We celebrate your creation, your life, your death and resurrection, your interest in us. So to you we pray; Lord bring new life where we are worn and tired, new love, where we have turned hard hearted, forgiveness, where we feel hurt and where we have wounded, and the joy and freedom of your Holy Spirit where we are the prisoners of ourselves. Amen.
We say the Lords Prayer in our own language
Jeremiah 20v7-9 I have become a laughingstock all day long; everyone mocks me. 8 For whenever I speak, I must cry out, I must shout, “Violence and destruction!” For the word of the Lord has become for me a reproach and derision all day long. 9 If I say, “I will not mention him, or speak any more in his name,” then within me there is something like a burning fire shut up in my bones; I am weary with holding it in, and I cannot. We pray for our world and an end to our destruction of the planet, peace in Iran and an end to the bombing, for the people of Palestine and Lebanon and an end to the devastation, for Ukraine, for Sudan, for Congo, for Cuba, for people in ongoing wars, for refugees worldwide, for the homeless, the hungry, the sick and the distressed. Have your hand on our loved ones, Give us wisdom, may your angels protect us in these terrible times. Amen
May the God who shakes heaven and earth Whom death could not contain Who lives to disturb and heal us Bless you with power to go forth and proclaim the gospel. Amen
Lòng tốt mạnh hơn điều ác Tình yêu mạnh hơn hận thù Ánh sáng mạnh hơn bóng tối Sự sống mạnh hơn cái chết.
Chúng con tôn vinh sự sáng tạo của Ngài, sự sống, cái chết và sự phục sinh của Ngài, sự quan tâm của Ngài dành cho chúng con. Vì vậy, chúng con cầu nguyện cùng Ngài;
Lạy Chúa, xin ban sự sống mới nơi chúng con mệt mỏi và kiệt sức, tình yêu mới nơi chúng con trở nên chai lì, sự tha thứ nơi chúng con cảm thấy tổn thương và bị thương, và niềm vui cùng sự tự do của Thánh Linh Ngài nơi chúng con là tù nhân của chính mình. Amen.
Chúng ta đọc Kinh Lạy Cha bằng ngôn ngữ của mình
Giê-rê-mi 20:7-9
Tôi trở thành trò cười suốt cả ngày;
mọi người chế nhạo tôi.
8 Vì mỗi khi tôi nói, tôi phải kêu lên,
tôi phải hét lên, “Bạo lực và hủy diệt!”
Vì lời của Chúa đã trở thành đối với tôi
sự sỉ nhục và chế giễu suốt cả ngày.
9 Nếu tôi nói: “Tôi sẽ không nhắc đến Ngài nữa,
hoặc nói thêm điều gì nhân danh Ngài nữa,”
thì trong lòng tôi như có một ngọn lửa đang cháy âm ỉ
trong xương cốt tôi;
Tôi mệt mỏi vì phải kìm nén nó,
và tôi không thể.
Chúng con cầu nguyện cho thế giới và chấm dứt sự tàn phá hành tinh này, hòa bình ở Iran và chấm dứt việc ném bom, cho người dân Palestine và Lebanon và chấm dứt sự tàn phá, cho Ukraine, cho Sudan, cho Congo, cho Cuba, cho những người đang ở trong các cuộc chiến tranh, cho những người tị nạn trên toàn thế giới, cho những người vô gia cư, đói khổ, ốm đau và bất hạnh. Xin Chúa đặt tay lên những người thân yêu của chúng con, ban cho chúng con sự khôn ngoan, xin các thiên thần của Ngài bảo vệ chúng con trong những thời điểm khủng khiếp này. Amen
Nguyện xin Đức Chúa Trời, Đấng làm rung chuyển trời đất Đấng mà cái chết không thể giam cầm Đấng sống để làm xáo trộn và chữa lành chúng ta Ban phước lành cho anh chị em sức mạnh để tiến bước và rao giảng Tin Mừng. Amen
Celebramos tu creación, tu vida, tu muerte y resurrección, tu interés en nosotros. Por eso te oramos:
Señor, trae nueva vida donde estamos cansados y agotados, nuevo amor donde nos hemos endurecido, perdón donde nos sentimos heridos y lastimados, y la alegría y la libertad de tu Espíritu Santo donde somos prisioneros de nosotros mismos. Amén.
Rezamos el Padrenuestro en nuestro idioma.
Jeremías 20:7-9
Me he convertido en el hazmerreír todo el día;
todos se burlan de mí.
8 Porque cada vez que hablo, debo gritar,
debo clamar: «¡Violencia y destrucción!»
Porque la palabra del Señor se ha convertido para mí en reproche y burla todo el día. 9 Si digo: «No lo mencionaré, ni hablaré más en su nombre», entonces dentro de mí hay algo como un fuego ardiente, encerrado en mis huesos; estoy cansado de contenerlo, y no puedo.
Oramos por nuestro mundo y por el fin de la destrucción del planeta, por la paz en Irán y el fin de los bombardeos, por el pueblo de Palestina y Líbano y el fin de la devastación, por Ucrania, por Sudán, por el Congo, por Cuba, por las personas en guerras, por los refugiados de todo el mundo, por los sin techo, los hambrientos, los enfermos y los afligidos. Ten tu mano sobre nuestros seres queridos, danos sabiduría, que tus ángeles nos protejan en estos tiempos terribles. Amén.
