находящихся в условиях продолжающихся войн, за беженцев по всему миру, за бездомных, голодных, больных и нуждающихся. Пусть Твоя рука будет над нашими близкими, даруй нам мудрость, пусть Твои ангелы защитят нас в эти ужасные времена. Аминь.
 
Песня «Теперь поднимается зелёный клинок» https://youtu.be/g-5Bi2jM40E?si=H2c8ZEvy9pzz9R6q
 
Да благословит нас Бог, сотрясающий небо и землю, Которого смерть не смогла удержать, Который живёт, чтобы тревожить и исцелять нас, силой идти вперёд и нести благую весть. Аминь.
 
 
وقتی ناامید هستیم و هیچ راهی پیش رو نمی‌بینیم
سنگ را به کناری بلغزانید!
وقتی ترسیده‌ایم و برای جان خود می‌ترسیم
سنگ را به کناری بلغزانید!
وقتی گرسنه، تشنه و نیازمند سرپناه هستیم
سنگ را به کناری بلغزانید!
 
سرود "همه برای عیسی" https://youtu.be/XzbVOwdCa68?si=M2jjg4hzpxCSOgZa
 
ما دعای ربانی را به زبان خودمان می‌خوانیم
تثنیه ۳۲
ای آسمان‌ها گوش فرا دهید، تا سخن بگویم؛
 
بگذارید زمین سخنان دهانم را بشنود.
۲ مه، تعلیم من مانند باران ببارد،
سخنان من مانند شبنم غلیظ شود؛
مانند باران ملایم بر علف،
مانند رگبار بر روی گیاهان تازه.
۳ زیرا نام خداوند را اعلام خواهم کرد؛
خدای خود را با عظمت توصیف کنید!
 
ما برای جهان و پایان نابودی سیاره‌مان، صلح در ایران و پایان بمباران، برای مردم فلسطین و لبنان و پایان ویرانی، برای اوکراین، برای سودان، برای کنگو، برای کوبا، برای مردم در جنگ‌های مداوم، برای پناهندگان در سراسر جهان، برای بی‌خانمان‌ها، گرسنگان، بیماران و پریشان‌شدگان دعا می‌کنیم. دستانت را بر سر عزیزانمان بگذار، به ما خرد عطا کن، باشد که فرشتگانت در این دوران وحشتناک از ما محافظت کنند. آمین
 
آهنگ "اکنون تیغه سبز برمی‌خیزد" https://youtu.be/g-5Bi2jM40E?si=H2c8ZEvy9pzz9R6q
 
باشد که خدایی که آسمان و زمین را می‌لرزاند، کسی که مرگ نتوانست او را مهار کند، کسی که زنده است تا ما را آشفته و التیام بخشد، به ما قدرت دهد تا پیش برویم و خبر خوب باشیم. آمین
 


Winter

Winter

Total Pageviews