Song “Ive got peace like a river”
https://youtu.be/7it5W1FVtTs
We believe in God
Who has created us and sustains us
Who has come in Jesus
To reconcile and make new
Who works in us by the Spirit
So that we should be the church on earth.
Song "All heaven declares" https://youtu.be/Bm5NbY5yEnQ https://youtu.be/mey3GS0nauk
We say the Lords Prayer in our own language
Matthew 10 v40-42
In Matthew 10 Jesus continues his instructions to his disciples. Jesus speaks of rewards or wages, of a prophet and a righteous person. The prophet and the righteous are people who carry a particular teaching. To receive them, and to receive their word, is to receive Gods blessing.
The person who welcomes a prophet receives the pay of a prophet. He will receive the same reward as a messenger of God. Jesus uses the word disciple, rather than apostle, reminding us that although we may not specifically be "the sent ones", all Jesus' followers are disciples. He uses the term "little ones" or insignificant ones for his disciples. Although the term is often used for the vulnerable and disadvantaged and as a term of endearment. Jesus uses it exclusively of his followers. They are the insignificant ones.
A cup of cold water for the thirsty is the most important gift that one person can give to another at this time. It is life giving. It is a description of the welcoming of a disciple and the welcoming of their message. When anyone welcomes the little ones, the insignificant ones who come in the name of Christ, along with their message they welcome Christ himself.
The word reward is used three times. We are not told specifically the nature of the reward but it is certainly God's blessing. Hospitality to God's messengers carries its own reward in Old Testament theology. The welcoming of strangers does not go unnoticed by God. This is mission. "Let mutual love continue. Do not neglect to show hospitality to strangers, for by doing that some have entertained angels without knowing it. (Heb. 13:1-2).
Mother Teresa of Calcutta was asked how it was that she could continue to tend the sickest and most wretched of the poor in the slums of Calcutta, India. She answered that as she looked at each person for whom she was caring, she tried to imagine that she was tending to Jesus’ wounded body – His nail-scarred hands, feet, and side.
God remembers each act of hospitality. We are God's ambassadors. Whoever welcomes an ambassador is welcoming the nation they represent. The disciples were ambassadors for Christ and whoever welcomed them into their homes were welcoming Jesus himself. This is mission as hospitality and a fundamental core to the quiet ministry of the monastics during the so called Dark Ages in Britain when their hospitals/hospitality carried on the Christian presence and message in practical ways, carrying for the sick, feeding the hungry. Maybe it should be our core missiology for the twenty first century? Welcoming the stranger. The asylum seekers, migrants, foreigners.
Jesus calls us to have radically different values to the state. We care for people, people in small boats, people escaping war, people in war zones, the distressed, the hungry, the homeless. This applied then to the disciples who were being sent out, Gods messengers. And to us today. Amen
Song “Im leaning on you” https://youtu.be/lrEyQFE58WI?si=oivfgptDZIOM4gu1
We are called to be the church
To celebrate God's presence
To love and serve others
To seek justice and resist the destructive
To live the life of Christ
By the presence of God's Spirit within us.
歌曲《我擁有如河般平靜的平安》https://youtu.be/7it5W1FVtTs
我們相信上帝,祂創造我們,也維繫我們;祂藉著耶穌來到世上,使我們與祂和好,並使祂更新;祂藉著聖靈在我們裡面動工,使我們成為地上的教會。
歌曲《諸天宣告》 https://youtu.be/Bm5NbY5yEnQ
https://youtu.be/mey3GS0nauk
我們用自己的語言誦讀主禱文。
馬太福音10:40-42
在馬太福音10章中,耶穌繼續教導祂的門徒。耶穌談到賞賜或報酬,談到先知和義人。先知和義人是承載特定教導的人。接受他們,接受他們的話語,就是接受上帝的祝福。
接待先知的人,必得先知的賞賜。他將獲得與上帝使者同樣的賞賜。耶穌用“門徒”而不是“使徒”一詞,提醒我們,雖然我們可能並非“被差遣的人”,但所有跟隨耶穌的人都是門徒。他用「小的」或「微不足道的人」來稱呼他的門徒。雖然這個詞通常用來指弱勢群體和處境不利的人,也常被用作親暱的稱呼,但耶穌卻專門用它來指他的門徒。他們是微不足道的人。
此時此刻,一杯涼水是人與人之間最珍貴的禮物。它能帶來生命。這象徵著對門徒的歡迎以及對他們所傳遞訊息的接納。當有人接納那些奉基督之名而來、帶著他們的信息而來的「小的」、微不足道的人時,他們就等於接納了基督本身。
「賞賜」一詞出現了三次。我們並不知道賞賜的具體內容,但它無疑是上帝的祝福。在舊約神學中,款待上帝的使者本身就是一種獎賞。上帝不會忽視對陌生人的熱情款待。這就是我們的使命。 「要彼此相愛。不可忘記用愛心接待客旅;因為曾有接待客旅的,不知不覺就接待了天使。」(希伯來書 13:1-2)
有人問加爾各答的德蕾莎修女,她是如何堅持在印度加爾各答的貧民窟裡照顧那些最貧困、最病弱的人的。她回答說,當她看著每一個她照顧的人時,她努力想像自己是在照顧耶穌受傷的身體——祂釘痕累累的手、腳和肋旁。
上帝會記得每一次款待。我們是上帝的使者。接待使者就是接待他們所代表的國家。門徒是基督的使者,接待他們到家中的人就是接待耶穌自己。這就是以款待為使命的體現,也是英國所謂「黑暗時代」修道士們默默奉獻的核心所在。當時,他們的醫院/接待機構延續基督教的使命。以實際行動傳遞訊息,例如照顧病人、餵飽飢餓的人。這或許應該成為我們二十一世紀的核心宣教理念?歡迎陌生人,歡迎尋求庇護者、移民和外國人。
耶穌呼召我們擁有與國家截然不同的價值觀。我們關愛眾人,關愛小船上的人,關愛逃離戰火的人,關愛身處戰區的人們,關愛受苦受難的人、飢餓的人和無家可歸的人。這也適用於當時被差遣出去的門徒,上帝的使者。今天,請向我們發誓。阿門。
歌曲《我倚靠你》https://youtu.be/lrEyQFE58WI?si=oivfgptDZIOM4gu1
我們蒙召成為教會
慶祝上帝的同在
愛人如己,服事他人
尋求公義,抵制破壞
活出基督的生命
藉著聖靈在我們裡面的同在。
سرود «من آرامشی چون رود یافتم»
https://youtu.be/7it5W1FVtTs
ما به خدایی ایمان داریم که ما را آفریده و از ما پشتیبانی میکند، کسی که در عیسی آمده تا آشتی دهد و نو سازد، کسی که به وسیله روح در ما کار میکند تا ما کلیسای روی زمین باشیم.