Que el Dios que sacude el cielo y la tierra, a quien la muerte no pudo contener, que vive para perturbarnos y sanarnos, los bendiga con el poder para salir y proclamar el evangelio. Amén.
Мы прославляем Твое творение, Твою жизнь, Твою смерть и воскресение, Твой интерес к нам. Поэтому мы молимся Тебе: Господи, даруй новую жизнь там, где мы измучены и устали, новую любовь там, где мы стали черствыми, прощение там, где мы чувствуем боль и где мы ранены, и радость и свободу Твоего Святого Духа там, где мы пленники самих себя. Аминь.
Мы читаем молитву Господню на нашем родном языке
Иеремия 20:7-9
Я стал посмешищем на весь день; все насмехаются надо Мною.
8 Ибо всякий раз, когда я говорю, я должен кричать, я должен восклицать: «Насилие и разрушение!»
Ибо слово Господне стало для меня позором и насмешкой на весь день.
9 Если я скажу: «Я не буду упоминать Его, и не буду больше говорить от Его имени», то внутри меня горит что-то вроде пылающего огня, заключенного в костях моих; я устал сдерживать его, и я не могу.
Мы молимся за наш мир и прекращение нашего разрушения планеты, за мир в Иране и прекращение бомбардировок, за народы Палестины и Ливана и прекращение разрушений, за Украину, за Судан, за Конго, за Кубу, за людей, находящихся в условиях продолжающихся войн, за беженцев по всему миру, за бездомных, голодных, больных и нуждающихся. Пусть Твоя рука будет над нашими близкими, даруй нам мудрость, пусть Твои ангелы защитят нас в эти ужасные времена. Аминь.
Да благословит вас Бог, сотрясающий небо и землю, Который смерть не смогла удержать, Который живет, чтобы тревожить и исцелять нас, да дарует вам силу идти вперед, и провозглашать Евангелие. Аминь.
Le bien est plus fort que le mal L'amour est plus fort que la haine La lumière est plus forte que les ténèbres La vie est plus forte que la mort.
Nous célébrons ta création, ta vie, ta mort et ta résurrection, ton intérêt pour nous. Aussi, nous te prions :
Seigneur, donne-nous une vie nouvelle là où nous sommes épuisés et las, un amour nouveau là où nos cœurs se sont endurcis, le pardon là où nous souffrons et sommes blessés, et la joie et la liberté de ton Esprit Saint là où nous sommes prisonniers de nous-mêmes. Amen.
Nous récitons le Notre Père dans notre langue
Jérémie 20,7-9
Je suis la risée de tous,
on se moque de moi.
8 Car chaque fois que je parle, je crie,
je hurle : « Violence et destruction ! » Car la parole du Seigneur est devenue pour moi,
un objet de reproche et de raillerie tout le jour.
9 Si je dis : « Je ne le mentionnerai plus,
je ne parlerai plus en son nom »,
alors il y a en moi comme un feu brûlant,
enfermé dans mes os ;
je suis las de le contenir,
et je ne peux plus.
Nous prions pour notre monde et pour que cesse la destruction de la planète, pour la paix en Iran et la fin des bombardements, pour les peuples de Palestine et du Liban et la fin des ravages, pour l'Ukraine, pour le Soudan, pour le Congo, pour Cuba, pour les peuples pris dans les guerres en cours, pour les réfugiés du monde entier, pour les sans-abri, les affamés, les malades et les affligés. Protège nos proches, donne-nous la sagesse, que tes anges nous protègent en ces temps terribles. Amen.
Que le Dieu qui ébranle le ciel et la terre,
que la mort n'a pu contenir,
qui vit pour nous troubler et nous guérir,
vous bénisse et vous donne la force d'aller de l'avant,
et de proclamer l'Évangile. Amen.
نیکی از بدی قویتر است عشق از نفرت قویتر است نور از تاریکی قویتر است زندگی از مرگ قویتر است.
ما خلقت تو، زندگی تو، مرگ و رستاخیز تو، و علاقه تو به ما را جشن میگیریم. پس به درگاه تو دعا میکنیم؛
خداوندا، زندگی تازهای را در جایی که فرسوده و خستهایم، عشق تازهای را در جایی که سنگدل شدهایم، بخشش را در جایی که احساس رنج و جراحت میکنیم، و شادی و آزادی روح القدس خود را در جایی که زندانی خود هستیم، به ما عطا کن. آمین.
ما دعای ربانی را به زبان خودمان میخوانیم
ارمیا ۲۰ آیات ۷-۹
من تمام روز مایه خنده شدهام؛
همه مرا مسخره میکنند.
۸ زیرا هر وقت صحبت میکنم، باید فریاد بزنم،
باید فریاد بزنم، "خشونت و نابودی!"
زیرا کلام خداوند برای من تمام روز مایه سرزنش و تمسخر شده است. ۹ اگر بگویم: «دیگر از او نامی نخواهم برد، یا دیگر به نام او سخن نخواهم گفت»، آنگاه چیزی مانند آتش سوزان در درونم وجود دارد که در استخوانهایم خفه شده است؛ از نگه داشتن آن خسته شدهام، و نمیتوانم.
