God our creator who goes before us
You draw us forward in faith
Like a pillar of fire across desert wastes
A rock of assurance
As we journey
Speak to us with your words of comfort and wisdom.
God of love and forgiveness
Save us by your tenderness
From each deed that is destructive
From each act that grieves you
From each thought that is careless
From each idea that is unloving
From each word that hurts.
Help us to face up to your call on our lives, by creating love and
goodness, community, society where it has been broken. In Jesus Name, Amen.
We say the Lords Prayer in our own language
Luke 18v1-7
Now He was telling them a parable to show that at all times they ought to pray and not become discouraged,2 saying, “In a certain city there was a judge who did not fear God and did not respect any person. 3 Now there was a widow in that city, and she kept coming to him, saying, ‘Give me justice against my opponent.’ 4 For a while he was unwilling; but later he said to himself, ‘Even though I do not fear God nor respect any person, 5 yet because this widow is bothering me, I will give her justice; otherwise by continually coming she will wear me out.’” 6 And the Lord said, “Listen to what the unrighteous judge *said; 7 now, will God not bring about justice for His elect who cry out to Him day and night, and will He delay long for them?
We pray for people and situations that are on our hearts today...For Iran, and an end to the war in the middle east, Gaza, the West Bank, Lebanon, Cuba, Ukraine, Afghanistan, Pakistan, Syria, Russia, Congo, Sudan, Israel, DRC, Greenland and the US. For the over a million refugees worldwide, for people who are homeless, hungry, persecuted, for those who fight for the earth and for justice for its people. May we not fail you though we face great dangers. Amen
Song ““All heaven declares” https://youtu.be/ndiIXbKVuu0?si=SCzaiz3896Fyf2vn
Loving God help us to follow you
Into a place of quietness,
Where we may face beasts and wilderness
But we will know the presence of angels
Even in the desert times. Amen.
Dios, nuestro creador, que nos precedes.
Nos impulsas hacia adelante con fe.
Como una columna de fuego en el desierto.
Una roca de seguridad.
Mientras caminamos,
Háblanos con tus palabras de consuelo y sabiduría.
Dios de amor y perdón.
Sálvanos con tu ternura.
De cada acción destructiva.
De cada acto que te aflige.
De cada pensamiento descuidado.
De cada idea desamorada.
De cada palabra que hiere.
Ayúdanos a responder a tu llamado en nuestras vidas, creando amor y bondad, comunidad y sociedad donde se han roto. En el nombre de Jesús, amén.
Decimos el Padrenuestro en nuestro propio idioma.
Lucas 18:1-7
Les contaba una parábola para mostrarles que debían orar en todo momento y no desanimarse, diciendo: «En una ciudad había un juez que no temía a Dios ni respetaba a nadie. 3 Había en esa ciudad una viuda que venía a él con insistencia, diciendo: "Hazme justicia de mi adversario". 4 Por un tiempo no quiso; pero después se dijo a sí mismo: «Aunque ni temo a Dios ni respeto a nadie, 5 sin embargo, porque esta viuda me molesta, no sea que, viniendo continuamente, me agote».
Oramos por las personas y las situaciones que nos preocupan hoy... Por Irán y el fin de la guerra en Oriente Medio, Gaza, Cisjordania, Líbano, Cuba, Ucrania, Afganistán, Pakistán, Siria, Rusia, Congo, Sudán, Israel, República Democrática del Congo, Groenlandia y Estados Unidos. Por los más de un millón de refugiados en todo el mundo, por las personas sin hogar, hambrientas y perseguidas, por quienes luchan por la tierra y por la justicia para su gente. Que no te fallemos aunque enfrentemos grandes peligros. Amén.
Canción "Todo el cielo declara" https://youtu.be/ndiIXbKVuu0?si=SCzaiz3896Fyf2vn
Dios amoroso, ayúdanos a seguirte
a un lugar de quietud,
donde podamos enfrentarnos a bestias y desierto,
pero sabremos La presencia de los ángeles.
Aun en tiempos desérticos. Amén.