سرود «تمام آسمان اعلام میکند» https://youtu.be/Bm5NbY5yEnQ
https://youtu.be/mey3GS0nauk
ما دعای ربانی را به زبان خودمان میخوانیم.
متی ۱۰ آیات ۴۰-۴۲
در متی ۱۰، عیسی به دستورالعملهای خود به شاگردانش ادامه میدهد. عیسی از پاداش یا مزد، از یک پیامبر و یک فرد صالح صحبت میکند. پیامبر و صالح افرادی هستند که آموزه خاصی را حمل میکنند. پذیرفتن آنها و دریافت کلام آنها، دریافت برکت خداست.
کسی که از یک پیامبر استقبال میکند، پاداش یک پیامبر را دریافت میکند. او همان پاداشی را که یک فرستاده خدا دریافت میکند، دریافت خواهد کرد. عیسی به جای کلمه «شاگرد»، از کلمه «مرید» استفاده میکند و به ما یادآوری میکند که اگرچه ممکن است ما به طور خاص «فرستادهشدگان» نباشیم، اما همه پیروان عیسی شاگرد هستند. او از اصطلاح «کوچکان» یا افراد بیاهمیت برای شاگردانش استفاده میکند. اگرچه این اصطلاح اغلب برای افراد آسیبپذیر و محروم و به عنوان اصطلاحی برای ابراز محبت استفاده میشود، اما عیسی آن را منحصراً برای پیروانش به کار میبرد. آنها افراد بیاهمیت هستند.
یک فنجان آب سرد برای تشنگان مهمترین هدیهای است که یک نفر میتواند در این زمان به دیگری بدهد. این هدیه زندگیبخش است. این توصیفی از استقبال از یک شاگرد و استقبال از پیام آنهاست. وقتی کسی از کوچکان، افراد بیاهمیتی که به نام مسیح میآیند، همراه با پیامشان استقبال میکند، از خود مسیح استقبال میکند.
کلمه پاداش سه بار استفاده شده است. به طور خاص ماهیت پاداش به ما گفته نشده است، اما مطمئناً نعمت خداست. مهماننوازی از فرستادگان خدا در الهیات عهد عتیق پاداش خاص خود را دارد. استقبال از غریبهها از نظر خدا پنهان نمیماند. این ماموریت است. «بگذارید عشق متقابل ادامه یابد. از مهماننوازی نسبت به غریبهها غافل نشوید، زیرا با این کار برخی بدون اینکه بدانند، فرشتگان را پذیرایی کردهاند.» (عبرانیان ۱۳:۱-۲)
از مادر ترزا اهل کلکته پرسیده شد که چگونه میتواند همچنان به مراقبت از بیمارترین و بدبختترین فقرا در محلههای فقیرنشین کلکته هند ادامه دهد. او پاسخ داد که وقتی به هر فردی که از او مراقبت میکند نگاه میکند، سعی میکند تصور کند که از بدن زخمی عیسی - دستها، پاها و پهلوی زخمی او - مراقبت میکند.
خداوند هر عمل مهماننوازی را به خاطر میسپارد. ما سفیران خدا هستیم. هر کسی که از سفیری استقبال میکند، از ملتی که نماینده آن است، استقبال میکند. حواریون سفیران مسیح بودند و هر کسی که آنها را در خانههای خود میپذیرفت، از خود عیسی استقبال میکرد. این مأموریت به عنوان مهماننوازی و هسته اساسی خدمت آرام راهبان در دوران به اصطلاح قرون وسطی در بریتانیا است، زمانی که بیمارستانها/مهماننوازی آنها حضور و پیام مسیحی را به روشهای عملی ادامه میداد، برای بیماران کمک میکرد و به گرسنگان غذا میداد. شاید باید اینطور باشد آیا ماموریت اصلی ما برای قرن بیست و یکم است؟ استقبال از غریبهها. پناهجویان، مهاجران، خارجیها.
