Friday, 10 July 2026

Prayers 10th July 2026, 2026年7月10日禱告, Orações de 10 de julho de 2026, Lời cầu nguyện ngày 10 tháng 7 năm 2026, Oraciones 10 de julio de 2026, دعاها ۱۰ ژوئیه ۲۰۲۶،



 
 
We believe in a living God
Who has created us and sustains us
Who has come in Jesus
To reconcile and make new
Who works in us by the Spirit
So that we should be his people 
And has bent down to touch us
  
 Song “Ubi Caritas” https://youtu.be/n7DhUnF15RE?si=TU1kcst8UmHtPgqC
 
We say the Lord’s Prayer in our own language
 
Acts 10

At Caesarea there was a man named Cornelius, a centurion in what was known as the Italian Regiment.He and all his family were devout and God-fearing; he gave generously to those in need and prayed to God regularly.One day at about three in the afternoon he had a vision. He distinctly saw an angel of God, who came to him and said, “Cornelius!”Cornelius stared at him in fear. “What is it, Lord?” he asked. The angel answered, “Your prayers and gifts to the poor have come up as a memorial offering before God.Now send men to Joppa to bring back a man named Simon who is called Peter.He is staying with Simon the tanner, whose house is by the sea.”

We pray for Israel to stop killing Palestinians and Lebanese and for aid to get through without more deaths, for Russia to stop bombing Ukraine, for the US and Israel to stop bombing Iran, for the families of the bereaved in Gaza, West Bank, Lebanon, Iran, Ukraine, Sudan, Congo, for Albania, Cuba, Syria, Venezuela, Afghanistan; for work to halt climate change, for all refugees and asylum seekers, for the homeless, the hungry, the distressed. Spirit of the Living God be beside us at this time. In Jesus Name we pray. Amen


Song “The Lord bless you” https://youtu.be/uiWZXLsdE9w?feature=shared
  
In the depth of silence
No words are needed
We are just called to listen
To the movement of the Spirit
And in the midst of confusion
To hear your voice. Amen
 
 
我們相信一位永生的上帝
 
創造我們,並維繫我們
 
在耶穌裡降臨
 
使我們與和好,並使更新
 
藉著聖靈在我們裡面動工
 
使我們成為的子民
 
俯身觸摸我們
 
歌曲《Ubi Caritashttps://youtu.be/n7DhUnF15RE?si=TU1kcst8UmHtPgqC
 
我們用自己的語言誦讀主禱文
 
使徒行傳 10
 
在凱撒利亞,有一個名叫哥尼流,是義大利軍團的百夫長。 2 他和他全家都虔誠敬畏上帝,慷慨解囊,常常禱告。 3 有一天下午三點左右,他看見異象。他清楚地看見一位神的使者,來到他面前,:「哥尼流!」哥尼流驚恐地看著他,問道:「主啊,什麼事?」天使回答:「你的禱告和你施捨給窮人的事,已經達到神面前,成為紀念。現在,派人到約帕,請你施捨給窮人的事,已經達到神面前,成為紀念。現在,派人到約帕西門,請一個名叫西門回來的人。
 
歌曲《主賜福給你》https://youtu.be/uiWZXLsdE9w?feature=shared
 
在寂靜的深處
 
無需言語
我們只要聆聽
 
聆聽聖靈的運行
 
在迷茫之中
聆聽你的聲音。阿門
 
 
Cremos em um Deus vivo
Que nos criou e nos sustenta
Que veio em Jesus
Para reconciliar e renovar
Que opera em nós pelo Espírito
Para que sejamos seu povo
E que se inclinou para nos tocar
 