上帝,我们的创造者,您走在我们前面
您引领我们凭着信心前行
如同沙漠中一道火柱
如同磐石般坚定我们的信心
在我们前行的路上
请用您安慰和智慧的话语与我们交谈。
慈爱与宽恕的上帝
请以您的温柔拯救我们
脱离一切毁灭性的行为
脱离一切令您悲伤的行为
脱离一切轻率的念头
脱离一切缺乏爱的观念
脱离一切伤人的话语
帮助我们勇敢地面对您在我们生命中的呼召,在破碎之处创造爱与良善、社群与社会。
奉耶稣的名祷告,阿门。
我们用自己的语言诵读主祷文
路加福音 18:1-7
耶稣又用比喻告诉他们,要常常祷告,不可灰心。他说:“某城里有一个官,不敬畏神,也不尊重任何人。那城里有一个寡妇,常来见他,说:‘求你为我伸冤,使我脱离我的对头。’” 4 他起初不情愿,后来心里说:“我虽不敬畏神,也不尊重任何人,5 只因这寡妇烦扰我,不然她常来,我必厌烦。”
我们今天为那些牵挂在我们心头的人和事祷告……为伊朗,为中东战争的结束祷告,为加沙、西岸、黎巴嫩、古巴、乌克兰、阿富汗、巴基斯坦、叙利亚、俄罗斯、刚果、苏丹、以色列、刚果民主共和国、格陵兰和美国祷告。为全球超过一百万的难民祷告,为无家可归、饥饿、受迫害的人们祷告,为那些为地球和地球上的人民争取正义而战的人们祷告。愿我们即使面临巨大的危险,也不辜负你。阿门。
歌曲《诸天宣告》https://youtu.be/ndiIXbKVuu0?si=SCzaiz3896Fyf2vn
慈爱的上帝,求你帮助我们跟随你
进入一片宁静之地,
在那里,我们或许能够面对野兽与旷野
但我们必能感受到天使的存在
即便在沙漠之中。阿门。
Lạy Chúa, Đấng tạo hóa của chúng con, Đấng luôn đi trước chúng con
Ngài dẫn dắt chúng con tiến về phía trước trong đức tin
Như một cột lửa xuyên qua sa mạc hoang vu
Một tảng đá vững chắc
Khi chúng con bước đi
Xin hãy nói với chúng con bằng những lời an ủi và khôn ngoan của Ngài.
Lạy Chúa của tình yêu thương và sự tha thứ
Xin cứu chúng con bằng lòng nhân từ của Ngài
Khỏi mỗi hành động hủy hoại
Khỏi mỗi hành động làm Ngài đau lòng
Khỏi mỗi suy nghĩ bất cẩn
Khỏi mỗi ý tưởng thiếu yêu thương
Khỏi mỗi lời nói làm tổn thương.
Xin giúp chúng con đáp lại tiếng gọi của Ngài trong cuộc đời chúng con, bằng cách tạo dựng tình yêu thương và
lòng tốt, cộng đồng, xã hội nơi đã bị đổ vỡ. Trong danh Chúa Giê-su, Amen.
Chúng ta đọc Kinh Lạy Cha bằng ngôn ngữ của mình
Lu-ca 18:1-7
Đức Chúa Trời kể cho họ nghe một dụ ngôn để cho thấy rằng họ phải cầu nguyện mọi lúc và đừng nản lòng,2 Ngài phán rằng: “Trong một thành nọ có một quan tòa không kính sợ Đức Chúa Trời và không nể nang ai cả. 3 Trong thành ấy có một góa phụ, bà cứ đến gặp quan tòa ấy mà rằng: ‘Xin xét xử cho tôi chống lại kẻ thù của tôi.’” 4 Ban đầu, ông không muốn; nhưng sau đó, ông tự nhủ: “Dù ta không kính sợ Đức Chúa Trời, cũng chẳng nể nang ai, 5 nhưng vì bà góa này cứ đến làm phiền ta, nếu không bà ta cứ đến mãi thì ta sẽ mệt mỏi mất.”