عیسی ما را فرا میخواند که ارزشهای کاملاً متفاوتی برای دولت داشته باشیم. ما به مردم اهمیت میدهیم، به مردم در قایقهای کوچک، مردم فراری از جنگ، مردم در مناطق جنگی، رنجدیدگان، گرسنگان، بیخانمانها. این در آن زمان برای شاگردانی که فرستاده میشدند، پیامآوران خدا، صدق میکرد. امروز برای ما قسم بخورید. آمین
سرود "به تو تکیه میکنم" https://youtu.be/lrEyQFE58WI?si=oivfgptDZIOM4gu1
ما فراخوانده شدهایم که کلیسا باشیم
برای تجلیل از حضور خدا
برای عشق ورزیدن و خدمت به دیگران
برای جستجوی عدالت و مقاومت در برابر مخربها
برای زیستن زندگی مسیح
با حضور روح خدا در درون ما.
Bài hát "Tôi có sự bình an như dòng sông" https://youtu.be/7it5W1FVtTs
Chúng ta tin vào Đức Chúa Trời, Đấng đã tạo dựng và duy trì chúng ta, Đấng đã đến trong Chúa Giê-su để hòa giải và làm mới chúng ta, Đấng hành động trong chúng ta bởi Đức Thánh Linh để chúng ta trở thành Hội Thánh trên đất.
Bài hát "Cả thiên đàng đều tuyên xưng" https://youtu.be/Bm5NbY5yEnQ
https://youtu.be/mey3GS0nauk
Chúng ta đọc Kinh Lạy Cha bằng ngôn ngữ của mình.
Ma-thi-ơ 10:40-42
Trong Ma-thi-ơ 10, Chúa Giê-su tiếp tục chỉ dạy các môn đệ của Ngài. Chúa Giê-su nói về phần thưởng hoặc tiền công, về một tiên tri và một người công chính. Tiên tri và người công chính là những người mang một giáo lý đặc biệt. Tiếp nhận họ, và tiếp nhận lời của họ, là tiếp nhận phước lành của Đức Chúa Trời.
Người nào tiếp đón một tiên tri thì nhận được phần thưởng của một tiên tri. Người đó sẽ nhận được phần thưởng giống như một sứ giả của Đức Chúa Trời. Chúa Giê-su dùng từ "môn đệ" thay vì "sứ đồ", nhắc nhở chúng ta rằng mặc dù chúng ta có thể không phải là "những người được sai đi" một cách cụ thể, nhưng tất cả những người theo Chúa Giê-su đều là môn đệ. Ngài dùng từ "những người bé nhỏ" hay "những người không đáng kể" để chỉ các môn đệ của mình. Mặc dù từ này thường được dùng cho những người dễ bị tổn thương và thiệt thòi, và như một lời yêu thương, nhưng Chúa Giê-su chỉ dùng nó cho những người theo Ngài. Họ là những người không đáng kể.
Một chén nước lạnh cho người khát là món quà quan trọng nhất mà một người có thể tặng cho người khác vào lúc này. Nó mang lại sự sống. Đó là sự mô tả về việc chào đón một môn đệ và chào đón sứ điệp của họ. Khi bất cứ ai chào đón những người bé nhỏ, những người không đáng kể đến nhân danh Chúa Kitô, cùng với sứ điệp của họ, họ chào đón chính Chúa Kitô.
Từ "phần thưởng" được dùng ba lần. Chúng ta không được cho biết cụ thể bản chất của phần thưởng là gì, nhưng chắc chắn đó là phước lành của Chúa. Lòng hiếu khách đối với các sứ giả của Chúa mang lại phần thưởng riêng của nó trong thần học Cựu Ước. Việc chào đón người lạ không hề bị Chúa bỏ qua. Đây chính là sứ mệnh. “Hãy tiếp tục yêu thương nhau. Đừng quên tiếp đãi khách lạ, vì nhờ làm như vậy mà có người không biết đã tiếp đón các thiên thần.” (Hê-bơ-rơ 13:1-2).
Mẹ Teresa thành Calcutta được hỏi làm thế nào bà có thể tiếp tục chăm sóc những người bệnh tật và khốn khổ nhất trong các khu ổ chuột ở Calcutta, Ấn Độ. Bà trả lời rằng khi nhìn vào mỗi người mà bà đang chăm sóc, bà cố gắng tưởng tượng rằng mình đang chăm sóc thân thể bị thương của Chúa Giê-su - bàn tay, bàn chân và sườn đầy vết đinh của Ngài.
Chúa ghi nhớ mỗi hành động hiếu khách. Chúng ta là sứ giả của Chúa. Ai tiếp đón một sứ giả là đang tiếp đón quốc gia mà họ đại diện. Các môn đệ là sứ giả của Chúa Kitô và ai tiếp đón họ vào nhà mình là đang tiếp đón chính Chúa Giê-su. Đây là sứ mệnh như lòng hiếu khách và là cốt lõi cơ bản của chức vụ thầm lặng của các tu sĩ trong cái gọi là Thời kỳ Tăm tối ở Anh, khi các bệnh viện/lòng hiếu khách của họ tiếp tục sự hiện diện và thông điệp của Kitô giáo bằng những cách thiết thực, chăm sóc người bệnh, nuôi người đói. Có lẽ đó nên là triết lý truyền giáo cốt lõi của chúng ta trong thế kỷ XXI. Thế kỷ này? Chào đón người lạ. Những người tị nạn, người di cư, người nước ngoài.