Música "Ubi Caritas" https://youtu.be/n7DhUnF15RE?si=TU1kcst8UmHtPgqC
 
Rezamos a Oração do Senhor em nossa própria língua
 
Atos 10
Em Cesareia havia um homem chamado Cornélio, centurião do regimento conhecido como Italiano. 2 Ele e toda a sua família eram piedosos e tementes a Deus; ele dava generosamente aos necessitados e orava a Deus regularmente. 3 Certo dia, por volta das três da tarde, ele teve uma visão. Viu claramente um anjo de Deus, que veio até ele e disse: "Cornélio!" 4 Cornélio olhou fixamente para ele com medo. "Que queres, Senhor?" Ele perguntou. O anjo respondeu: "Suas orações e ofertas aos pobres subiram como memorial diante de Deus. 5 Agora, envie homens a Jope para trazerem um homem chamado Simão, também conhecido como Pedro. 6 Ele está hospedado na casa de Simão, o curtidor, que fica à beira-mar."
 
Música "O Senhor te abençoe" https://youtu.be/uiWZXLsdE9w?feature=shared
 
Na profundidade do silêncio
Nenhuma palavra é necessária
Somos chamados apenas a ouvir
A ação do Espírito
E em meio à confusão
A ouvir a tua voz. Amém
 
 
Chúng ta tin vào một Đức Chúa Trời hằng sống
Đấng đã tạo dựng và duy trì chúng ta
Đấng đã đến trong Chúa Giê-su
Để hòa giải và làm mới chúng ta
Đấng hành động trong chúng ta bởi Đức Thánh Linh
Để chúng ta trở thành dân của Ngài
Và đã cúi xuống chạm vào chúng ta
 
Bài hát "Ubi Caritas" https://youtu.be/n7DhUnF15RE?si=TU1kcst8UmHtPgqC
 
Chúng ta đọc Kinh Lạy Cha bằng ngôn ngữ của mình
 
Công vụ các Tông đồ chương 10
Tại Caesarea có một người tên là Cornelius, một viên đội trưởng trong trung đoàn được gọi là Trung đoàn Ý. 2 Ông và cả gia đình ông đều sùng đạo và kính sợ Đức Chúa Trời; ông rộng lượng bố thí cho người nghèo và thường xuyên cầu nguyện với Đức Chúa Trời. 3 Một ngày nọ, khoảng ba giờ chiều, ông có một khải tượng. Ông thấy rõ một thiên sứ của Đức Chúa Trời đến gần ông và nói: "Cornelius!" 4 Cornelius nhìn chằm chằm vào thiên sứ với vẻ sợ hãi. "Thưa Chúa, điều gì vậy?" ông hỏi. Thiên sứ đáp: "Lời cầu nguyện và những của cải của các ngươi dành cho người nghèo đã được Đức Chúa Trời dâng lên như một lễ vật tưởng nhớ. 5 Bây giờ hãy sai người đến Giô-pa để đem về một người tên là Si-môn, cũng gọi là Phi-e-rơ. 6 Người đang ở với Si-môn, người thợ thuộc da, nhà ông ta ở gần biển."
 
Bài hát "Chúa ban phước cho bạn" https://youtu.be/uiWZXLsdE9w?feature=shared
 
Trong sự tĩnh lặng sâu thẳm
Không cần lời nói
Chúng ta chỉ được kêu gọi lắng nghe
Sự vận động của Thánh Linh
Và giữa sự hỗn loạn
Để nghe tiếng Ngài. Amen
 
 
Creemos en un Dios vivo
Que nos creó y nos sustenta
Que vino en Jesús
Para reconciliarnos y renovarnos
Que obra en nosotros por el Espíritu
Para que seamos su pueblo
Y se inclinó para tocarnos
 
Canción "Ubi Caritas" https://youtu.be/n7DhUnF15RE?si=TU1kcst8UmHtPgqC
 
Rezamos el Padrenuestro en nuestro idioma
 
Hechos 10
En Cesarea vivía un hombre llamado Cornelio, centurión del regimiento italiano. 2 Él y toda su familia eran devotos y temerosos de Dios; daba generosamente a los necesitados y oraba a Dios con regularidad. 3 Un día, alrededor de las tres de la tarde, tuvo una visión. Vio claramente a un ángel de Dios, que se le acercó y le dijo: «¡Cornelio!». 4 Cornelio lo miró con temor. «¿Qué sucede, Señor?», preguntó. El ángel respondió: «Tus oraciones y limosnas a los pobres han subido como ofrenda conmemorativa ante Dios. 5 Ahora envía hombres a Jope para que traigan a un hombre llamado Simón, también conocido como Pedro. 6 Se hospeda en casa de Simón el curtidor, cuya casa está junto al mar».
 
