Goodness is stronger than evil
Love is stronger than hate
Light is stronger than darkness
Life is stronger than death
Song “He will hold me fast” https://youtu.be/BsA_UPXnluw?si=rF7pgghFTofQaEsI
We say the Lord’s Prayer in our own language
Acts 2v22-24
22 “People of Israel, listen to these words: Jesus the Nazarene, a man attested to you by God with miracles and wonders and signs which God performed through Him in your midst, just as you yourselves know— 23 this man, delivered over by the predetermined plan and foreknowledge of God, you nailed to a cross by the hands of godless men and put Him to death. 24 But God raised Him up again, putting an end to the agony of death, since it was impossible for Him to be held in its power.
We pray for our world and an end to our destruction of the planet, peace in Iran and an end to the bombing, for the people of Palestine and Lebanon and an end to the devastation, for Ukraine, for Sudan, for Congo, for Cuba, for people in ongoing wars, for refugees worldwide, for the homeless, the hungry, the sick and the distressed, Have your hand on our loved ones, Give us wisdom, may your angels protect us in these terrible times. Amen
Song “Breathe on me breath of God” https://youtu.be/M5keJHZdWYM?feature=shared
When we are despairing and see no way ahead
Roll back the stone!
When we are frightened and fear for our life
Roll back the stone!
When we are hungry, thirsty and need shelter
Roll back the stone!
With thanks to © Iona Community adapted
A bondade é mais forte que o mal
O amor é mais forte que o ódio
A luz é mais forte que as trevas
A vida é mais forte que a morte
Música "Ele me sustentará" https://youtu.be/BsA_UPXnluw?si=rF7pgghFTofQaEsI
Recitamos a Oração do Senhor em nosso próprio idioma
Atos 2:22-24
22 "Israelitas, ouçam estas palavras: Jesus de Nazaré, homem aprovado por Deus diante de vocês com milagres, prodígios e sinais que Deus realizou por intermédio dele, como vocês mesmos sabem, 23 este homem, entregue pelo plano predeterminado e pela presciência de Deus, vocês crucificaram por mãos de homens ímpios e o mataram. 24 Mas Deus o ressuscitou, pondo fim à agonia da morte, pois era impossível que ela o retivesse."
Oramos pelo nosso mundo e pelo fim da nossa guerra. Destruição do planeta, paz no Irã e fim dos bombardeios, pelo povo da Palestina e do Líbano e fim da devastação, pela Ucrânia, pelo Sudão, pelo Congo, por Cuba, pelas pessoas em guerras em curso, pelos refugiados em todo o mundo, pelos sem-teto, pelos famintos, pelos doentes e pelos aflitos, estenda a sua mão sobre os nossos entes queridos, dê-nos sabedoria, que os seus anjos nos protejam nestes tempos terríveis. Amém.
Música "Sopra em mim, sopro de Deus" https://youtu.be/M5keJHZdWYM?feature=shared
Quando estivermos desesperados e não virmos saída
Remova a pedra!
Quando estivermos com medo e temermos por nossas vidas
Remova a pedra!
Quando estivermos com fome, sede e precisarmos de abrigo
Remova a pedra!
Lòng tốt mạnh hơn điều ác
Tình yêu mạnh hơn hận thù
Ánh sáng mạnh hơn bóng tối
Sự sống mạnh hơn cái chết
Bài hát "Ngài sẽ giữ chặt lấy con" https://youtu.be/BsA_UPXnluw?si=rF7pgghFTofQaEsI
Chúng ta cùng đọc Kinh Lạy Cha bằng ngôn ngữ của mình
Công vụ 2:22-24
22 "Hỡi dân Y-sơ-ra-ên, hãy nghe những lời này: Đức Chúa Giê-su người Na-xa-rét, một người được Đức Chúa Trời chứng thực cho các ngươi bằng những phép lạ, những kỳ công và những dấu hiệu mà Đức Chúa Trời đã thực hiện nơi Ngài giữa các ngươi, như chính các ngươi đã biết— 23 người này, bị nộp theo kế hoạch và sự biết trước của Đức Chúa Trời, các ngươi đã đóng đinh Ngài trên thập tự giá bởi tay những kẻ vô thần và giết Ngài. 24 Nhưng Đức Chúa Trời đã khiến Ngài sống lại, chấm dứt sự đau đớn của cái chết, vì không thể nào Ngài bị giữ trong quyền lực của nó được.