Chúa Giê-su kêu gọi chúng ta có những giá trị hoàn toàn khác biệt với nhà nước. Chúng ta quan tâm đến con người, những người trên những chiếc thuyền nhỏ, những người chạy trốn chiến tranh, những người trong vùng chiến sự, những người đau khổ, người đói khát, người vô gia cư. Điều này cũng áp dụng cho các môn đệ được sai đi, những sứ giả của Chúa. Xin Chúa thề nguyện với chúng con hôm nay. Amen.
Bài hát "Con nương náu nơi Ngài" https://youtu.be/lrEyQFE58WI?si=oivfgptDZIOM4gu1
Chúng ta được kêu gọi trở thành Giáo hội
Để tôn vinh sự hiện diện của Chúa Để yêu thương và phục vụ người khác
Để tìm kiếm công lý và chống lại sự hủy diệt
Để sống đời sống của Chúa Kitô
Nhờ sự hiện diện của Thánh Linh Chúa trong chúng ta.
Música "Eu tenho paz como um rio"
https://youtu.be/7it5W1FVtTs
Cremos em Deus que nos criou e nos sustenta, que veio em Jesus para reconciliar e renovar, que opera em nós pelo Espírito para que sejamos a igreja na terra.
Música "Todos os céus declaram" https://youtu.be/Bm5NbY5yEnQ
https://youtu.be/mey3GS0nauk
Rezamos a Oração do Senhor em nossa própria língua
Mateus 10:40-42
Em Mateus 10, Jesus continua suas instruções aos discípulos. Jesus fala sobre recompensas ou salários, de um profeta e de um justo. O profeta e o justo são pessoas que carregam um ensinamento específico. Recebê-los e receber a sua palavra é receber a bênção de Deus.
A pessoa que acolhe um profeta recebe a recompensa de um profeta. Ele receberá a mesma recompensa que um mensageiro de Deus. Jesus usa a palavra discípulo, em vez de apóstolo, lembrando-nos que, embora possamos não ser especificamente "os enviados", todos os seguidores de Jesus são discípulos. Ele usa o termo "pequeninos" ou insignificantes para seus discípulos. Embora o termo seja frequentemente usado para os vulneráveis e desfavorecidos e como um termo de carinho, Jesus o usa exclusivamente para seus seguidores. Eles são os insignificantes.
Um copo de água fresca para o sedento é o presente mais importante que uma pessoa pode dar a outra neste momento. É algo que dá vida. É uma descrição do acolhimento de um discípulo e do acolhimento de sua mensagem. Quando alguém acolhe os pequeninos, os insignificantes que vêm em nome de Cristo, juntamente com sua mensagem, acolhe o próprio Cristo.
A palavra recompensa é usada três vezes. Não nos é dito especificamente a natureza da recompensa, mas certamente é a bênção de Deus. A hospitalidade para com os mensageiros de Deus traz sua própria recompensa na teologia do Antigo Testamento. O acolhimento de estrangeiros não passa despercebido por Deus. Esta é a missão. "Permaneça o amor mútuo. Não se esqueçam da hospitalidade; alguns, praticando-a, sem o saberem, hospedaram anjos." (Hebreus 13:1-2).
Madre Teresa de Calcutá foi questionada sobre como conseguia continuar cuidando dos mais doentes e miseráveis dos pobres nas favelas de Calcutá, na Índia. Ela respondeu que, ao olhar para cada pessoa que cuidava, tentava imaginar que estava cuidando do corpo ferido de Jesus — Suas mãos, pés e lado marcados pelos pregos.
Deus se lembra de cada ato de hospitalidade. Somos embaixadores de Deus. Quem acolhe um embaixador acolhe a nação que ele representa. Os discípulos eram embaixadores de Cristo e quem os acolhia em suas casas acolhia o próprio Jesus. Essa é a missão como hospitalidade e um princípio fundamental do ministério silencioso dos monges durante a chamada Idade das Trevas na Grã-Bretanha, quando seus hospitais/hospitalidade perpetuavam a presença e a mensagem cristãs de maneira prática, cuidando dos doentes e alimentando os famintos. Talvez devesse ser assim. Qual será a nossa missão central para o século XXI? Acolher o estrangeiro. Os requerentes de asilo, os migrantes, os forasteiros.
Jesus nos chama a ter valores radicalmente diferentes dos do Estado. Cuidamos das pessoas, das pessoas em pequenos barcos, das pessoas que fogem da guerra, das pessoas em zonas de guerra, dos aflitos, dos famintos, dos sem-teto. Isso se aplicava, então, aos discípulos que eram enviados, os mensageiros de Deus. Juro por nós hoje. Amém.
Música "I'm leaning on you" https://youtu.be/lrEyQFE58WI?si=oivfgptDZIOM4gu1
Somos chamados a ser a Igreja
Para celebrar a presença de Deus
Para amar e servir ao próximo
Para buscar a justiça e resistir à destruição
Para viver a vida de Cristo
Pela presença do Espírito de Deus em nós.
https://youtu.be/7it5W1FVtTs
We believe in God
Who has created us and sustains us
Who has come in Jesus
To reconcile and make new
Who works in us by the Spirit
So that we should be the church on earth.