Canción «Que el Señor te bendiga» https://youtu.be/uiWZXLsdE9w?feature=shared
 
En la profundidad del silencio
No hacen falta palabras
Solo estamos llamados a escuchar
Al movimiento del Espíritu
Y en medio de la confusión
A oír tu voz. Amén.
 
 
ما به خدای زنده ایمان داریم
که ما را آفریده و از ما حمایت می‌کند
که در عیسی آمده است
تا ما را آشتی دهد و نو سازد
که به وسیله روح در ما کار می‌کند
تا ما قوم او باشیم
و خم شده است تا ما را لمس کند
 
سرود "Ubi Caritas" https://youtu.be/n7DhUnF15RE?si=TU1kcst8UmHtPgqC
 
ما دعای ربانی را به زبان خودمان می‌خوانیم
 
اعمال رسولان ۱۰
 
در قیصریه مردی به نام کرنلیوس بود، یک افسر رومی در هنگی که به هنگ ایتالیایی معروف بود. ۲ او و تمام خانواده‌اش پارسا و خداترس بودند. او سخاوتمندانه به نیازمندان کمک می‌کرد و مرتباً به خدا دعا می‌کرد. ۳ یک روز حدود ساعت سه بعد از ظهر، رؤیایی دید. او به وضوح فرشته خدا را دید که نزد او آمد و گفت: "کرنلیوس!" ۴ کرنلیوس با ترس به او خیره شد. «خداوندا، چه شده؟» فرشته پاسخ داد: «دعاها و هدایای تو به فقرا به عنوان یادبود به حضور خدا رسیده است. ۵ اکنون افرادی را به یافا بفرست تا مردی به نام شمعون ملقب به پطرس را برگردانند. ۶ او نزد شمعون دباغ که خانه‌اش کنار دریاست، اقامت دارد.»
 
سرود «خداوند تو را برکت دهد» https://youtu.be/uiWZXLsdE9w?feature=shared
 
در اعماق سکوت
نیازی به هیچ کلامی نیست
ما فقط فراخوانده شده‌ایم تا گوش فرا دهیم
به حرکت روح
و در میان آشفتگی
تا صدای تو را بشنویم. آمین
 


Thursday, 9 July 2026

Prayers 9th July 2026, 2026 年 7 月 9 日祈禱,Oraciones, 9 de julio de 2026, Lời cầu nguyện ngày 9 tháng 7 năm 2026, Orações 9 de julho de 2026, دعاها ۹ ژوئیه ۲۰۲۶،

  

 


 
God who sets us on a journey
To discover, dream and grow,
Lead us as you led your people
In the desert long ago

Song “Come O Lord and set us free”  https://youtu.be/BeKIzRafVpg?feature=shared
  
We say the Lord’s Prayer in our own language
 
Acts 9
39 Peter went with them, and when he arrived he was taken upstairs to the room. All the widows stood around him, crying and showing him the robes and other clothing that Dorcas had made while she was still with them. 40 Peter sent them all out of the room; then he got down on his knees and prayed. Turning toward the dead woman, he said, “Tabitha, get up.” She opened her eyes, and seeing Peter she sat up. 41 He took her by the hand and helped her to her feet. Then he called for the believers, especially the widows, and presented her to them alive. 42 This became known all over Joppa, and many people believed in the Lord. 43 Peter stayed in Joppa for some time with a tanner named Simon.