Chúng ta cầu nguyện cho thế giới của chúng ta và chấm dứt sự tàn phá hành tinh này, cầu bình an Xin Chúa ban phước lành cho người dân Iran và chấm dứt nạn ném bom, cho người dân Palestine và Lebanon và chấm dứt sự tàn phá, cho Ukraine, cho Sudan, cho Congo, cho Cuba, cho những người đang trong các cuộc chiến tranh, cho những người tị nạn trên toàn thế giới, cho những người vô gia cư, đói khổ, ốm đau và bất hạnh. Xin Chúa che chở những người thân yêu của chúng con, ban cho chúng con sự khôn ngoan, xin các thiên thần của Ngài bảo vệ chúng con trong những thời khắc khủng khiếp này. Amen.
Bài hát "Breathe on me breath of God" https://youtu.be/M5keJHZdWYM?feature=shared
Khi chúng con tuyệt vọng và không thấy lối thoát nào phía trước
Hãy lăn tảng đá ra!
Khi chúng con sợ hãi và lo lắng cho tính mạng của mình
Hãy lăn tảng đá ra!
Khi chúng con đói khát và cần nơi trú ẩn
Hãy lăn tảng đá ra!
Добро сильнее зла
Любовь сильнее ненависти
Свет сильнее тьмы
Жизнь сильнее смерти
Песня «Он удержит меня крепко» https://youtu.be/BsA_UPXnluw?si=rF7pgghFTofQaEsI
Мы читаем молитву Господню на нашем родном языке
Деяния 2:22-24
22 «Народ Израилев, послушайте сие слова: Иисус Назарянин, человек, засвидетельствованный вам Богом чудесами и знамениями, которые Бог совершил через Него среди вас, как вы сами знаете, — 23 этого человека, преданного по предопределению Божьему, вы пригвоздили к кресту руками безбожников и предали смерти. 24 Но Бог воскресил Его, положив конец предсмертным мукам, ибо невозможно было удержать Его в них Сила.
Мы молимся за наш мир и прекращение разрушения планеты, за мир в Иране и прекращение бомбардировок, за народы Палестины и Ливана и прекращение разрушений, за Украину, за Судан, за Конго, за Кубу, за людей, находящихся в условиях продолжающихся войн, за беженцев по всему миру, за бездомных, голодных, больных и нуждающихся. Пусть Твоя рука будет над нашими близкими, даруй нам мудрость, пусть Твои ангелы защитят нас в эти ужасные времена. Аминь.
Песня «Дыши на меня дыханием Божьим» https://youtu.be/M5keJHZdWYM?feature=shared
Когда мы в отчаянии и не видим выхода,
Откатите камень!
Когда мы напуганы и боимся за свою жизнь,
Откатите камень!
Когда мы голодны, испытываем жажду и нуждаемся в убежище,
Откатите камень!
善勝惡
愛勝恨
光明勝黑暗
生命勝死亡
歌曲《祂必緊緊抓住我》https://youtu.be/BsA_UPXnluw?si=rF7pgghFTofQaEsI
我們用自己的語言誦讀主禱文
使徒行傳 2:22-24
22 「以色列人哪,請聽我的話:拿撒勒人耶穌,就是神藉著祂在你們中間所行的神蹟、奇事、異能,向你們證明祂是神所立的,正如你們自己所知道的。23 祂既按著神的定旨先見被交與人,你們就藉著惡人的手,把祂在十字架上殺了。神卻使祂復活了,斷絕了祂的痛苦,因為祂原不能被死拘禁。
我們為我們的世界和末日禱告願上帝保佑我們,願伊朗和平,願轟炸停止;願巴勒斯坦和黎巴嫩人民擺脫苦難,願烏克蘭、蘇丹、剛果、古巴、身處戰火中的人們、世界各地的難民、無家可歸者、飢餓者、病人和受苦之人安息。請您庇佑我們的親人,賜給我們智慧,願祢的天使在這些可怕的時刻守護我們。阿門。
歌曲《上帝的氣息吹拂我》https://youtu.be/M5keJHZdWYM?feature=shared
當我們絕望,看不到前路
請您挪開那塊石頭!
當我們恐懼,為生命擔憂
請您挪開那塊石頭!
當我們飢渴難耐,需要庇護
請您挪開那塊石頭!
Goodness is stronger than evil
Love is stronger than hate
Light is stronger than darkness
Life is stronger than death.
Song “Praise in the Storm” https://youtu.be/0YUGwUgBvTU
We say the Lord’s Prayer in our own language
Wisdom 7
I too am a mortal, the same as all the rest,
and a descendant of the first one formed of earth.
