Thursday, 22 January 2026

Prayers January 22nd 2026, 2026年1月22日禱告, Orações 22 de janeiro de 2026, Lời cầu nguyện ngày 22 tháng 1 năm 2026,




Loving God you call us
Rich and powerful
Wise and foolish
Citizen and refugee
To follow you 
The Light of Lights
 
Song “I bind unto myself today”
https://youtu.be/UuzYaDrwwz8
 
A candle is lit.
 
I light a candle for light, sending
prayers high into the inky heavens and
dreams deep into our human soul.
 
We light a candle for light. May it light our way.
 
We say the Lord’s Prayer in our own language
 
Psalm 74
10 How long, O God, is the foe to scoff?
    Is the enemy to revile your name forever?
11 Why do you hold back your hand;
    why do you keep your hand in[a] your bosom?
12 Yet God my King is from of old,
    working salvation in the earth.
13 You divided the sea by your might;
    you broke the heads of the dragons in the waters.
14 You crushed the heads of Leviathan;
    you gave him as food for the creatures of the wilderness.
 
We pray for people and situations that are on our hearts today...For Iran, Gaza, Ukraine, Lebanon, Syria, Afghanistan, Iran, Sudan, Congo. For refugees, the homeless, hungry, persecuted, For those who fight for the earth and for justice for its people, May we not fail you though we face great dangers. Amen

Song “The love of God” https://youtu.be/v-7BraZNS8Y
 
When the star in the sky has gone
And the wise men have gone back to their homes
The real work of Christmas begins
To find the lost, heal the broken, feed the hungry and release the prisoner. Amen
 
Pat Nimmo © Janet Morley adapted
 
 
慈愛的上帝,祢呼召我們
 
富足而強大
 
智慧而愚拙
 
公民與難民
 
跟隨你
 
光中之光
 
歌曲《我今日與自己捆綁》
https://youtu.be/UuzYaDrwwz8
 
 
點燃一支蠟燭。
 
我點燃一支蠟燭,祈求光明,
 
將禱告送至幽暗的蒼穹,
 
將夢想深植於我們人類的靈魂。
 
我們點燃一支蠟燭,祈求光明。願它照亮我們的道路。
 
我們用自己的語言誦讀主禱文
 
詩篇74
 
10 上帝啊,仇敵訌你,要到幾時呢?
 
仇敵辱罵你的名,要到永遠嗎?
 
11 你為何袖手旁觀?
 
為何將手藏在懷中?
 
12 然而,我的君王上帝,從亙古以來,
 
就在地上施行救恩。
 
13 你以大能分開紅海;
 
你擊碎水中巨龍的頭顱。
 
14 你擊碎利維坦的頭;
 
你把它賜給曠野的走獸作食物。
 
我們今天為心中牽掛的人和事禱告……為伊朗、加薩、烏克蘭、黎巴嫩、敘利亞、阿富汗、蘇丹、剛果禱告。為難民、無家可歸者、飢餓者、受迫害者禱告,為那些為地球和地球上的人民爭取正義而戰的人們禱告,願我們即使面臨巨大的危險,也不辜負你。阿門。
 
歌曲《上帝的愛》https://youtu.be/v-7BraZNS8Y
 
 
當天上的星辰消失
 
當智者回到家
 
聖誕節真正的意義才剛開始
 
尋找迷失的人,醫治破碎的心靈,餵飽飢餓的人,釋放被囚禁的人。阿門。
 
 
Deus amoroso, Tu nos chamas
Ricos e poderosos
Sábios e tolos
Cidadãos e refugiados
Para Te seguir
A Luz das Luzes
 
Música "Eu me ligo a mim mesmo hoje"
https://youtu.be/UuzYaDrwwz8
 
Uma vela está acesa.
 
Acendo uma vela para iluminar, enviando
orações aos céus escuros e
sonhos às profundezas de nossa alma humana.
 
Acendemos uma vela para iluminar. Que ela ilumine nosso caminho.
 
Recitamos a Oração do Senhor em nossa própria língua
 
Salmo 74
 
10 Até quando, ó Deus, o inimigo zombará?
 
Acaso o inimigo blasfemará para sempre contra o teu nome?
 
11 Por que reténs a tua mão?
 
Por que a manténs no teu seio?
 
12 Contudo, Deus, meu Rei, é desde a antiguidade,
 
operando a salvação na terra.
 
13 Com a tua força dividiste o mar;
quebraste as cabeças dos dragões nas águas.
14 Esmagaste as cabeças do Leviatã;
tu o deste de alimento às criaturas do deserto.
 