We pray for Israel to stop killing Palestinians and Lebanese and for aid to get through without more deaths, for Russia to stop bombing Ukraine, for the US and Israel to stop bombing Iran, for the families of the bereaved in Gaza, West Bank, Lebanon, Iran, Ukraine, Sudan, Congo, for Cuba, Syria, Venezuela, Afghanistan; for work to halt climate change, for all refugees and asylum seekers, for the homeless, the hungry, the distressed. Spirit of the Living God be beside us at this time. In Jesus Name we pray. Amen
 
Song “Light of the world”
https://youtu.be/qhq0kDw0E8c
 
Give us your vision that we lack 
Help us to cherish only what we really need
Choosing treasure that will last. Amen
 
 
神帶領我們踏上旅程
去發現、去夢想、成長,
領導我們就像領導你的人民一樣
很久以前在沙漠裡
 
歌曲「主啊,讓我們自由吧」 https://youtu.be/BeKIzRafVpg?feature=shared
 
 
我們用自己的語言念主禱文
 
讀使徒行傳 9
39 彼得也跟著他們去了,一到就被帶到樓上的房間。所有的寡婦都站在他周圍,哭著向他展示多卡斯和她們在一起時製作的長袍和其他衣服。 40 彼得打發他們都出了房間。然後他跪下來祈禱。他轉向死去的女人,:「塔比莎,站起來。」她睜開眼睛,看到彼得,她就賣掉了。 41、他拉著她的手,扶她站起來。然後他召集了信徒,特別是寡婦,並把她活生生地介紹給他們。 42 這事傳遍了約帕,就有許多人信了主。 43 彼得在約帕一個硝皮匠西門那裡住了一些日子。
我們祈禱以色列停止殺害巴勒斯坦人和黎巴嫩人,祈禱援助能順利通過,避免更多人死亡,祈禱俄羅斯停止轟炸烏克蘭,祈禱美國和以色列停止轟炸伊朗,祈禱加薩、約旦河西岸、黎巴嫩、伊朗、烏克蘭、蘇丹、剛果、古巴、敘利亞、委瑞拉、阿富汗遇難者家屬;為了阻止氣候變遷的努力,為了所有難民和父母此時此刻,永生神的靈就在我們身邊。奉耶穌的名我們祈禱。阿門
 
歌曲《世界之光》https://youtu.be/qhq0kDw0E8c
 
給我們您所缺乏的願景
幫助我們只珍惜我們真正需要的
選擇永恆的寶藏。阿門
 
 
Dios, que nos embarcas en un viaje
Para descubrir, soñar y crecer,
Guíanos como guiaste a tu pueblo
En el desierto hace mucho tiempo
 
Canción: «Ven, Señor, y libéranos» https://youtu.be/BeKIzRafVpg?feature=shared
 
Rezamos el Padrenuestro en nuestro idioma
 
Lectura de Hechos 9
 
39 Pedro fue con ellos, y al llegar, lo llevaron arriba a la habitación. Todas las viudas lo rodeaban, llorando y mostrándole las túnicas y demás ropas que Dorcas había hecho cuando aún vivía con ellas. 40 Pedro las hizo salir de la habitación; luego se arrodilló y oró. Volviéndose hacia la mujer muerta, le dijo: «Tabita, levántate». Ella abrió los ojos y, al ver a Pedro, se entregó. 41 Él la tomó de la mano y la ayudó a ponerse de pie. Luego llamó a los creyentes, especialmente a las viudas, y se la presentó viva. 42 Esto se supo en toda Jope, y muchos creyeron en el Señor. 43 Pedro se quedó en Jope un tiempo con un curtidor llamado Simón.
 
Oramos para que Israel deje de matar palestinos y libaneses y para que la ayuda llegue sin más muertes; para que Rusia deje de bombardear Ucrania; para que Estados Unidos e Israel dejen de bombardear Irán; por las familias de los que han perdido a sus seres queridos en Gaza, Cisjordania, Líbano, Irán, Ucrania, Sudán y Congo; por Cuba, Siria, Venezuela y Afganistán; por las medidas para detener el cambio climático; por todos los refugiados y solicitantes de asilo; por las personas sin hogar, los hambrientos y los afligidos. Que el Espíritu del Dios viviente esté con nosotros en este momento. En el nombre de Jesús oramos. Amén.
 