And in my mother’s womb I was molded into flesh
2 in a ten-month period—body and blood,
from the seed of a man, and the pleasure that accompanies marriage.
3 And I too, when born, inhaled the common air,
and fell upon the kindred earth;
wailing, I uttered that first sound common to all.
4 In swaddling clothes and with constant care I was nurtured.
5 For no king has any different origin or birth;
6 one is the entry into life for all,
and in one same way they leave it.
We pray for our world and an end to our destruction of the planet, peace in Iran and an end to the bombing, for the people of Palestine and Lebanon and an end to the devastation, for Ukraine, for Sudan, for Congo, for Cuba, for people in ongoing wars, for refugees worldwide, for the homeless, the hungry, the sick and the distressed, Have your hand on our loved ones, Give us wisdom, may your angels protect us in these terrible times. Amen
Song “Spirit of the Living God” https://youtu.be/LmetoV_CyHY
When we are despairing and see no way ahead
Roll back the stone!
When we are frightened and fear for our life
Roll back the stone!
When we are hungry, thirsty and need shelter
Roll back the stone!
With thanks to © Iona Community adapted
Добро сильнее зла
Любовь сильнее ненависти
Свет сильнее тьмы
Жизнь сильнее смерти.
Песня «Хвала в буре»
https://youtu.be/0YUGwUgBvTU
Мы читаем молитву Господню на нашем родном языке
Книга Премудрости 7
Я тоже смертный, такой же, как и все остальные,
и потомок первого, созданного из земли.[a]
И во чреве матери моей я был сформирован в плоть,
2 за десять месяцев[b] — тело и кровь,
от семени человека, и удовольствие, сопровождающее брак.
3 И я тоже, родившись, вдохнул обычный воздух,
и упал на родную землю;
с плачем я издал тот первый звук, общий для всех.
4 В пеленках и с постоянной заботой я был взращен.
5 Ибо нет царя иного происхождения и рождения;
6 один вход в жизнь для всех,
и так же они выходят из неё.
Мы молимся за наш мир и прекращение нашего разрушения планеты, за мир в Иране и прекращение бомбардировок, за народы Палестины и Ливана и прекращение разрушений, за Украину, за Судан, за Конго, за Кубу, за людей, находящихся в состоянии продолжающихся войн, за беженцев по всему миру, за бездомных, голодных, больных и нуждающихся. Пусть Твоя рука будет над нашими близкими, даруй нам мудрость, пусть Твои ангелы защитят нас в эти ужасные времена. Аминь.
Песня «Дух живого Бога»
https://youtu.be/LmetoV_CyHY
Когда мы в отчаянии и не видим выхода,
Отвалите камень!
Когда мы напуганы и боимся за свою жизнь,
Отвалите камень!
Когда мы голодны, жаждем и нуждаемся в убежище,
Отвалите камень!
Lòng tốt mạnh hơn cái ác
Tình yêu mạnh hơn sự thù hận
Ánh sáng mạnh hơn bóng tối
Sự sống mạnh hơn cái chết.
Bài hát "Ca ngợi trong cơn bão"
https://youtu.be/0YUGwUgBvTU
Chúng ta đọc Kinh Lạy Cha bằng ngôn ngữ của mình
Sách Khôn Ngoan chương 7
Tôi cũng là người phàm, giống như tất cả những người khác,
và là hậu duệ của người đầu tiên được tạo nên từ đất.[a]
Và trong bụng mẹ tôi, tôi được nhào nặn thành xác thịt
2 trong khoảng thời gian mười tháng[b]—thân thể và máu,
từ hạt giống của một người đàn ông, và niềm vui đi kèm với hôn nhân.
3 Và tôi cũng vậy, khi sinh ra, đã hít thở không khí chung,
và rơi xuống đất thân thuộc;
than khóc, tôi cất lên âm thanh đầu tiên chung cho tất cả.
4 Trong tã lót và được chăm sóc liên tục, tôi được nuôi dưỡng.
5 Vì không có vị vua nào có nguồn gốc hay xuất thân khác biệt;
6. Đó là con đường dẫn đến sự sống cho tất cả mọi người,
và cũng theo cách đó họ rời khỏi cuộc sống.
