For the light of the sun on my face
I humbly thank you
And offer my praise to you
Open my heart and my mind
Give me your presence
In the centre of my being today
Song “Christ be in my waking”
Loving God move us to comfort those who are caught in war.
Those held captive
Those facing hatred and intolerance
For the over 100 million fleeing for their lives
For strangers in our lands
For those in refugee camps
For those on dangerous journeys for safety
For their families
Melt our hard hearts to create welcome and change
Amen
We say the Lord’s Prayer in our own language
Acts 9
17 Then Ananias went to the house and entered it. Placing his hands on Saul, he said, “Brother Saul, the Lord—Jesus, who appeared to you on the road as you were coming here—has sent me so that you may see again and be filled with the Holy Spirit.”18 Immediately, something like scales fell from Saul’s eyes, and he could see again. He got up and was baptized,19 and after taking some food, he regained his strength.
We pray for all those we carry in our hearts.
We pray for Israel to stop killing Palestinians and for aid to get through without more deaths, for Israel, for the US, for Russia to stop bombing Ukraine, for the US to stop bombing Iran, for Israeli hostages and their families, for Russia, for Lebanon, Syria, Sudan, Afghanistan, Yemen, for Hong Kong; for work to halt climate change, refugees and asylum seekers, for the homeless, the hungry, the distressed. Spirit of the Living God be beside us at this time. In Jesus Name we pray. Amen
Song “How can I keep from singing”
This is the day that God has made
I will rejoice and be glad in it
I will not offer to God
Offerings that cost me nothing
I will go in Peace
To love and serve the Lord. Amen
برای نور خورشید بر چهرهام
با فروتنی از تو سپاسگزارم
و ستایشهایم را به تو تقدیم میکنم
قلب و ذهنم را بگشا
حضورت را به من عطا کن
امروز در مرکز وجودم
سرود «مسیح در بیداری من باش»
خداوند مهربان، ما را به تسلی دادن به کسانی که در جنگ گرفتار شدهاند، وادار میکند.
کسانی که اسیرند
کسانی که با نفرت و عدم تحمل روبرو هستند
برای بیش از ۱۰۰ میلیون نفری که برای نجات جان خود فرار میکنند
برای غریبههایی که در سرزمینهای ما هستند
برای کسانی که در اردوگاههای پناهندگان هستند
برای کسانی که در سفرهای خطرناک برای امنیت هستند
برای خانوادههایشان
قلبهای سخت ما را ذوب کن تا استقبال و تغییر ایجاد شود
آمین
ما دعای ربانی را به زبان خودمان میخوانیم
اعمال رسولان ۹
۱۷ سپس حنانیا به خانه رفت و وارد آن شد. او دستانش را بر روی سائول گذاشت و گفت: «برادر سائول، خداوند - عیسی که در راه به تو ظاهر شد، وقتی به اینجا میآمدی - مرا فرستاده است تا دوباره ببینی و از روح القدس پر شوی.»۱۸ بلافاصله، چیزی شبیه فلس از چشمان سائول افتاد و او دوباره توانست ببیند. او بلند شد و غسل تعمید گرفت،۱۹ و پس از خوردن مقداری غذا، قدرت خود را بازیافت.
ما برای همه کسانی که در قلب خود داریم دعا میکنیم.
ما برای اسرائیل دعا میکنیم که کشتار فلسطینیها را متوقف کند و کمکها بدون مرگ و میر بیشتر انجام شود، برای اسرائیل، برای ایالات متحده، برای روسیه دعا میکنیم که بمباران اوکراین را متوقف کند، برای ایالات متحده بمباران ایران را متوقف کند، برای گروگانهای اسرائیلی و خانوادههایشان، برای روسیه، برای لبنان، سوریه، سودان، افغانستان، یمن، برای هنگ کنگ؛ برای تلاش برای متوقف کردن تغییرات اقلیمی، پناهندگان و پناهجویان، برای بیخانمانها، گرسنگان، پریشانبختان. روح خدای زنده در این زمان در کنار ما باشد. به نام عیسی دعا میکنیم. آمین
سرود «چگونه میتوانم از خواندن باز ایستم»
این روزی است که خدا آفریده است
من در آن شاد و مسرور خواهم بود
من به خدا تقدیم نخواهم کرد
قربانیهایی که برایم بیارزش هستند
من به صلح خواهم رفت
تا خداوند را دوست داشته باشم و خدمت کنم. آمین
Pela luz do sol em meu rosto
Eu humildemente te agradeço
E ofereço meu louvor a ti
Abre meu coração e minha mente
Dá-me a tua presença
No centro do meu ser hoje
Canção “Cristo esteja em meu despertar”
Deus amoroso, move-nos a confortar aqueles que estão presos na guerra.