Canción: «Luz del mundo» https://youtu.be/qhq0kDw0E8c
 
Danos la visión que nos falta.
Ayúdanos a valorar solo lo que realmente necesitamos.
Escogiendo tesoros que perduren. Amén.
 
 
Lạy Chúa, Đấng dẫn dắt chúng con trên hành trình
Để khám phá, ước mơ và trưởng thành,
Xin dẫn dắt chúng con như Ngài dẫn dắt dân Ngài
Trong sa mạc xa xưa
 
Bài hát "Lạy Chúa, xin hãy đến và giải phóng chúng con" https://youtu.be/BeKIzRafVpg?feature=shared
 
Chúng ta cùng đọc Kinh Lạy Cha bằng ngôn ngữ của mình
 
Đọc Công vụ các Tông đồ chương 9
 
39 Phi-e-rơ đi cùng họ, và khi đến nơi, ông được đưa lên lầu vào phòng. Tất cả các góa phụ đứng xung quanh ông, khóc lóc và chỉ cho ông xem những áo choàng và quần áo khác mà Đô-ca đã may khi còn sống. 40 Phi-e-rơ bảo họ ra khỏi phòng; rồi ông quỳ xuống cầu nguyện. Quay về phía người phụ nữ đã chết, ông nói: "Ta-bi-ta, hãy đứng dậy." Bà mở mắt ra, thấy Phi-e-rơ thì đem bán bà. 41 Ông nắm tay bà và đỡ bà đứng dậy. Rồi ông gọi các tín hữu, nhất là các góa phụ, đến và đem bà sống lại cho họ xem. 42 Việc này được loan truyền khắp Giô-pa, và nhiều người tin vào Chúa. 43 Phi-e-rơ ở lại Giô-pa một thời gian với một người thợ thuộc da tên là Si-môn.
 
Chúng con cầu nguyện cho Israel ngừng giết hại người Palestine và người Li-băng và cho viện trợ được chuyển đến mà không gây thêm thương vong; cho Nga ngừng ném bom Ukraina; cho Mỹ và Israel ngừng ném bom Iran; cho các gia đình tang quyến ở Gaza, Bờ Tây, Li-băng, Iran, Ukraina, Sudan, Congo; cho Cuba, Syria, Venezuela, Afghanistan; cho nỗ lực ngăn chặn biến đổi khí hậu; cho tất cả người tị nạn và người xin tị nạn; cho người vô gia cư, người đói khổ, người đau buồn. Xin Chúa Thánh Thần hằng sống ở bên cạnh chúng con trong thời điểm này. Nhân danh Chúa Giê-su, chúng con cầu nguyện. Amen.
 
Bài hát "Ánh sáng của thế gian" https://youtu.be/qhq0kDw0E8c
 
Xin ban cho chúng con tầm nhìn mà chúng con còn thiếu.
Giúp chúng con trân trọng những gì chúng con thực sự cần.
Chọn lựa những kho báu trường tồn. Amen.
 
 
 
Deus que nos coloca em uma jornada
Para descobrir, sonhar e crescer,
Guia-nos como guiaste o teu povo
No deserto, há muito tempo
 