Chúng ta cầu nguyện cho những người và những hoàn cảnh đang ở trong lòng chúng ta hôm nay... Cho Iran, và chấm dứt chiến tranh ở Trung Đông, Gaza, Bờ Tây, Lebanon, Cuba, Ukraine, Afghanistan, Pakistan, Syria, Nga, Congo, Sudan, Israel, Cộng hòa Dân chủ Congo, Greenland và Hoa Kỳ. Cho hơn một triệu người tị nạn trên toàn thế giới, cho những người vô gia cư, đói khổ, bị bức hại, cho những người chiến đấu vì trái đất và vì công lý cho con người. Xin cho chúng con đừng phụ lòng Chúa dù chúng con phải đối mặt với những nguy hiểm lớn lao. Amen
Bài hát "Cả thiên đàng tuyên xưng" https://youtu.be/ndiIXbKVuu0?si=SCzaiz3896Fyf2vn
Lạy Chúa yêu thương, xin giúp chúng con bước theo Ngài
Vào một nơi tĩnh lặng,
Nơi chúng con có thể đối mặt với thú dữ và hoang mạc
Nhưng chúng con sẽ biết sự hiện diện của các thiên thần
Ngay cả trong sa mạc nhiều lần. Amen
上帝,我們的創造者,您走在我們前面
您引領我們憑著信心前行
如同沙漠中一道火柱
如同磐石般堅定我們的信心
在我們前進的路上
請用您安慰和智慧的話語與我們交談。
慈愛與寬恕的上帝
請以您的溫柔拯救我們
脫離一切毀滅性的行為
脫離一切令您悲傷的行為
脫離一切輕率的念頭
脫離一切缺乏愛的觀念
脫離一切傷人的話語
幫助我們勇敢地面對您在我們生命中的呼召,在破碎之處創造愛與良善、社群與社會。
奉耶穌的名禱告,阿門。
我們用自己的語言誦讀主禱文
路加福音 18:1-7
耶穌又用比喻告訴他們,要常常禱告,不可灰心。他說:「某城裡有一個官,不敬畏神,也不尊重任何人。那城裡有一個寡婦,常來見他,說:『求你為我伸冤,使我脫離我的對頭。』」4 他起初不情願,後來心裡說:「我雖不敬畏神,也不尊重任何人,5 只會因這寡婦而煩惱
我們今天為那些牽掛在我們心頭的人和事禱告……為伊朗,為中東戰爭的結束禱告,為加薩、西岸、黎巴嫩、古巴、烏克蘭、阿富汗、巴基斯坦、敘利亞、俄羅斯、剛果、蘇丹、以色列、剛果民主共和國、格陵蘭和美國禱告。為全球超過一百萬的難民禱告,為無家可歸、飢餓、受迫害的人們禱告,為那些為地球和地球上的人民爭取正義而戰的人們禱告。願我們即使面臨巨大的危險,也不辜負你。阿門。
歌曲《諸天宣言》https://youtu.be/ndiIXbKVuu0?si=SCzaiz3896Fyf2vn
慈愛的上帝,求你幫助我們跟隨你
進入一片寧靜之地,
在那裡,我們或許能夠面對野獸與曠野
但我們必能感受到天使的存在
即便在沙漠之中。阿門。
خدایا، ای خالق ما که پیشاپیش ما حرکت میکنی
تو ما را با ایمان به پیش میرانی
مانند ستونی از آتش در میان بیابانهای ویران
صخرهای از اطمینان
در حالی که سفر میکنیم
با کلمات تسلیبخش و خردمندانهات با ما سخن بگو.
خدای عشق و بخشش
ما را با مهربانی خود نجات ده
از هر عملی که مخرب است
از هر عملی که تو را غمگین میکند
از هر فکری که بیملاحظه است
از هر ایدهای که غیردوستداشتنی است
از هر کلامی که دردناک است.
به ما کمک کن تا با ندای تو در زندگیمان روبرو شویم، با ایجاد عشق و
نیکی، اجتماع، جامعهای که شکسته شده است. به نام عیسی، آمین.
