Wednesday, 29 April 2026

Prayers April 29th 2026, 2026年4月29日祷告, Молитвы 29 апреля 2026 г. Lời cầu nguyện ngày 29 tháng 4 năm 2026, Orações de 29 de abril de 2026


 


 
Goodness is stronger than evil
Love is stronger than hate
Light is stronger than darkness
Life is stronger than death.
 
Song “Sing Hallelujah to the Lord” https://youtu.be/55sudqFfL1M?feature=shared
 
We say the Lord’s Prayer in our own language
 
Revelation 21 
 Then I saw a new heaven and a new earth; for the first heaven and the first earth passed away, and there is no longer any sea.And I saw the holy city, new Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared as a bride adorned for her husband.And I heard a loud voice from the throne, saying, “Behold, the tabernacle of God is among the people, and He will dwell among them, and they shall be His people, and God Himself will be among them, and He will wipe away every tear from their eyes; and there will no longer be any death; there will no longer be any mourning, or crying, or pain; the first things have passed away.”
 
We pray for our world and an end to our destruction of the planet, peace in Iran and an end to the bombing, for the people of Palestine and Lebanon and an end to the devastation, for Ukraine, for Sudan, for Congo, for Cuba, for people in ongoing wars, for refugees worldwide, for the homeless, the hungry, the sick and the distressed, Have your hand on our loved ones, Give us wisdom, may your angels protect us in these terrible times. Amen
 
Song “Here I am to worship” https://youtu.be/6CKCThJB5w0?feature=shared
 
When we are despairing and see no way ahead
Roll back the stone!
When we are frightened and fear for our life
Roll back the stone!
When we are hungry, thirsty and need shelter
Roll back the stone!
 
With thanks to © Iona Community adapted
 
 
A bondade é mais forte que o mal
O amor é mais forte que o ódio
A luz é mais forte que as trevas
A vida é mais forte que a morte.
 
Música "Cante Aleluia ao Senhor" https://youtu.be/55sudqFfL1M?feature=shared
Recitamos a Oração do Senhor em nosso próprio idioma
 
Apocalipse 21
 
Então vi um novo céu e uma nova terra; pois o primeiro céu e a primeira terra desapareceram, e o mar já não existia. 2 Vi também a cidade santa, a nova Jerusalém, que descia do céu, da parte de Deus, ataviada como uma noiva adornada para o seu esposo. 3 Ouvi uma forte voz que vinha do trono e dizia: "Eis aqui o tabernáculo de Deus com os povos, pois ele habitará com eles, e eles serão o seu povo, e o mesmo Deus estará com eles. 4 Ele lhes enxugará dos olhos toda lágrima; e já não haverá pranto, nem clamor, pois as primeiras coisas já passaram." Oramos pelo nosso mundo e pelo fim da destruição do planeta, pela paz no Irã e pelo fim dos bombardeios, pelo povo da Palestina e do Líbano e pelo fim da devastação, pela Ucrânia, pelo Sudão, pelo Congo, por Cuba, pelas pessoas em guerras em curso, pelos refugiados em todo o mundo, pelos sem-teto, pelos famintos, pelos doentes e pelos aflitos. Proteja os nossos entes queridos, dê-nos sabedoria, que os seus anjos nos protejam nestes tempos terríveis. Amém.
 
Música "Here I am to worship" https://youtu.be/6CKCThJB5w0?feature=shared
 
Quando estivermos desesperados e não virmos saída
Remova a pedra!
Quando estivermos com medo e temermos pelas nossas vidas
Remova a pedra!
Quando estivermos com fome, sede e precisarmos de abrigo
Remova a pedra!
Добро сильнее зла
Любовь сильнее ненависти
Свет сильнее тьмы
Жизнь сильнее смерти.
 
Песня «Пойте Аллилуйя Господу» https://youtu.be/55sudqFfL1M?feature=shared
 
Мы читаем молитву Господню на нашем родном языке
 
Откровение 21
 
И увидел я новое небо и новую землю; Ибо прошло первое небо и прежняя земля, и нет больше моря. 2 И увидел я святой город, новый Иерусалим, сходящий с неба от Бога, приготовленный как невеста, украшенная для мужа своего. 3 И услышал я громкий голос от престола, говорящий: «Вот, скиния Божия среди народов, и Он будет обитать среди них, и они будут Его народом, и Сам Бог будет среди них, 4 и Он отрет всякую слезу с их глаз, и не будет больше ни скорби, ни плача, и не прошло прежнего».
 