ما برای جهان خود و پایان نابودی سیارهمان، صلح در ایران و پایان بمباران، برای مردم فلسطین و لبنان و پایان ویرانی، برای اوکراین، برای سودان، برای کنگو، برای کوبا، برای مردم در جنگهای مداوم، برای پناهندگان در سراسر جهان، برای بیخانمانها، گرسنگان، بیماران و پریشاندستان دعا میکنیم. دست خود را بر عزیزان ما بدار، به ما حکمت عطا کن، باشد که فرشتگانت در این دوران وحشتناک از ما محافظت کنند. آمین
باشد که خدایی که آسمان و زمین را میلرزاند که مرگ نتوانست او را مهار کند که زنده است تا ما را آشفته و شفا دهد تو را با قدرت برکت دهد تا پیش بروی و انجیل را اعلام کنی. آمین
Goodness is stronger than evil\ Love is stronger than hate Light is stronger than darkness Life is stronger than death. Song “Raise a Hallelujah” https://youtu.be/e3RRU25dpPg?feature=shared We say the Lords Prayer in our own language John 9 6 When he had said this, he spat on the ground and made mud with the saliva and spread the mud on the man’s eyes, 7 saying to him, “Go, wash in the pool of Siloam” (which means Sent). Then he went and washed and came back able to see. God of the milky way and the andromeda galaxy, Maker of the sun above us, the earth beneath us and the dinosaurs of the past and the robin in our gardens, We come to you bowing low before you, With our prayers for our world, We pray for the Palestinian people thousands of whom have been killed, women, babies, children, We pray for the families of Israeli hostages, We pray that Hamas and Israel will seek peace in place of destruction, We pray for the people of Iran and an end to the bombings, For Ukraine and for a peace treaty with Russia, For Sudan, Congo and the war torn areas in our world, We pray for Cuba and those who suffer because of US tarrifs, countries afraid of invasion. We pray wisdom for our governments in dealing with this situation, We pray for asylum seekers and refugees and commit to being welcoming and helpful, We pray for our friends and family who need our prayers at this time and we name them before you. We pray for ourselves in a moment of quiet. The earth and its weary people cry out for justice. We cry out for peace. Make us brave. In humility we ask you to accept these prayers. Amen Song “How can I keep from singing” https://youtu.be/Li2hddmy63U May the God who shakes heaven and earth Whom death could not contain Who lives to disturb and heal us Bless us with power to go forth And proclaim the gospel 善胜恶 爱胜恨 光明胜黑暗 生命胜死亡 歌曲《高唱哈利路亚》https://youtu.be/e3RRU25dpPg?feature=shared 我们用自己的语言诵读主祷文 约翰福音 9章 6 说了这话,就吐唾沫在地上,用唾沫和泥,抹在那人的眼睛上,7 对他说:“你往西罗亚池去洗一洗。”(西罗亚翻出来就是“奉差遣”)。他就去洗了,回来就能看见了。 银河系和仙女座星系的上帝,创造我们头顶的太阳、脚下的大地、远古的恐龙和花园里的知更鸟的造物主,我们俯伏在您面前,为我们的世界祈祷。我们为成千上万被杀害的巴勒斯坦人民祈祷,他们中有妇女、婴儿和儿童。我们为以色列人质的家属祈祷。我们祈祷哈马斯和以色列能够寻求和平,而非互相残杀。我们为伊朗人民祈祷,愿轰炸停止。我们为乌克兰祈祷,愿乌克兰与俄罗斯达成和平协议。我们为苏丹、刚果以及世界上饱受战争蹂躏的地区祈祷。 我们为古巴以及那些因美国关税而遭受苦难的人们祈祷,也为那些害怕入侵的国家祈祷。我们祈求上帝赐予各国政府智慧,以应对当前的局势。 我们为寻求庇护者和难民祈祷,并承诺以热情友好的态度帮助他们。我们为此时此刻需要我们祈祷的亲朋好友祈祷,并在此向您一一列举他们的名字。我们也在片刻的静默中为自己祈祷。大地和疲惫的人民呼求正义。我们呼求和平。求主赐予我们勇气。我们谦卑地祈求您垂听这些祷告。阿门。 