Song "All heaven declares" https://youtu.be/Bm5NbY5yEnQ https://youtu.be/mey3GS0nauk
We say the Lords Prayer in our own language
Matthew 10 v40-42
In Matthew 10 Jesus continues his instructions to his disciples. Jesus speaks of rewards or wages, of a prophet and a righteous person. The prophet and the righteous are people who carry a particular teaching. To receive them, and to receive their word, is to receive Gods blessing.
The person who welcomes a prophet receives the pay of a prophet. He will receive the same reward as a messenger of God. Jesus uses the word disciple, rather than apostle, reminding us that although we may not specifically be "the sent ones", all Jesus' followers are disciples. He uses the term "little ones" or insignificant ones for his disciples. Although the term is often used for the vulnerable and disadvantaged and as a term of endearment. Jesus uses it exclusively of his followers. They are the insignificant ones.
A cup of cold water for the thirsty is the most important gift that one person can give to another at this time. It is life giving. It is a description of the welcoming of a disciple and the welcoming of their message. When anyone welcomes the little ones, the insignificant ones who come in the name of Christ, along with their message they welcome Christ himself.
The word reward is used three times. We are not told specifically the nature of the reward but it is certainly God's blessing. Hospitality to God's messengers carries its own reward in Old Testament theology. The welcoming of strangers does not go unnoticed by God. This is mission. "Let mutual love continue. Do not neglect to show hospitality to strangers, for by doing that some have entertained angels without knowing it. (Heb. 13:1-2).
Mother Teresa of Calcutta was asked how it was that she could continue to tend the sickest and most wretched of the poor in the slums of Calcutta, India. She answered that as she looked at each person for whom she was caring, she tried to imagine that she was tending to Jesus’ wounded body – His nail-scarred hands, feet, and side.
God remembers each act of hospitality. We are God's ambassadors. Whoever welcomes an ambassador is welcoming the nation they represent. The disciples were ambassadors for Christ and whoever welcomed them into their homes were welcoming Jesus himself. This is mission as hospitality and a fundamental core to the quiet ministry of the monastics during the so called Dark Ages in Britain when their hospitals/hospitality carried on the Christian presence and message in practical ways, carrying for the sick, feeding the hungry. Maybe it should be our core missiology for the twenty first century? Welcoming the stranger. The asylum seekers, migrants, foreigners.
Jesus calls us to have radically different values to the state. We care for people, people in small boats, people escaping war, people in war zones, the distressed, the hungry, the homeless. This applied then to the disciples who were being sent out, Gods messengers. And to us today. Amen
Song “Im leaning on you” https://youtu.be/lrEyQFE58WI?si=oivfgptDZIOM4gu1
We are called to be the church
To celebrate God's presence
To love and serve others
To seek justice and resist the destructive
To live the life of Christ
By the presence of God's Spirit within us.
歌曲《我擁有如河般平靜的平安》https://youtu.be/7it5W1FVtTs
我們相信上帝,祂創造我們,也維繫我們;祂藉著耶穌來到世上,使我們與祂和好,並使祂更新;祂藉著聖靈在我們裡面動工,使我們成為地上的教會。
歌曲《諸天宣告》 https://youtu.be/Bm5NbY5yEnQ
我們用自己的語言誦讀主禱文。
馬太福音10:40-42
在馬太福音10章中,耶穌繼續教導祂的門徒。耶穌談到賞賜或報酬,談到先知和義人。先知和義人是承載特定教導的人。接受他們,接受他們的話語,就是接受上帝的祝福。
接待先知的人,必得先知的賞賜。他將獲得與上帝使者同樣的賞賜。耶穌用“門徒”而不是“使徒”一詞,提醒我們,雖然我們可能並非“被差遣的人”,但所有跟隨耶穌的人都是門徒。他用「小的」或「微不足道的人」來稱呼他的門徒。雖然這個詞通常用來指弱勢群體和處境不利的人,也常被用作親暱的稱呼,但耶穌卻專門用它來指他的門徒。他們是微不足道的人。
此時此刻,一杯涼水是人與人之間最珍貴的禮物。它能帶來生命。這象徵著對門徒的歡迎以及對他們所傳遞訊息的接納。當有人接納那些奉基督之名而來、帶著他們的信息而來的「小的」、微不足道的人時,他們就等於接納了基督本身。
「賞賜」一詞出現了三次。我們並不知道賞賜的具體內容,但它無疑是上帝的祝福。在舊約神學中,款待上帝的使者本身就是一種獎賞。上帝不會忽視對陌生人的熱情款待。這就是我們的使命。 「要彼此相愛。不可忘記用愛心接待客旅;因為曾有接待客旅的,不知不覺就接待了天使。」(希伯來書 13:1-2)
有人問加爾各答的德蕾莎修女,她是如何堅持在印度加爾各答的貧民窟裡照顧那些最貧困、最病弱的人的。她回答說,當她看著每一個她照顧的人時,她努力想像自己是在照顧耶穌受傷的身體——祂釘痕累累的手、腳和肋旁。
上帝會記得每一次款待。我們是上帝的使者。接待使者就是接待他們所代表的國家。門徒是基督的使者,接待他們到家中的人就是接待耶穌自己。這就是以款待為使命的體現,也是英國所謂「黑暗時代」修道士們默默奉獻的核心所在。當時,他們的醫院/接待機構延續基督教的使命。以實際行動傳遞訊息,例如照顧病人、餵飽飢餓的人。這或許應該成為我們二十一世紀的核心宣教理念?歡迎陌生人,歡迎尋求庇護者、移民和外國人。
耶穌呼召我們擁有與國家截然不同的價值觀。我們關愛眾人,關愛小船上的人,關愛逃離戰火的人,關愛身處戰區的人們,關愛受苦受難的人、飢餓的人和無家可歸的人。這也適用於當時被差遣出去的門徒,上帝的使者。今天,請向我們發誓。阿門。
歌曲《我倚靠你》https://youtu.be/lrEyQFE58WI?si=oivfgptDZIOM4gu1
我們蒙召成為教會
慶祝上帝的同在
愛人如己,服事他人
尋求公義,抵制破壞
活出基督的生命
藉著聖靈在我們裡面的同在。
سرود «من آرامشی چون رود یافتم»
https://youtu.be/7it5W1FVtTs
ما به خدایی ایمان داریم که ما را آفریده و از ما پشتیبانی میکند، کسی که در عیسی آمده تا آشتی دهد و نو سازد، کسی که به وسیله روح در ما کار میکند تا ما کلیسای روی زمین باشیم.