Мы молимся за наш мир и прекращение нашего разрушения планеты, за мир в Иране и прекращение бомбардировок, за народы Палестины и Ливана и прекращение разрушений, за Украину, за Судан, за Конго, за Кубу, за людей, находящихся в условиях продолжающихся войн, за беженцев по всему миру, за бездомных, голодных, больных и нуждающихся. Пусть Твоя рука будет над нашими близкими, даруй нам мудрость, пусть Твои ангелы защитят нас в эти ужасные времена. Аминь
 
Песня «Вот я, чтобы поклоняться» https://youtu.be/6CKCThJB5w0?feature=shared
 
Когда мы в отчаянии и не видим выхода,
Откатите камень!
Когда мы напуганы и боимся за свою жизнь,
Откатите камень!
Когда мы голодны, испытываем жажду и нуждаемся в убежище,
Откатите камень!
 
 
Lòng tốt mạnh hơn cái ác
Tình yêu mạnh hơn sự thù hận
Ánh sáng mạnh hơn bóng tối
Sự sống mạnh hơn cái chết.
 
Bài hát "Hát Hallelujah cho Chúa" https://youtu.be/55sudqFfL1M?feature=shared
 
Chúng ta đọc Kinh Lạy Cha bằng ngôn ngữ của mình
 
Khải Huyền 21
 
Rồi tôi thấy trời mới và đất mới; vì trời cũ và đất cũ đã qua đi, và không còn biển nữa. 2 Tôi thấy thành thánh, Giê-ru-sa-lem mới, từ trời xuống, từ Đức Chúa Trời, được chuẩn bị như cô dâu trang điểm cho chồng mình. 3 Tôi nghe một tiếng lớn từ ngai vàng phán rằng: “Này, lều tạm của Đức Chúa Trời ở giữa loài người, và Ngài sẽ ở giữa họ, và họ sẽ là dân của Ngài, và chính Đức Chúa Trời sẽ ở giữa họ; 4 Ngài sẽ lau sạch mọi giọt nước mắt khỏi mắt họ; và sẽ không còn sự than khóc, hay khóc lóc nữa, và những điều cũ đã qua đi.”
 
Chúng con cầu nguyện cho thế giới của chúng ta và chấm dứt sự tàn phá hành tinh, hòa bình ở Iran và chấm dứt các cuộc ném bom, cho người dân Palestine và Lebanon và chấm dứt sự tàn phá, cho Ukraine, cho Sudan, cho Congo, cho Cuba, cho những người đang ở trong các cuộc chiến tranh, cho những người tị nạn trên toàn thế giới, cho những người vô gia cư, đói khổ, ốm đau và bất hạnh. Xin Chúa che chở những người thân yêu của chúng con, ban cho chúng con sự khôn ngoan, xin các thiên thần của Ngài bảo vệ chúng con trong những thời khắc khủng khiếp này. Amen.
 
Bài hát "Here I am to worship" https://youtu.be/6CKCThJB5w0?feature=shared
 
Khi chúng con tuyệt vọng và không thấy lối thoát nào phía trước
Hãy lăn tảng đá ra!
Khi chúng con sợ hãi và lo lắng cho tính mạng của mình
Hãy lăn tảng đá ra!
Khi chúng con đói khát và cần nơi trú ẩn
Hãy lăn tảng đá ra!
 
 
 
胜恶
爱胜
光明黑暗
生命死亡
 
歌曲《向主歌唱哈利路https://youtu.be/55sudqFfL1M?feature=shared
 
用自己的诵读主祷文
 
启示21
 
我又看一个新天新地;因先前的天地已经过去,海也不再有了。我又看圣城新耶路撒冷由神那里从天而降,预备好了,就如新妇妆饰,等候丈夫。我听有大声音从宝座出来看哪,神的幕在人。他要住在他,他要作他的子民,神要自与他同在。他要擦去他一切的眼泪,不再有悲哀哭号,先前的事都去了。
 
们为的世界祈祷,愿人地球的破坏停止;愿伊朗和平,愿炸停止;愿巴勒斯坦和黎巴嫩人民脱苦,愿他不再遭受蹂;愿丹、果、古巴,以及所有身处战火中的人世界各地的民祈祷;愿无家可者、饥饿者、病人和受苦之人得到庇佑。愿祢的手慰我人,予我智慧,愿祢的天使在些可怕的刻守。阿
 
歌曲《我在此敬拜》https://youtu.be/6CKCThJB5w0?feature=shared
 
当我们绝望,看不到前路
挪开那
当我恐惧,生命担
挪开那
当我们饥耐,需要庇
挪开那
 
 
 

Tuesday, 28 April 2026

Prayers 28th April 2026, Orações de 28 de abril de 2026, Молитвы 28 апреля 2026 года, Lời cầu nguyện ngày 28 tháng 4 năm 2026, Rugăciuni 28 aprilie 2026,


 


Goodness is stronger than evil
Love is stronger than hate
Light is stronger than darkness
Life is stronger than death.
 