歌曲《我怎能停止歌唱》 https://youtu.be/Li2hddmy63U 愿那震动天地的神 那死亡无法禁锢的神 那活着是为了扰乱我们并医治我们的神 赐予我们力量,让我们勇往直前 并宣扬福音 Lòng tốt mạnh hơn lòng ác Tình yêu mạnh hơn sự thù hận Ánh sáng mạnh hơn bóng tối Sự sống mạnh hơn cái chết. Bài hát “Hãy cất tiếng Hallelujah” https://youtu.be/e3RRU25dpPg?feature=shared Chúng ta đọc Kinh Lạy Cha bằng ngôn ngữ của mình Giăng 9 6 Khi nói xong điều đó, Đức Chúa Trời nhổ nước bọt xuống đất, lấy nước bọt làm thành bùn, rồi xoa bùn lên mắt người ấy, 7 thì bảo người ấy rằng: “Hãy đi rửa mặt ở hồ Si-lô-am” (nghĩa là “Được sai đi”). Người ấy liền đi rửa mặt và trở lại, mắt sáng được. Lạy Chúa của dải ngân hà và thiên hà Andromeda, Đấng tạo ra mặt trời trên cao, trái đất dưới chân chúng ta, những loài khủng long trong quá khứ và cả chim sẻ trong vườn nhà chúng ta, chúng con đến với Ngài, cúi đầu thật thấp trước Ngài, với những lời cầu nguyện cho thế giới của chúng con. Chúng con cầu nguyện cho người dân Palestine, hàng ngàn người trong số họ đã bị giết hại, phụ nữ, trẻ sơ sinh, trẻ em. Chúng con cầu nguyện cho gia đình các con tin Israel. Chúng con cầu nguyện rằng Hamas và Israel sẽ tìm kiếm hòa bình thay vì sự hủy diệt. Chúng con cầu nguyện cho người dân Iran và chấm dứt các vụ đánh bom. Cầu nguyện cho Ukraine và một hiệp ước hòa bình với Nga. Cầu nguyện cho Sudan, Congo và các khu vực bị chiến tranh tàn phá trên thế giới. Chúng con cầu nguyện cho Cuba và những người chịu đau khổ vì thuế quan của Mỹ, các quốc gia sợ bị xâm lược. Chúng con cầu xin sự khôn ngoan cho chính phủ của chúng con trong việc giải quyết tình hình này. Chúng con cầu nguyện cho những người xin tị nạn và người tị nạn và cam kết sẽ chào đón và giúp đỡ họ. Chúng con cầu nguyện cho bạn bè và gia đình của chúng con, những người cần lời cầu nguyện của chúng con vào lúc này và chúng con nêu tên họ trước mặt Ngài. Chúng con cầu nguyện cho chính mình trong giây phút tĩnh lặng. Trái đất và những người mệt mỏi của nó đang kêu gọi công lý. Chúng con kêu gọi hòa bình. Xin hãy ban cho chúng con sự can đảm. Trong lòng khiêm nhường, chúng con xin Chúa chấp nhận những lời cầu nguyện này. Amen Bài hát "Làm sao con có thể ngừng hát" https://youtu.be/Li2hddmy63U Nguyện xin Thiên Chúa, Đấng làm rung chuyển trời đất Đấng mà cái chết không thể giam cầm Đấng sống để làm xáo trộn và chữa lành chúng ta Ban cho chúng con sức mạnh để tiến bước Và rao truyền Tin Mừng 善勝惡 愛勝恨 光明勝黑暗 生命勝死亡 歌曲《高唱哈利路亞》https://youtu.be/e3RRU25dpPg?feature=shared 我們用自己的語言誦讀主禱文 約翰福音 9章 6 說了這話,就吐唾沫在地上,用唾沫和泥,抹在那人的眼睛上,7 對他說:「你往西羅亞池去洗一洗。」(西羅亞翻出來就是「奉差遣」)。他就去洗了,回來就能看見了。 銀河系和仙女座星系的上帝,創造我們頭頂的太陽、腳下的大地、遠古的恐龍和花園裡的知更鳥的造物主,我們俯伏在您面前,為我們的世界祈禱。我們為成千上萬被殺害的巴勒斯坦人民祈禱,他們中有婦女、嬰兒和兒童。我們為以色列人質的家屬祈禱。我們祈禱哈馬斯和以色列能夠尋求和平,而非互相殘殺。我們為伊朗人民祈禱,願轟炸停止。我們為烏克蘭祈禱,願烏克蘭與俄羅斯達成和平協議。我們為蘇丹、剛果以及世界上飽受戰爭蹂躪的地區祈禱。 我們為古巴以及那些因美國關稅而遭受苦難的人們祈禱,也為那些害怕入侵的國家祈禱。我們祈求上帝賜給各國政府智慧,以回應當前的局勢。 我們為尋求庇護者和難民祈禱,並承諾以熱情友善的態度幫助他們。我們為此時此刻需要我們祈禱的親朋好友祈禱,並在此向您一一列舉他們的名字。我們也在片刻的靜默中為自己祈禱。大地和疲憊的人民呼求正義。我們呼求和平。求主賜我們勇氣。我們謙卑地祈求您聽這些禱告。阿門。 歌曲《我怎能停止歌唱》 https://youtu.be/Li2hddmy63U 願那震動天地的神 那死亡無法禁錮的神 那活是為了擾亂我們並醫治我們的神 賜給我們力量,讓我們勇往直前 並宣揚福音 La bondad es más fuerte que la maldad. El amor es más fuerte que el odio. La luz es más fuerte que la oscuridad. La vida es más fuerte que la muerte. Canción: «Aleluya» https://youtu.be/e3RRU25dpPg?feature=shared Rezamos el Padrenuestro en nuestro idioma. Juan 9 6 Dicho esto, escupió en el suelo, hizo lodo con su saliva y lo untó en los ojos del hombre, 7 diciéndole: «Ve, lávate en el estanque de Siloé» (que significa «Enviado»). El hombre fue, se lavó y regresó viendo. Dios de la Vía Láctea y la