سرود «تمام آسمان اعلام میکند» https://youtu.be/Bm5NbY5yEnQ
https://youtu.be/mey3GS0nauk
ما دعای ربانی را به زبان خودمان میخوانیم.
متی ۱۰ آیات ۴۰-۴۲
در متی ۱۰، عیسی به دستورالعملهای خود به شاگردانش ادامه میدهد. عیسی از پاداش یا مزد، از یک پیامبر و یک فرد صالح صحبت میکند. پیامبر و صالح افرادی هستند که آموزه خاصی را حمل میکنند. پذیرفتن آنها و دریافت کلام آنها، دریافت برکت خداست.
کسی که از یک پیامبر استقبال میکند، پاداش یک پیامبر را دریافت میکند. او همان پاداشی را که یک فرستاده خدا دریافت میکند، دریافت خواهد کرد. عیسی به جای کلمه «شاگرد»، از کلمه «مرید» استفاده میکند و به ما یادآوری میکند که اگرچه ممکن است ما به طور خاص «فرستادهشدگان» نباشیم، اما همه پیروان عیسی شاگرد هستند. او از اصطلاح «کوچکان» یا افراد بیاهمیت برای شاگردانش استفاده میکند. اگرچه این اصطلاح اغلب برای افراد آسیبپذیر و محروم و به عنوان اصطلاحی برای ابراز محبت استفاده میشود، اما عیسی آن را منحصراً برای پیروانش به کار میبرد. آنها افراد بیاهمیت هستند.
یک فنجان آب سرد برای تشنگان مهمترین هدیهای است که یک نفر میتواند در این زمان به دیگری بدهد. این هدیه زندگیبخش است. این توصیفی از استقبال از یک شاگرد و استقبال از پیام آنهاست. وقتی کسی از کوچکان، افراد بیاهمیتی که به نام مسیح میآیند، همراه با پیامشان استقبال میکند، از خود مسیح استقبال میکند.
کلمه پاداش سه بار استفاده شده است. به طور خاص ماهیت پاداش به ما گفته نشده است، اما مطمئناً نعمت خداست. مهماننوازی از فرستادگان خدا در الهیات عهد عتیق پاداش خاص خود را دارد. استقبال از غریبهها از نظر خدا پنهان نمیماند. این ماموریت است. «بگذارید عشق متقابل ادامه یابد. از مهماننوازی نسبت به غریبهها غافل نشوید، زیرا با این کار برخی بدون اینکه بدانند، فرشتگان را پذیرایی کردهاند.» (عبرانیان ۱۳:۱-۲)
از مادر ترزا اهل کلکته پرسیده شد که چگونه میتواند همچنان به مراقبت از بیمارترین و بدبختترین فقرا در محلههای فقیرنشین کلکته هند ادامه دهد. او پاسخ داد که وقتی به هر فردی که از او مراقبت میکند نگاه میکند، سعی میکند تصور کند که از بدن زخمی عیسی - دستها، پاها و پهلوی زخمی او - مراقبت میکند.
خداوند هر عمل مهماننوازی را به خاطر میسپارد. ما سفیران خدا هستیم. هر کسی که از سفیری استقبال میکند، از ملتی که نماینده آن است، استقبال میکند. حواریون سفیران مسیح بودند و هر کسی که آنها را در خانههای خود میپذیرفت، از خود عیسی استقبال میکرد. این مأموریت به عنوان مهماننوازی و هسته اساسی خدمت آرام راهبان در دوران به اصطلاح قرون وسطی در بریتانیا است، زمانی که بیمارستانها/مهماننوازی آنها حضور و پیام مسیحی را به روشهای عملی ادامه میداد، برای بیماران کمک میکرد و به گرسنگان غذا میداد. شاید باید اینطور باشد آیا ماموریت اصلی ما برای قرن بیست و یکم است؟ استقبال از غریبهها. پناهجویان، مهاجران، خارجیها.