Song “In resurrexit tua”
https://youtu.be/M-hybuhxJg8
 
We say the Lord’s Prayer in our own language
 
Job 38
 
“Who is this who darkens the divine plan
By words without knowledge?
Now tighten the belt on your waist like a man,
And I shall ask you, and you inform Me!
Where were you when I laid the foundation of the earth?
Tell Me, if you have understanding,
Who set its measurements? Since you know.
Or who stretched the measuring line over it?
On what were its bases sunk?
Or who laid its cornerstone,
When the morning stars sang together
And all the sons of God shouted for joy?
 
We pray for our world and an end to our destruction of the planet, peace in Iran and an end to the bombing, for the people of Palestine and Lebanon and an end to the devastation, for Ukraine, for Sudan, for Congo, for Cuba, for people in ongoing wars, for refugees worldwide, for the homeless, the hungry, the sick and the distressed. Have your hand on our loved ones, Give us wisdom, may your angels protect us in these terrible times. Amen
 
Song “Forgiven”
https://youtu.be/u_ZWEO36jok
 
When we are despairing and see no way ahead
Roll back the stone!
When we are frightened and fear for our life
Roll back the stone!
When we are hungry, thirsty and need shelter
Roll back the stone!
 
 
Pat Nimmo © Janet Morley
 
A bondade é mais forte que o mal.
O amor é mais forte que o ódio.
A luz é mais forte que as trevas.
A vida é mais forte que a morte.
 
Música "In resurrexit tua"
https://youtu.be/M-hybuhxJg8
Recitamos a Oração do Senhor em nossa própria língua
Jó 38
 
"Quem é este que obscurece o plano divino
Com palavras sem conhecimento?
3 Agora aperte o cinto na sua cintura como um homem,
E eu lhe perguntarei, e você me responderá!
4 Onde você estava quando lancei os alicerces da terra?
Diga-me, se você sabe,
5 Quem lhe mediu? Já que você sabe.
Ou quem estendeu sobre ela a linha de medir?
6 Sobre o que foram firmadas as suas bases?
Ou quem assentou a sua pedra angular,
7 Quando as estrelas da manhã juntas cantavam
E todos os filhos de Deus gritavam de alegria?
 
Oramos pelo nosso mundo e pelo fim da destruição do planeta, pela paz no Irã e pelo fim dos bombardeios, pelo povo da Palestina e do Líbano e pelo fim da devastação, pela Ucrânia, pelo Sudão, pelo Congo, por Cuba, pelas pessoas em guerras em curso, pelos refugiados em todo o mundo, pelos desabrigados, pelos Famintos, doentes e aflitos. Proteja nossos entes queridos, conceda-nos sabedoria, que seus anjos nos protejam nestes tempos difíceis. Amém.
 
Música "Perdoado"
https://youtu.be/u_ZWEO36jok
 
Quando estivermos desesperados e sem saída
Remova a pedra!
Quando estivermos assustados e temermos por nossas vidas
Remova a pedra!
Quando estivermos com fome, sede e precisarmos de abrigo
Remova a pedra!
 
 
Добро сильнее зла
Любовь сильнее ненависти
Свет сильнее тьмы
Жизнь сильнее смерти.
 
Песня "In resurrexit tua"
https://youtu.be/M-hybuhxJg8
 
Мы читаем молитву Господню на нашем родном языке
 
Иов 38
 
"Кто это, омрачающий Божий замысел?
Словами, не знающими?
3 Теперь затяни пояс на талии своих, как мужчина,
И Я спрошу тебя, и ты скажешь Мне!
4 Где ты был, когда Я полагал основание земли?
Скажи Мне, если понимаешь,
5 Кто установил ее размеры? Раз знаешь.
Или кто протянул мерную линейку над ней?
6 На чем были основаны ее?
Или кто положил краеугольный камень ее,
7 Когда утренние звезды пели вместе,
И все сыны Божии ликовали?
 
Мы молимся за наш мир и прекращение нашего разрушения планеты, за мир в Иране и прекращение бомбардировок, за народы Палестины и Ливана и прекращение разрушений, за Украину, за Судан, за Конго, за Кубу, за людей в Продолжающиеся войны, беженцы по всему миру, бездомные, голодные, больные и нуждающиеся. Подними руку над нашими близкими, даруй нам мудрость, пусть твои ангелы защитят нас в эти ужасные времена. Аминь.
 