galaxia de Andrómeda, Creador del sol sobre nosotros, la tierra bajo nuestros pies, los dinosaurios del pasado y el petirrojo en nuestros jardines, venimos a ti postrándonos ante ti, con nuestras oraciones por nuestro mundo. Oramos por el pueblo palestino, miles de ellos asesinados: mujeres, bebés, niños. Oramos por las familias de los rehenes israelíes. Oramos para que Hamás e Israel busquen la paz en lugar de la destrucción. Oramos por el pueblo de Irán y el fin de los bombardeos. Oramos por Ucrania y por un tratado de paz con Rusia. Oramos por Sudán, el Congo y las zonas devastadas por la guerra en nuestro mundo. Oramos por Cuba y por quienes sufren a causa de los aranceles estadounidenses, por los países que temen una invasión. Oramos por sabiduría para nuestros gobiernos al afrontar esta situación. Oramos por los solicitantes de asilo y los refugiados, y nos comprometemos a ser acogedores y serviciales. Oramos por nuestros amigos y familiares que necesitan nuestras oraciones en este momento y los nombramos ante ti. Oramos por nosotros mismos en un momento de silencio. La tierra y su gente cansada claman por justicia. Clamamos por la paz. Danos valentía. Con humildad te pedimos que aceptes estas oraciones. Amén. Canción: «¿Cómo puedo dejar de cantar?» https://youtu.be/Li2hddmy63U Que el Dios que sacude el cielo y la tierra, a quien la muerte no pudo contener, que vive para perturbarnos y sanarnos, nos bendiga con el poder para salir adelante, y proclamar el evangelio. 善胜恶 爱胜恨 光明胜黑暗 生命胜死亡 歌曲《高唱哈利路亚》https://youtu.be/e3RRU25dpPg?feature=shared 我们用自己的语言诵读主祷文 约翰福音 9章 6 说了这话,就吐唾沫在地上,用唾沫和泥,抹在那人的眼睛上,7 对他说:“你往西罗亚池去洗一洗。”(西罗亚翻出来就是“奉差遣”)。他就去洗了,回来就能看见了。 银河系和仙女座星系的上帝,创造我们头顶的太阳、脚下的大地、远古的恐龙和花园里的知更鸟的造物主,我们俯伏在您面前,为我们的世界祈祷。我们为成千上万被杀害的巴勒斯坦人民祈祷,他们中有妇女、婴儿和儿童。我们为以色列人质的家属祈祷。我们祈祷哈马斯和以色列能够寻求和平,而非互相残杀。我们为伊朗人民祈祷,愿轰炸停止。我们为乌克兰祈祷,愿乌克兰与俄罗斯达成和平协议。我们为苏丹、刚果以及世界上饱受战争蹂躏的地区祈祷。 我们为古巴以及那些因美国关税而遭受苦难的人们祈祷,也为那些害怕入侵的国家祈祷。我们祈求上帝赐予各国政府智慧,以应对当前的局势。 我们为寻求庇护者和难民祈祷,并承诺以热情友好的态度帮助他们。我们为此时此刻需要我们祈祷的亲朋好友祈祷,并在此向您一一列举他们的名字。我们也在片刻的静默中为自己祈祷。大地和疲惫的人民呼求正义。我们呼求和平。求主赐予我们勇气。我们谦卑地祈求您垂听这些祷告。阿门。 歌曲《我怎能停止歌唱》 https://youtu.be/Li2hddmy63U 愿那震动天地的神 那死亡无法禁锢的神 那活着是为了扰乱我们并医治我们的神 赐予我们力量,让我们勇往直前 并宣扬福音 نیکی از بدی قویتر است عشق از نفرت قویتر است نور از تاریکی قویتر است زندگی از مرگ قویتر است. سرود «سرود هللویا را بلند کنید» https://youtu.be/e3RRU25dpPg?feature=shared ما دعای ربانی را به زبان خودمان میخوانیم یوحنا ۹ ۶ وقتی این را گفت، بر زمین آب دهان انداخت و با بزاق خود گِل درست کرد و گِل را بر چشمان مرد مالید، ۷ و به او گفت: «برو، در حوض سیلوحا (که به معنی فرستاده است) بشوی.» سپس رفت و شست و برگشت و بینا شد. خدای راه شیری و کهکشان آندرومدا، خالق خورشید بالای سر ما، زمین زیر پای ما و دایناسورهای گذشته و سینه سرخ در باغهایمان، ما به سوی تو میآییم و در برابر تو تعظیم میکنیم، با دعاهایمان برای جهانمان، برای مردم فلسطین که هزاران نفر از آنها، زنان، نوزادان و کودکان، کشته شدهاند دعا میکنیم، برای خانوادههای گروگانهای اسرائیلی دعا میکنیم، دعا میکنیم که حماس و اسرائیل به جای ویرانی، به دنبال صلح باشند، برای مردم ایران و پایان بمبگذاریها دعا میکنیم، برای اوکراین و برای پیمان صلح با روسیه، برای سودان، کنگو و مناطق جنگزده در جهانمان دعا میکنیم، برای کوبا و کسانی که به دلیل تعرفههای ایالات متحده رنج میبرند، کشورهایی که از تهاجم میترسند دعا میکنیم. برای دولتهایمان در برخورد