عیسی ما را فرا میخواند که ارزشهای کاملاً متفاوتی برای دولت داشته باشیم. ما به مردم اهمیت میدهیم، به مردم در قایقهای کوچک، مردم فراری از جنگ، مردم در مناطق جنگی، رنجدیدگان، گرسنگان، بیخانمانها. این در آن زمان برای شاگردانی که فرستاده میشدند، پیامآوران خدا، صدق میکرد. امروز برای ما قسم بخورید. آمین
سرود "به تو تکیه میکنم" https://youtu.be/lrEyQFE58WI?si=oivfgptDZIOM4gu1
ما فراخوانده شدهایم که کلیسا باشیم
برای تجلیل از حضور خدا
برای عشق ورزیدن و خدمت به دیگران
برای جستجوی عدالت و مقاومت در برابر مخربها
برای زیستن زندگی مسیح
با حضور روح خدا در درون ما.
Bài hát "Tôi có sự bình an như dòng sông" https://youtu.be/7it5W1FVtTs
Chúng ta tin vào Đức Chúa Trời, Đấng đã tạo dựng và duy trì chúng ta, Đấng đã đến trong Chúa Giê-su để hòa giải và làm mới chúng ta, Đấng hành động trong chúng ta bởi Đức Thánh Linh để chúng ta trở thành Hội Thánh trên đất.
Bài hát "Cả thiên đàng đều tuyên xưng" https://youtu.be/Bm5NbY5yEnQ
https://youtu.be/mey3GS0nauk
Chúng ta đọc Kinh Lạy Cha bằng ngôn ngữ của mình.
Ma-thi-ơ 10:40-42
Trong Ma-thi-ơ 10, Chúa Giê-su tiếp tục chỉ dạy các môn đệ của Ngài. Chúa Giê-su nói về phần thưởng hoặc tiền công, về một tiên tri và một người công chính. Tiên tri và người công chính là những người mang một giáo lý đặc biệt. Tiếp nhận họ, và tiếp nhận lời của họ, là tiếp nhận phước lành của Đức Chúa Trời.
Người nào tiếp đón một tiên tri thì nhận được phần thưởng của một tiên tri. Người đó sẽ nhận được phần thưởng giống như một sứ giả của Đức Chúa Trời. Chúa Giê-su dùng từ "môn đệ" thay vì "sứ đồ", nhắc nhở chúng ta rằng mặc dù chúng ta có thể không phải là "những người được sai đi" một cách cụ thể, nhưng tất cả những người theo Chúa Giê-su đều là môn đệ. Ngài dùng từ "những người bé nhỏ" hay "những người không đáng kể" để chỉ các môn đệ của mình. Mặc dù từ này thường được dùng cho những người dễ bị tổn thương và thiệt thòi, và như một lời yêu thương, nhưng Chúa Giê-su chỉ dùng nó cho những người theo Ngài. Họ là những người không đáng kể.
Một chén nước lạnh cho người khát là món quà quan trọng nhất mà một người có thể tặng cho người khác vào lúc này. Nó mang lại sự sống. Đó là sự mô tả về việc chào đón một môn đệ và chào đón sứ điệp của họ. Khi bất cứ ai chào đón những người bé nhỏ, những người không đáng kể đến nhân danh Chúa Kitô, cùng với sứ điệp của họ, họ chào đón chính Chúa Kitô.
Từ "phần thưởng" được dùng ba lần. Chúng ta không được cho biết cụ thể bản chất của phần thưởng là gì, nhưng chắc chắn đó là phước lành của Chúa. Lòng hiếu khách đối với các sứ giả của Chúa mang lại phần thưởng riêng của nó trong thần học Cựu Ước. Việc chào đón người lạ không hề bị Chúa bỏ qua. Đây chính là sứ mệnh. “Hãy tiếp tục yêu thương nhau. Đừng quên tiếp đãi khách lạ, vì nhờ làm như vậy mà có người không biết đã tiếp đón các thiên thần.” (Hê-bơ-rơ 13:1-2).
Mẹ Teresa thành Calcutta được hỏi làm thế nào bà có thể tiếp tục chăm sóc những người bệnh tật và khốn khổ nhất trong các khu ổ chuột ở Calcutta, Ấn Độ. Bà trả lời rằng khi nhìn vào mỗi người mà bà đang chăm sóc, bà cố gắng tưởng tượng rằng mình đang chăm sóc thân thể bị thương của Chúa Giê-su - bàn tay, bàn chân và sườn đầy vết đinh của Ngài.
Chúa ghi nhớ mỗi hành động hiếu khách. Chúng ta là sứ giả của Chúa. Ai tiếp đón một sứ giả là đang tiếp đón quốc gia mà họ đại diện. Các môn đệ là sứ giả của Chúa Kitô và ai tiếp đón họ vào nhà mình là đang tiếp đón chính Chúa Giê-su. Đây là sứ mệnh như lòng hiếu khách và là cốt lõi cơ bản của chức vụ thầm lặng của các tu sĩ trong cái gọi là Thời kỳ Tăm tối ở Anh, khi các bệnh viện/lòng hiếu khách của họ tiếp tục sự hiện diện và thông điệp của Kitô giáo bằng những cách thiết thực, chăm sóc người bệnh, nuôi người đói. Có lẽ đó nên là triết lý truyền giáo cốt lõi của chúng ta trong thế kỷ XXI. Thế kỷ này? Chào đón người lạ. Những người tị nạn, người di cư, người nước ngoài.