ما دعای ربانی را به زبان خودمان میخوانیم
لوقا ۱۸: ۱-۷
حال، او برای آنها مَثَلی آورد تا نشان دهد که همیشه باید دعا کنند و دلسرد نشوند.۲ گفت: «در شهری قاضیای بود که از خدا نمیترسید و به هیچکس احترام نمیگذاشت.۳ و بیوهای در آن شهر بود که پیوسته نزد او میآمد و میگفت: «به داد من برس و از دشمنم دفاع کن.» ۴ مدتی تمایلی نداشت؛ اما بعداً با خود گفت: «اگرچه از خدا نمیترسم و به هیچکس احترام نمیگذارم، ۵ اما به این دلیل که این بیوه مرا آزار میدهد، وگرنه با آمدن مداومش مرا خسته خواهد کرد.»
ما برای افراد و موقعیتهایی که امروز در قلبهایمان هستند دعا میکنیم... برای ایران، و پایان جنگ در خاورمیانه، غزه، کرانه باختری، لبنان، کوبا، اوکراین، افغانستان، پاکستان، سوریه، روسیه، کنگو، سودان، اسرائیل، جمهوری دموکراتیک کنگو، گرینلند و ایالات متحده. برای بیش از یک میلیون پناهنده در سراسر جهان، برای افرادی که بیخانمان، گرسنه، تحت آزار و اذیت هستند، برای کسانی که برای زمین و برای عدالت برای مردم آن میجنگند. باشد که ما تو را ناامید نکنیم، حتی اگر با خطرات بزرگی روبرو شویم. آمین
سرود «تمام آسمان اعلام میکند» https://youtu.be/ndiIXbKVuu0?si=SCzaiz3896Fyf2vn
خدای مهربان به ما کمک کن تا تو را دنبال کنیم
به مکانی آرام،
جایی که ممکن است با حیوانات و بیابان روبرو شویم
اما ما خواهیم دانست حضور فرشتگان
حتی در زمانهای بیابان. آمین.
我哋嘅創造者上帝,佢行喺我哋之前
你以信心吸引我哋向前行
好似一條火柱噉穿過沙漠廢墟
保證嘅石頭
當我哋旅行嘅時候
用你嘅安慰同智慧嘅說話同我哋講。
愛同原諒嘅神
用你嘅溫柔救我哋
從每一個破壞性嘅行為
從每一個令你悲傷嘅行為
由每個粗心大意嘅諗法
由每個唔愛嘅想法
由每一個痛嘅字嚟講。
幫我哋面對你對我哋生命嘅召喚,透過創造愛同埋
善良,社區,社會,佢已經破碎咗。以耶穌嘅名,阿門。
我哋用我哋自己嘅語言講主禱告
路加福音18章1-7章
而家佢講緊一個比喻畀佢哋聽,表明佢哋應該隨時祈禱,唔好灰心。 4佢有一段時間唔願意,但係後來佢對自己講:「即使我唔敬畏上帝,亦唔尊重任何人,5但係因為呢個寡婦煩緊我,如果唔係佢不斷嚟,就會令我疲倦。」
我哋為今日心目中嘅人同情況祈禱 ... 為伊朗,同埋為中東、加沙、約旦河西岸、黎巴嫩、古巴、烏克蘭、阿富汗、巴基斯坦、敘利亞、俄羅斯、剛果、蘇丹、以色列、剛果民主共和國、格陵蘭同美國嘅戰爭結束。為咗全球超過一百萬難民,為咗無家可歸、飢餓、受迫害嘅人,為嗰啲為地球同為地球人民尋求正義嘅人。願我哋即使面對好大嘅危險,都唔會令你失望。阿門
歌曲《天國都宣告》 https://youtu.be/ndiIXbKVuu0?
愛神幫我哋跟隨你
進入一個寂靜嘅地方,
我哋可能會面對野獸同荒野嘅地方
但係我哋會知道天使嘅存在
就算係沙漠時代。阿門。