با این وضعیت، برای خرد و حکمت دعا میکنیم، برای پناهجویان و پناهندگان دعا میکنیم و متعهد میشویم که پذیرا و مفید باشیم، برای دوستان و خانوادهمان که در این زمان به دعاهای ما نیاز دارند دعا میکنیم و آنها را در حضور تو نام میبریم. در لحظهای از آرامش برای خودمان دعا میکنیم. زمین و مردم خستهاش برای عدالت فریاد میزنند. ما برای صلح فریاد میزنیم. ما را شجاع کن. با فروتنی از شما میخواهیم که این دعاها را بپذیرید. آمین سرود «چگونه میتوانم از خواندن باز ایستم» https://youtu.be/Li2hddmy63U باشد که خدایی که آسمان و زمین را میلرزاند که مرگ نتوانست او را در خود جای دهد که زنده است تا ما را آشفته و شفا دهد ما را با قدرتی برای پیشروی برکت دهد و انجیل را اعلام کند Абзиара ацәгьара аасҭа иӷәӷәоуп\ Абзиабара ацәымӷра аасҭа иӷәӷәоуп Алашьцара аҵкыс алашара амч амоуп Аԥсҭазаара аԥсра аҵкыс иӷәӷәоуп. Ашәа “Аллилуиа шьҭых” https://youtu.be/e3RRU25dpPg?feature=shared Ҳара Иҳақәиҭу иныҳәара ҳхатәы бызшәала иаҳҳәоит Иоанн 9 6 Абри аниҳәа, адгьыл дықәыцәцәааит, иҭәыцқәа рыла анышәаԥшь ҟаҵаны, анышәаԥшь иблақәа ирықәиҭәеит, 7 иеиҳәоит: «Сцаны Силоамтәи аӡҭаларҭаҿы уҽыӡәӡәа» ҳәа ауп иаанаго. Нас дцаны иҽиӡәӡәеит, нас иблақәа рыла дхынҳәит. Ашьха мҩеи андромеда агалактикеи Рынцәа, Ҳахыхьтәи амра зшаз, ҳаҵаҟа иҟоу адгьыл, ажәытәантәи адинозаврқәа, ҳбаҳчақәа рҿы иҟоу аробин, Ҳара уҿаԥхьа ҳхырхәаны ҳаауеит, Ҳадунеи азы ҳныҳәарақәа рыла, Ҳара ҳныҳәоит Палестинатәи ажәлар зықьҩыла иҭадырхаз, Израильтәи ахәыҷқәа, аҳәса Ҳамаси Израильи ақәхра аҭыԥан аҭынчра иашьҭаларц ҳныҳәоит, Иран ауааԥсыреи абомбақәа рықәҵарақәа раанкылареи рзы, Украинеи Урыстәылеи аҭынчратә еиқәшаҳаҭра рыбжьаҵаразы, Судани, Конгои, аибашьра иахҟьаны иԥхасҭахаз аҭыԥқәеи рзы, Ҳара Кубеи, Америкатәи атарифқәа рзы агәаҟра зықәшәо, ақәылара иацәшәо атәылақәеи рзы ҳныҳәоит. Ҳара ҳҳәынҭқаррақәа аҟәыӷара ҳарҭарц ҳрыҳәоит, ари аҭагылазаашьа аӡбаразы, Ҳара ҳныҳәоит аҽыҵәахырҭа зҭаху ауааи ахҵәацәеи рзы, насгьы ҳхы ҳақәҳаршәоит ҳҩызцәеи ҳҭаацәеи ҳныҳәарақәа зҭаху рзы, урҭ рыхьӡқәа шәара шәҿаԥхьа иаҳҳәоит. Ҳара ҳхы ҳзыҳәоит ҭынчрала. Адгьыли ааԥсара зқәу ауааи аиашара иаҳәоит. Ҳара аҭынчра ҳаҳәоит. Агәымшәа ҳҟаҵа. Ахынраалара аарԥшны ҳара шәҳаҳәоит урҭ аҳәарақәа шәыдышәкыларц. Амин Ашәа "Сышԥасылшо ашәаҳәара" https://иоуту.бе/Ли2ҳддми63У Дгьыли-жәҩани зырхыџхыџуа Анцәа Аԥсра иазымкыз Ҳаԥырхагахарц, ҳахәшәтәырц инхо Адәахьы ацаразы амч ҳаҭаны ҳныҳәа Ажәабжь бзиа рылаҳәала صلوات ٧ أبريل ٢٠٢٦ الخير أقوى من الشر المحبة أقوى من الكراهية النور أقوى من الظلام الحياة أقوى من الموت ترنيمة "هَلِّلُوا" https://youtu.be/e3RRU25dpPg?feature=shared نُصلي صلاة الرب بلغتنا يوحنا ٩ ٦ ولما قال هذا، بصق على الأرض وصنع من ريقه طيناً، ووضع الطين على عيني الرجل، ٧ قائلاً له: "اذهب واغتسل في بركة سلوام" (التي تعني "المرسل"). فذهب واغتسل، ثم عاد مبصراً. يا إله درب التبانة ومجرة أندروميدا، يا خالق الشمس فوقنا، والأرض تحتنا، وديناصورات الماضي، وطائر أبو الحناء في حدائقنا، نأتي إليك خاشعين، راجين لك الدعاء من أجل عالمنا. ندعو للشعب الفلسطيني الذي قُتل الآلاف منه، نساءً وأطفالاً ورضعاً. ندعو لعائلات الرهائن الإسرائيليين. ندعو أن تسعى حماس وإسرائيل إلى السلام بدلاً من الدمار. ندعو لشعب إيران، وأن يتوقف القصف. ندعو لأوكرانيا، وأن يُعقد صلح مع روسيا. ندعو للسودان والكونغو، وللمناطق التي مزقتها الحروب في عالمنا. ندعو لكوبا، ولمن يعانون من التعريفات الأمريكية، وللدول التي تخشى الغزو. ندعو لك