Chúa Giê-su kêu gọi chúng ta có những giá trị hoàn toàn khác biệt với nhà nước. Chúng ta quan tâm đến con người, những người trên những chiếc thuyền nhỏ, những người chạy trốn chiến tranh, những người trong vùng chiến sự, những người đau khổ, người đói khát, người vô gia cư. Điều này cũng áp dụng cho các môn đệ được sai đi, những sứ giả của Chúa. Xin Chúa thề nguyện với chúng con hôm nay. Amen.
Bài hát "Con nương náu nơi Ngài" https://youtu.be/lrEyQFE58WI?si=oivfgptDZIOM4gu1
Chúng ta được kêu gọi trở thành Giáo hội
Để tôn vinh sự hiện diện của Chúa Để yêu thương và phục vụ người khác
Để tìm kiếm công lý và chống lại sự hủy diệt
Để sống đời sống của Chúa Kitô
Nhờ sự hiện diện của Thánh Linh Chúa trong chúng ta.
Música "Eu tenho paz como um rio"
https://youtu.be/7it5W1FVtTs
Cremos em Deus que nos criou e nos sustenta, que veio em Jesus para reconciliar e renovar, que opera em nós pelo Espírito para que sejamos a igreja na terra.
Música "Todos os céus declaram" https://youtu.be/Bm5NbY5yEnQ
https://youtu.be/mey3GS0nauk
Rezamos a Oração do Senhor em nossa própria língua
Mateus 10:40-42
Em Mateus 10, Jesus continua suas instruções aos discípulos. Jesus fala sobre recompensas ou salários, de um profeta e de um justo. O profeta e o justo são pessoas que carregam um ensinamento específico. Recebê-los e receber a sua palavra é receber a bênção de Deus.
A pessoa que acolhe um profeta recebe a recompensa de um profeta. Ele receberá a mesma recompensa que um mensageiro de Deus. Jesus usa a palavra discípulo, em vez de apóstolo, lembrando-nos que, embora possamos não ser especificamente "os enviados", todos os seguidores de Jesus são discípulos. Ele usa o termo "pequeninos" ou insignificantes para seus discípulos. Embora o termo seja frequentemente usado para os vulneráveis e desfavorecidos e como um termo de carinho, Jesus o usa exclusivamente para seus seguidores. Eles são os insignificantes.
Um copo de água fresca para o sedento é o presente mais importante que uma pessoa pode dar a outra neste momento. É algo que dá vida. É uma descrição do acolhimento de um discípulo e do acolhimento de sua mensagem. Quando alguém acolhe os pequeninos, os insignificantes que vêm em nome de Cristo, juntamente com sua mensagem, acolhe o próprio Cristo.
A palavra recompensa é usada três vezes. Não nos é dito especificamente a natureza da recompensa, mas certamente é a bênção de Deus. A hospitalidade para com os mensageiros de Deus traz sua própria recompensa na teologia do Antigo Testamento. O acolhimento de estrangeiros não passa despercebido por Deus. Esta é a missão. "Permaneça o amor mútuo. Não se esqueçam da hospitalidade; alguns, praticando-a, sem o saberem, hospedaram anjos." (Hebreus 13:1-2).
Madre Teresa de Calcutá foi questionada sobre como conseguia continuar cuidando dos mais doentes e miseráveis dos pobres nas favelas de Calcutá, na Índia. Ela respondeu que, ao olhar para cada pessoa que cuidava, tentava imaginar que estava cuidando do corpo ferido de Jesus — Suas mãos, pés e lado marcados pelos pregos.
Deus se lembra de cada ato de hospitalidade. Somos embaixadores de Deus. Quem acolhe um embaixador acolhe a nação que ele representa. Os discípulos eram embaixadores de Cristo e quem os acolhia em suas casas acolhia o próprio Jesus. Essa é a missão como hospitalidade e um princípio fundamental do ministério silencioso dos monges durante a chamada Idade das Trevas na Grã-Bretanha, quando seus hospitais/hospitalidade perpetuavam a presença e a mensagem cristãs de maneira prática, cuidando dos doentes e alimentando os famintos. Talvez devesse ser assim. Qual será a nossa missão central para o século XXI? Acolher o estrangeiro. Os requerentes de asilo, os migrantes, os forasteiros.
Jesus nos chama a ter valores radicalmente diferentes dos do Estado. Cuidamos das pessoas, das pessoas em pequenos barcos, das pessoas que fogem da guerra, das pessoas em zonas de guerra, dos aflitos, dos famintos, dos sem-teto. Isso se aplicava, então, aos discípulos que eram enviados, os mensageiros de Deus. Juro por nós hoje. Amém.
Música "I'm leaning on you" https://youtu.be/lrEyQFE58WI?si=oivfgptDZIOM4gu1
Somos chamados a ser a Igreja
Para celebrar a presença de Deus
Para amar e servir ao próximo
Para buscar a justiça e resistir à destruição
Para viver a vida de Cristo
Pela presença do Espírito de Deus em nós.