Oramos pelas pessoas e situações que estão em nossos corações hoje... Pelo Irã, Gaza, Ucrânia, Líbano, Síria, Afeganistão, Irã, Sudão, Congo. Pelos refugiados, pelos sem-teto, pelos famintos, pelos perseguidos, por aqueles que lutam pela Terra e por justiça para o seu povo. Que não te decepcionemos, mesmo diante de grandes perigos. Amém.
 
Música "O amor de Deus" https://youtu.be/v-7BraZNS8Y
 
Quando a estrela no céu se apaga
E os Reis Magos retornam para suas casas
O verdadeiro trabalho do Natal começa
Encontrar os perdidos, curar os quebrantados, alimentar os famintos e libertar os prisioneiros. Amém.
 
 
Lạy Chúa yêu thương, Ngài gọi chúng con
Giàu có và quyền năng
Khôn ngoan và dại dột
Công dân và người tị nạn
Để theo Ngài
Ánh sáng của các ánh sáng
 
Bài hát "Hôm nay con tự ràng buộc mình"
https://youtu.be/UuzYaDrwwz8
 
 
Một ngọn nến được thắp sáng.
 
Con thắp một ngọn nến cầu xin ánh sáng, gửi
những lời cầu nguyện lên cao tận trời đêm và
những giấc mơ sâu thẳm trong tâm hồn con người.
 
Chúng con thắp một ngọn nến cầu xin ánh sáng. Mong rằng nó sẽ soi sáng con đường chúng con.
 
Chúng con đọc Kinh Lạy Cha bằng ngôn ngữ của mình
 
Thi Thiên 74
 
10 Hỡi Đức Chúa Trời, kẻ thù còn dám chế nhạo đến bao giờ?
 
Kẻ thù còn dám phỉ báng danh Ngài mãi mãi chăng?
 
11 Tại sao Ngài giữ lại bàn tay mình;
 
tại sao Ngài giữ bàn tay mình trong lòng?
 
12 Nhưng Đức Chúa Trời, Vua của con, từ thuở xưa đã ở đó,
 
đang thực hiện sự cứu rỗi trên đất.
 
13 Ngài đã chia biển bằng quyền năng của Ngài;
 
Ngài đã đập vỡ đầu những con rồng dưới nước.
 
14 Ngài đã nghiền nát đầu của Leviathan;
 
Ngài đã dâng nó làm thức ăn cho các loài vật trong hoang mạc.
 
Chúng con cầu nguyện cho những người và những hoàn cảnh đang ở trong lòng chúng con hôm nay... Cho Iran, Gaza, Ukraine, Lebanon, Syria, Afghanistan, Iran, Sudan, Congo. Cho những người tị nạn, người vô gia cư, người đói khổ, người bị bức hại, Cho những người chiến đấu vì trái đất và vì công lý cho con người, Xin cho chúng con đừng phụ lòng Ngài dù chúng con phải đối mặt với những nguy hiểm lớn lao. Amen
 
Bài hát "Tình yêu của Chúa" https://youtu.be/v-7BraZNS8Y
 
Khi ngôi sao trên trời đã khuất
Và các nhà thông thái đã trở về nhà của họ
Công việc thực sự của Giáng sinh bắt đầu
Để tìm kiếm những người lạc lối, chữa lành những người bị tổn thương, nuôi sống người đói và giải phóng tù nhân. Amen
 

Wednesday, 21 January 2026

Prayers January 21st 2026, 2026 年 1 月 21 號嘅祈禱,2026, 1º de janeiro, 21 de janeiro, 2026 年 1 月 21 日祈禱,



 
Loving God you call us
Rich and powerful
Wise and foolish
Citizen and refugee
To follow you 
The Light of Lights
 
Song “Jesus Prayer” https://youtu.be/vyfQo6j0Bvg?feature=shared
 
A candle is lit.
 
I light a candle for light, sending
prayers high into the inky heavens and
dreams deep into our human soul.
 
We light a candle for light. May it light our way.
 
We say the Lord’s Prayer in our own language
 
Psalm 74
15 You broke open springs and torrents;
    You dried up ever-flowing streams.
16 Yours is the day, Yours also is the night;
You have prepared the light and the sun.
17 You have established all the boundaries of the earth;
You have created summer and winter.
 