بالحكمة لحكوماتنا في التعامل مع هذا الوضع. ندعو لطالبي اللجوء واللاجئين، ونتعهد بأن نكون مضيافين ومساعدين. ندعو لأصدقائنا وعائلاتنا الذين يحتاجون إلى دعائنا في هذا الوقت، ونذكرهم أمامك. ندعو لأنفسنا في لحظة سكون. الأرض وسكانها المنهكون ينادون بالعدل. ونحن ننادي بالسلام. اجعلنا شجعاناً. بكل تواضع، نسألك أن تتقبل هذه الصلوات. آمين. ترنيمة "كيف لي أن أكف عن الغناء؟" https://youtu.be/Li2hddmy63U ليباركنا الله الذي يهزّ السماوات والأرض، والذي لا يقيده الموت، والذي يحيا ليُغيظنا ويُشفينا، ويمنحنا القوة لننطلق، ونُعلن الإنجيل. A bondade é mais forte que o mal O amor é mais forte que o ódio A luz é mais forte que as trevas A vida é mais forte que a morte Música “Raise a Hallelujah” https://youtu.be/e3RRU25dpPg?feature=shared Recitamos a Oração do Senhor em nossa própria língua João 9 6 Tendo dito isso, cuspiu no chão, fez lama com a sua saliva e a aplicou nos olhos do homem, 7 dizendo-lhe: “Vai, lava-te no tanque de Siloé” (que significa Enviado). Então ele foi, lavou-se e voltou vendo. Deus da Via Láctea e da galáxia de Andrômeda, Criador do sol acima de nós, da terra abaixo de nós, dos dinossauros do passado e do pisco-de-peito-ruivo em nossos jardins, Viemos a Ti curvando-nos em profunda reverência, Com nossas orações pelo nosso mundo. Oramos pelo povo palestino, milhares dos quais foram mortos, mulheres, bebês, crianças. Oramos pelas famílias dos reféns israelenses. Oramos para que o Hamas e Israel busquem a paz em vez da destruição. Oramos pelo povo do Irã e pelo fim dos bombardeios. Oramos pela Ucrânia e por um tratado de paz com a Rússia. Oramos pelo Sudão, Congo e pelas áreas devastadas pela guerra em nosso mundo. Oramos por Cuba e por aqueles que sofrem por causa das tarifas americanas, países com medo de invasão. Oramos por sabedoria para nossos governos ao lidar com esta situação. Oramos pelos solicitantes de asilo e refugiados e nos comprometemos a ser acolhedores e prestativos. Oramos por nossos amigos e familiares que precisam de nossas orações neste momento e os mencionamos diante de Ti. Oramos por nós mesmos em um momento de silêncio. A terra e seu povo cansado clamam por justiça. Clamamos por paz. Dê-nos coragem. Em humildade, pedimos que aceite estas orações. Amém. Música "Como posso deixar de cantar" https://youtu.be/Li2hddmy63U Que o Deus que abala os céus e a terra A quem a morte não pôde conter Aquele que vive para nos perturbar e nos curar Nos abençoe com poder para seguir em frente E proclamar o Evangelho نیکی برائی سے زیادہ طاقتور ہے محبت نفرت سے زیادہ مضبوط ہے۔ روشنی اندھیرے سے زیادہ مضبوط ہے۔ زندگی موت سے زیادہ مضبوط ہے۔ گانا "رئیز اے ہلیلوجاہ" https://youtu.be/e3RRU25dpPg?feature=shared ہم اپنی زبان میں رب کی دعا کہتے ہیں۔ جان 9 6 یہ کہہ کر اُس نے زمین پر تھوکا اور اپنے تھوک سے مٹی بنائی اور اُس آدمی کی آنکھوں پر کیچڑ پھیلائی، 7 اُس سے کہا، ”جا،سلوام کے تالاب میں نہا“ (جس کا مطلب ہے بھیجا گیا)۔ پھر اس نے جا کر نہا دھویا اور دیکھنے کے قابل واپس آیا۔ آدھی راہ اور اینڈرومیڈا کہکشاں کا خدا، ہمارے اوپر سورج کا بنانے والا، ہمارے نیچے زمین اور ماضی کے ڈائنوسار اور ہمارےباغات میں رابن، ہم آپ کے سامنے جھکتے ہوئے آتے ہیں، اپنی دنیا کے لیے اپنی دعاؤں کے ساتھ، ہم فلسطینیوں کے لیے دعاکرتے ہیں جن میں سے ہزاروں مارے گئے، خواتین، بچے، بچے، ہم اسرائیل میں امن کے لیے دعا کرتے ہیں، ہم اسرائیل میں امنکے لیے دعا کرتے ہیں۔ تباہی کی جگہ، ہم ایران کے لوگوں کے لیے اور بم دھماکوں کے خاتمے، یوکرین کے لیے اور روس کےساتھ امن معاہدے کے لیے، سوڈان، کانگو اور ہماری دنیا کے جنگ زدہ علاقوں کے لیے دعا کرتے ہیں، ہم کیوبا اور ان لوگوں کے لیے دعا کرتے ہیں جو امریکی محصولات کی وجہ سے نقصان اٹھاتے ہیں، وہ ممالک جو حملے سےڈرتے ہیں۔ ہم اس صورتحال سے نمٹنے کے لیے اپنی حکومتوں کے لیے حکمت کی دعا کرتے ہیں، ہم پناہ کے متلاشیوں اور پناہ گزینوں کے لیے دعا کرتے ہیں اور خوش آمدید اور مددگار ہونے کا عہد کرتے ہیں، ہم اپنے دوستوںاور خاندان والوں کے لیے دعا کرتے ہیں جنہیں اس وقت ہماری دعاؤں کی ضرورت ہے اور ہم ان کا نام آپ کے سامنے رکھتےہیں۔ ہم خاموشی کے لمحے میں اپنے لیے دعا کرتے ہیں۔ زمین اور اس کے تھکے ہوئے لوگ انصاف کے لیے پکارتے ہیں۔ ہم امنکے لیے پکارتے ہیں۔ ہمیں بہادر بنا۔ عاجزی کے ساتھ ہم آپ سے ان دعاؤں کو قبول کرنے کی درخواست کرتے ہیں۔ آمین گانا "میں گانے سے کیسے رہ سکتا ہوں" https://youtu.be/Li2hddmy63U آسمان و زمین کو ہلانے والا خدا کرے۔ جن پر موت قابو نہ پا سکی جو ہمیں پریشان کرنے اور شفا دینے کے لیے جیتا ہے۔ ہمیں آگے بڑھنے کی طاقت عطا فرما اور خوشخبری کا اعلان کریں۔Kebaikan lebih kuat dari kejahatan Kasih lebih kuat dari kebencian Terang lebih kuat dari kegelapan Kehidupan lebih kuat dari kematian. Lagu “Raise a Hallelujah” https://youtu.be/e3RRU25dpPg?feature=shared Kita mengucapkan Doa Bapa Kami dalam bahasa kita sendiri Yohanes 9 6 Setelah berkata demikian, Ia meludah ke tanah dan membuat lumpur dengan air liur-Nya, lalu Ia mengoleskan lumpur itu ke mata orang itu, 7 sambil berkata kepadanya: "Pergilah, basuhlah dirimu di kolam Siloam" (yang artinya Diutus). Lalu orang itu pergi dan membasuh dirinya, lalu kembali dan dapat melihat. Tuhan penguasa Bima Sakti dan galaksi Andromeda, Pencipta matahari di atas kita, bumi di bawah kita, dinosaurus di masa lalu, dan burung robin di kebun kita, Kami datang kepada-Mu dengan bersujud di hadapan-Mu, Dengan doa-doa kami untuk dunia kami, Kami berdoa untuk rakyat Palestina yang ribuan di antaranya telah terbunuh, perempuan, bayi, anak-anak, Kami berdoa untuk keluarga sandera Israel, Kami berdoa agar Hamas dan Israel mencari perdamaian daripada kehancuran, Kami berdoa untuk rakyat Iran dan agar pemboman dihentikan, Untuk Ukraina dan agar perjanjian damai dengan Rusia terwujud, Untuk Sudan, Kongo, dan daerah-daerah yang dilanda perang di dunia kita, Kami berdoa untuk Kuba dan mereka yang menderita karena tarif AS, negara-negara yang takut akan invasi. Kami berdoa memohon kebijaksanaan bagi pemerintah kami dalam menangani situasi ini, Kami berdoa untuk para pencari suaka dan pengungsi dan berkomitmen untuk bersikap ramah dan membantu, Kami berdoa untuk teman dan keluarga kami yang membutuhkan doa kami saat ini dan kami menyebut nama mereka di hadapan-Mu. Kami berdoa untuk diri kami sendiri dalam keheningan. Bumi dan penduduknya yang lelah berseru meminta keadilan. Kami berseru memohon perdamaian. Jadikan kami berani. Dengan rendah hati kami memohon kepada-Mu untuk menerima doa-doa ini. Amin. Lagu "Bagaimana aku bisa berhenti bernyanyi" https://youtu.be/Li2hddmy63U Semoga Tuhan yang mengguncang langit dan bumi Yang kematian tak dapat menahan Yang hidup untuk mengganggu dan menyembuhkan kita Memberkati kita dengan kekuatan untuk maju Dan memberitakan Injil