Chúng con cầu nguyện cho thế giới của chúng ta và chấm dứt sự tàn phá hành tinh này, hòa bình ở Iran và chấm dứt việc ném bom, cho người dân Palestine và Lebanon và chấm dứt sự tàn phá, cho Ukraine, cho Sudan, cho Congo, cho Cuba, cho những người đang ở trong các cuộc chiến tranh, cho những người tị nạn trên toàn thế giới, cho những người vô gia cư, đói khổ, ốm đau và bất hạnh. Xin Chúa che chở những người thân yêu của chúng con, ban cho chúng con sự khôn ngoan, xin các thiên thần của Ngài bảo vệ chúng con trong những thời khắc khủng khiếp này. Amen.
Bài hát "Thần Khí của Thiên Chúa Hằng Sống"
https://youtu.be/LmetoV_CyHY
Khi chúng con tuyệt vọng và không thấy lối thoát nào phía trước
Hãy lăn tảng đá ra!
Khi chúng con sợ hãi và lo lắng cho tính mạng của mình
Hãy lăn tảng đá ra!
Khi chúng con đói khát và cần nơi trú ẩn
Hãy lăn tảng đá ra!
善勝惡
愛勝恨
光明勝黑暗
生命勝死亡
歌曲《風暴中的讚美》
https://youtu.be/0YUGwUgBvTU
我們用自己的語言誦讀主禱文
智慧篇 7
我也是凡人,跟眾生一樣,
也是第一個由塵土所造之人的後裔。 [a]
我在母腹中被塑造成血肉之軀,
2 歷經十個月[b]-身與血,
由男人的精子,以及婚姻的喜悅。
3 我出生時,也呼吸著尋常的空氣,
落在這片親人的土地上;
啼哭著,發出了眾生共通的第一聲啼哭。
4 我在襁褓中,在無微不至的照顧下成長。
5 因為沒有一個君王的出身或出生與你們不同;
6 他們都從同一個入口進入生命,
也都從同一個出口離開生命。
我們為我們的世界祈禱,願我們對地球的破壞停止;我們為伊朗祈禱,願伊朗和平,願轟炸停止;我們為巴勒斯坦和黎巴嫩人民祈禱,願他們免受蹂躪;我們為烏克蘭、蘇丹、剛果、古巴祈禱;我們為身處戰亂中的人們祈禱;我們為世界各地的難民祈禱;我們為無家可歸者、飢餓者、病人和受苦者祈禱。求祢的手扶持我們的親人,賜給我們智慧,願祢的天使在這些可怕的時刻守護我們。阿門。
歌曲《永生之靈》
https://youtu.be/LmetoV_CyHY
當我們絕望,看不到前路
請挪開那塊石頭!
當我們恐懼,為生命擔憂
請挪開那塊石頭!
當我們飢渴難耐,需要庇護
請挪開那塊石頭!
A bondade é mais forte que o mal
O amor é mais forte que o ódio
A luz é mais forte que as trevas
A vida é mais forte que a morte.
Música "Louvor na Tempestade"
https://youtu.be/0YUGwUgBvTU
Recitamos a Oração do Senhor em nossa própria língua
Sabedoria 7
Eu também sou mortal, como todos os outros,
e descendente do primeiro ser formado da terra.[a]
E no ventre de minha mãe fui formado em carne
2 em um período de dez meses[b] — corpo e sangue,
da semente de um homem e do prazer que acompanha o casamento.
3 E eu também, ao nascer, respirei o ar comum,
e caí sobre a terra familiar;
chorando, emiti aquele primeiro som comum a todos.
4 Em faixas e com constante cuidado fui nutrido.
5 Pois nenhum rei tem origem ou nascimento diferente;
6 um só é a entrada na vida para todos,
e da mesma forma todos saem dela.
Oramos pelo nosso mundo e pelo fim da destruição do planeta, pela paz no Irã e pelo fim dos bombardeios, pelo povo da Palestina e do Líbano e pelo fim da devastação, pela Ucrânia, pelo Sudão, pelo Congo, por Cuba, pelas pessoas em guerras em curso, pelos refugiados em todo o mundo, pelos sem-teto, pelos famintos, pelos doentes e pelos aflitos. Proteja os nossos entes queridos, dê-nos sabedoria, que os seus anjos nos protejam nestes tempos terríveis. Amém.
Música "Espírito do Deus Vivo"
https://youtu.be/LmetoV_CyHY
Quando estivermos desesperados e não virmos saída
Remova a pedra!
Quando estivermos assustados e temermos por nossas vidas
Remova a pedra!
Quando estivermos com fome, sede e precisarmos de abrigo
Remova a pedra!