Песня «Прощение»
https://youtu.be/u_ZWEO36jok
 
Когда мы в отчаянии и не видим выхода,
Отвали камень!
Когда мы напуганы и боимся за свою жизнь,
Отвали камень!
Когда мы голодны, испытываем жажду и нуждаемся в убежище,
Отвали камень!
 
 
Lòng tốt mạnh hơn cái ác
Tình yêu mạnh hơn sự thù hận
Ánh sáng mạnh hơn bóng tối
Sự sống mạnh hơn cái chết.
 
Bài hát "In resurrexit tua"
https://youtu.be/M-hybuhxJg8
 
Chúng ta cùng đọc Kinh Lạy Cha bằng ngôn ngữ của mình
 
Gióp 38
 
"Ai là người làm tối tăm kế hoạch của Chúa?
 
Bằng lời nói thiếu hiểu biết?
 
3 Bây giờ hãy thắt chặt thắt lưng như một người đàn ông,
Ta sẽ hỏi ngươi, và ngươi hãy trả lời Ta!
 
4 Ngươi ở đâu khi Ta đặt nền móng cho trái đất?
Hãy nói cho Ta biết, nếu ngươi hiểu,
5 Ai đã đặt kích thước của nó? Vì ngươi biết.
Hoặc ai đã căng dây đo trên đó?
6 Nền móng của nó được đặt trên cái gì?
Hoặc ai đã đặt viên đá góc,
7 Khi các ngôi sao buổi sáng cùng nhau ca hát
Và tất cả con cái Đức Chúa Trời reo mừng?
 
Chúng ta cầu nguyện cho thế giới của chúng ta và chấm dứt sự tàn phá hành tinh, hòa bình ở Iran và chấm dứt việc ném bom, cho người dân Palestine và Lebanon và chấm dứt sự tàn phá, cho Ukraine, cho Sudan, cho Congo, cho Cuba, cho những người đang ở trong các cuộc chiến tranh đang diễn ra, cho những người tị nạn trên toàn thế giới, cho những người vô gia cư, đói khổ, ốm đau và Đau khổ. Xin Chúa che chở những người thân yêu của chúng con, ban cho chúng con sự khôn ngoan, xin các thiên thần của Ngài bảo vệ chúng con trong những thời khắc khủng khiếp này. Amen.
 
Bài hát "Được tha thứ"
https://youtu.be/u_ZWEO36jok
 
Khi chúng ta tuyệt vọng và không thấy lối thoát nào phía trước
Hãy lăn tảng đá ra!
Khi chúng ta sợ hãi và lo lắng cho tính mạng của mình
Hãy lăn tảng đá ra!
Khi chúng ta đói khát và cần nơi trú ẩn
Hãy lăn tảng đá ra!
 
 
Binele este mai puternic decât răul
Dragostea este mai puternică decât ura
Lumina este mai puternică decât întunericul
Viața este mai puternică decât moartea.
 
Cântecul „In resurrexit tua”
https://youtu.be/M-hybuhxJg8
 
Rostim Rugăciunea Domnească în limba noastră
 
Iov 38
 
„Cine este acesta care întunecă planul divin
Prin cuvinte fără cunoștință?
3 Strânge-ți acum cureaua la mijloc ca un om,
Și te voi întreba, și tu Îmi vei spune!
4 Unde erai când am pus temeliile pământului?
Spune-mi, dacă înțelegi,
5 Cine i-a stabilit măsurătorile? Fiindcă știi.
Sau cine a întins frânghia de măsurat peste el?
6 Pe ce au fost înfipte temeliile lui?
Sau cine i-a pus piatra de temelie,
7 Când stelele dimineții cântau împreună
Și toți fiii lui Dumnezeu strigau de bucurie?
 
Ne rugăm pentru lumea noastră și pentru sfârșitul distrugerii planetei de către noi, pace în Iran și sfârșitul bombardamentelor, pentru oamenii din Palestina și Liban și sfârșitul devastării, pentru Ucraina, pentru Sudan, pentru Congo, pentru Cuba, pentru oamenii aflați în războaie în desfășurare, pentru refugiații din întreaga lume, pentru cei fără adăpost, cei flămânzi, bolnavi și cei aflați în suferință. Aveți mâna ta peste cei dragi, dă-ne înțelepciune, fie ca îngerii tăi să ne protejeze în aceste vremuri teribile. Amin
 
Cântecul „Iertat”
https://youtu.be/u_ZWEO36jok
 
Când suntem disperați și nu vedem nicio cale de urmat
Dă înapoi piatra!
Când ne este frică și ne temem pentru viața noastră
Dă înapoi piatra!
Când ne este foame, sete și avem nevoie de adăpost
Dă înapoi piatra!
 
 
 
  
 
  

Winter

Winter

Total Pageviews