We pray for Gaza, Ukraine. Iran, Lebanon, Syria, Afghanistan, Congo, Sudan, Venezuala, Greenland. For refugees, the homeless, hungry, persecuted, For those who fight for the earth and for justice for its people, May we not fail you though we face great dangers. Amen

Song “Holy Spirit”
https://youtu.be/N8FKZIz97AU
 
When the star in the sky has gone
And the wise men have gone back to their homes
The real work of Christmas begins
To find the lost, 
heal the broken, 
feed the hungry 
and release the prisoner. Amen
 
Pat Nimmo © Janet Morley adapted
 
愛神你叫我
富有而強大
聰明同愚蠢
公民同難民
跟住你
光之光
 
歌曲《耶穌禱告》https://youtu.be/vyfQo6j0Bvg?feature=shared
 
點燃支蠟燭。
 
我點燃一支蠟燭為光,發送
祈禱高到墨黑嘅天空同埋
夢想深入我人類嘅靈魂。
 
點一支蠟燭嚟求光。願照亮我嘅路。
 
用自己嘅語言講主禱告
 
詩篇74
 
15你打開泉水同激流;
 你乾一直流動嘅溪流。
16日係你嘅,夜晚亦係你嘅。
你已經準備好光線同太陽。
17你已經建立地上所有嘅界限;
你創造夏天同冬天。
 
為加沙、烏克蘭、伊朗、黎巴嫩、敘利亞、阿富汗、剛果、蘇丹、委瑞拉、格陵蘭祈禱。為難民、無家可歸者、飢餓者、受迫害者,為嗰啲為地球同為地球人民尋求正義而戰嘅人,願我面對巨大嘅危險,唔好令你失望。阿門
歌曲《聖靈》
https://youtu.be/N8FKZIz97AU
 
當天上嘅星星走
而智者已經返屋企
聖誕節嘅真正工作開始
搵返失落嘅人,
治癒破碎嘅人,
餵飽肚餓嘅人
同埋釋放個囚犯。阿門
 
Deus amoroso, Tu nos chamas
Ricos e poderosos
Sábios e insensatos
Cidadãos e refugiados
Para Te seguir
A Luz das Luzes
Música “Oração de Jesus” https://youtu.be/vyfQo6j0Bvg?feature=shared
Uma vela está acesa.
Acendo uma vela para iluminar, enviando
orações aos céus escuros e
sonhos às profundezas de nossa alma humana.
Acendemos uma vela para iluminar. Que ela ilumine nosso caminho.
Recitamos a Oração do Senhor em nossa própria língua
Salmo 74
15 Tu abriste fontes e torrentes;
Tu secaste rios perenes.
16 Teu é o dia, tua também é a noite;
Tu estabeleceste a luz e o sol.
17 Tu estabeleceste todos os limites da terra;
Tu criaste o verão e o inverno.
Oramos por Gaza, Ucrânia. Irã, Líbano, Síria, Afeganistão, Congo, Sudão, Venezuela, Groenlândia. Pelos refugiados, pelos sem-teto, pelos famintos, pelos perseguidos, por aqueles que lutam pela Terra e por justiça para seu povo, que não falhemos com vocês, mesmo diante de grandes perigos. Amém.
Música “Espírito Santo”
https://youtu.be/N8FKZIz97AU
Quando a estrela no céu se apagar
E os Reis Magos voltarem para suas casas
O verdadeiro trabalho do Natal começa
Encontrar os perdidos,
curar os feridos,
alimentar os famintos
e libertar os prisioneiros. Amém.
 
 
愛神你叫我們
富有而強大
明智和愚蠢
公民同難民
要跟隨你
光之光
 
歌曲《耶穌禱告》 https://youtu.be/vyfQo6j0Bvg?feature=shared
 
一支蠟燭被點燃。
 
我點燃一支蠟燭以求光,送
向墨高的天空祈禱和
夢想深入我們人類的靈魂。
 
我們點燃一支蠟燭來獲取光明。願它照亮我們的道路。
 
我們用自己的語言主禱文
 
詩篇74
 
15、你打開了泉水和激流;
 你乾涸了不斷流動的溪流。
16 白天是你的,黑夜也是你的;
你已經準備好了光和太陽。
17 地上一切的界限都是你所定的;
你創造了夏天和冬天。
 
我們為加沙、烏克蘭、伊朗、黎巴嫩、敘利亞、阿富汗、剛果、蘇丹、委瑞拉、格陵蘭祈禱。為難民、無家可歸者、飢餓者、受迫害者,為那些為地球和人民伸張正義而戰的人,願我們不要讓你們失望,儘管我們面臨著巨大的危險。阿門
歌曲《聖靈》
https://youtu.be/N8FKZIz97AU
 
當天上的星星消失
而智者們也都回家了
聖誕節真正嘅工作開始
要找回失落的人,
治癒破碎嘅人,
餵飽餓人
並釋放囚犯。阿門
 
 
 
 

Winter

Winter

Total Pageviews