Música "Vem, Senhor, e nos liberta" https://youtu.be/BeKIzRafVpg?feature=shared
 
Recitamos a Oração do Senhor em nossa própria língua
 
Leitura de Atos 9
39 Pedro foi com eles e, quando chegou, foi levado ao quarto no andar superior. Todas as viúvas o rodearam, chorando e mostrando-lhe as vestes e outras roupas que Dorcas havia feito enquanto ainda estava com elas. 40 Pedro mandou que todas saíssem do quarto; então, ajoelhou-se e orou. Voltando-se para a mulher morta, disse: "Tabita, levanta-te!" Ela abriu os olhos e, vendo Pedro, vendeu tudo. 41 Ele a tomou pela mão e a ajudou a se levantar. Então, chamou os crentes, especialmente as viúvas, e apresentou-lhes a mulher viva. 42 Isso se espalhou por toda Jope, e muitas pessoas creram no Senhor. 43 Pedro ficou em Jope por algum tempo com um curtidor chamado Simão.
Oramos para que Israel pare de matar palestinos e libaneses e para que a ajuda chegue sem mais mortes, para que a Rússia pare de bombardear a Ucrânia, para que os EUA e Israel parem de bombardear o Irã, pelas famílias enlutadas em Gaza, Cisjordânia, Líbano, Irã, Ucrânia, Sudão, Congo, por Cuba, Síria, Venezuela, Afeganistão; para que se trabalhe para deter as mudanças climáticas, por todos os refugiados e requerentes de asilo, pelos sem-teto, pelos famintos, pelos aflitos. Que o Espírito do Deus Vivo esteja conosco neste momento. Em nome de Jesus, oramos. Amém.
 
Música "Luz do mundo" https://youtu.be/qhq0kDw0E8c
 
Dê-nos a Sua visão que nos falta
Ajude-nos a valorizar apenas o que realmente precisamos
Escolhendo tesouros que durarão. Amém
 
خدایی که ما را در سفری قرار می‌دهد
برای کشف، رویاپردازی و رشد،
ما را هدایت کن، همانطور که قوم خود را هدایت می‌کنی
 
در بیابان مدت‌ها پیش
سرود "بیا ای خداوند و ما را آزاد کن" https://youtu.be/BeKIzRafVpg?feature=shared
 
ما دعای ربانی را به زبان خودمان می‌خوانیم
 
خواندن اعمال رسولان ۹
۳۹ پطرس با آنها رفت و وقتی رسید، او را به طبقه بالا به اتاق بردند. همه بیوه زنان دور او ایستاده بودند، گریه می‌کردند و لباس‌ها و سایر لباس‌هایی را که دورکاس در حالی که هنوز با آنها بود، دوخته بود به او نشان می‌دادند. ۴۰ پطرس همه آنها را از اتاق بیرون کرد. سپس به زانو درآمد و دعا کرد. رو به زن مرده کرد و گفت: "طبیتا، برخیز." او چشمانش را باز کرد و پطرس را دید که خود را فروخته است. ۴۱ او دست او را گرفت و به او کمک کرد تا بلند شود. سپس مؤمنان، به ویژه بیوه زنان را فراخواند و او را زنده به آنها سپرد. ۴۲ این خبر در سراسر یافا پیچید و بسیاری از مردم به خداوند ایمان آوردند. ۴۳ پطرس مدتی در یافا نزد دباغی به نام سیمون ماند.
 
ما برای اسرائیل دعا می‌کنیم که کشتار فلسطینی‌ها و لبنانی‌ها را متوقف کند و کمک‌ها بدون مرگ و میر بیشتر برسد، برای روسیه دعا می‌کنیم که بمباران اوکراین را متوقف کند، برای ایالات متحده و اسرائیل دعا می‌کنیم که بمباران ایران را متوقف کنند، برای خانواده‌های داغدار در غزه، کرانه باختری، لبنان، ایران، اوکراین، سودان، کنگو، برای کوبا، سوریه، ونزوئلا، افغانستان؛ برای تلاش برای توقف تغییرات اقلیمی، برای همه پناهندگان و پناهجویان، برای بی‌خانمانها، گرسنگان، پریشانبختان. روح خدای زنده در این زمان در کنار ما باشد. به نام عیسی دعا می‌کنیم. آمین
 
سرود "نور جهان"
https://youtu.be/qhq0kDw0E8c
 
دیدگاه خود را که فاقد آن هستیم به ما بدهید
به ما کمک کنید تا فقط آنچه را که واقعاً نیاز داریم گرامی بداریم
گنجی را انتخاب کنیم که ماندگار باشد. آمین
 
 

Winter

Winter

Total Pageviews