Aqueles mantidos em cativeiro
Aqueles que enfrentam ódio e intolerância
Pelos mais de 100 milhões que fogem para salvar suas vidas
Pelos estrangeiros em nossas terras
Por aqueles em campos de refugiados
Por aqueles em jornadas perigosas em busca de segurança
Por suas famílias
Derreta nossos corações endurecidos para criar acolhimento e mudança
Amém
Rezamos a Oração do Senhor em nossa própria língua
Atos 9
17 Então Ananias foi até a casa e entrou. Impondo as mãos sobre Saulo, ele disse: “Irmão Saulo, o Senhor Jesus, que lhe apareceu no caminho quando você vinha para cá, me enviou para que você possa ver novamente e ser cheio do Espírito Santo”. 18 Imediatamente, algo como escamas caiu dos olhos de Saulo, e ele pôde ver novamente. Levantou-se e foi batizado,19 e, depois de comer, recuperou as forças.
Oramos por todos aqueles que carregamos em nossos corações.
Oramos para que Israel pare de matar palestinos e para que a ajuda chegue sem mais mortes; por Israel, pelos EUA, para que a Rússia pare de bombardear a Ucrânia; pelos EUA parem de bombardear o Irã; pelos reféns israelenses e suas famílias; pela Rússia, pelo Líbano, Síria, Sudão, Afeganistão, Iêmen, por Hong Kong; por trabalho para deter as mudanças climáticas; pelos refugiados e requerentes de asilo; pelos desabrigados, pelos famintos e pelos aflitos. Que o Espírito do Deus Vivo esteja conosco neste momento. Em nome de Jesus, oramos. Amém
Música "Como posso deixar de cantar?"
Este é o dia que Deus fez
Eu me alegrarei e me alegrarei nele
Não oferecerei a Deus
Ofertas que não me custarão nada
Eu irei em paz
Para amar e servir ao Senhor. Amém
Xin cho ánh sáng mặt trời chiếu rọi trên khuôn mặt con
Con khiêm nhường cảm tạ Chúa
Và dâng lời ngợi khen Chúa
Mở rộng trái tim và tâm trí con
Xin cho con sự hiện diện của Chúa
Trong tâm hồn con hôm nay
Bài hát “Đấng Christ ở trong sự thức tỉnh của con”
Chúa yêu thương thúc đẩy chúng con an ủi những người đang bị bắt trong chiến tranh.
Những người bị giam cầm
Những người phải đối mặt với sự thù hận và bất khoan dung
Vì hơn 100 triệu người đang chạy trốn để bảo toàn mạng sống
Vì những người xa lạ trên đất nước chúng con
Vì những người trong trại tị nạn
Vì những người đang trên hành trình nguy hiểm để được an toàn
Vì gia đình họ
Làm tan chảy trái tim chai đá của chúng con để tạo ra sự chào đón và thay đổi
Amen
Chúng con đọc Kinh Lạy Cha bằng ngôn ngữ của chúng con
Công vụ 9
17 Sau đó, A-na-nia đi đến nhà và vào trong. Đặt tay trên Saul, ông nói, “Anh Saul, Chúa—Jesus, là Đấng đã hiện ra với anh trên đường khi anh đến đây—đã sai tôi đến để anh có thể nhìn thấy lại và được đầy dẫy Đức Thánh Linh.”18 Ngay lập tức, có thứ gì đó giống như vảy rơi ra khỏi mắt Saul, và anh có thể nhìn thấy lại. Anh đứng dậy và chịu phép báp têm,19 và sau khi ăn một ít thức ăn, anh lấy lại sức mạnh.
Chúng ta cầu nguyện cho tất cả những người mà chúng ta mang trong lòng.
Chúng ta cầu nguyện cho Israel ngừng giết người Palestine và cầu xin viện trợ được thông qua mà không có thêm tử vong, cho Israel, cho Hoa Kỳ, cho Nga ngừng ném bom Ukraine, cho Hoa Kỳ ngừng ném bom Iran, cho các con tin Israel và gia đình họ, cho Nga, cho Lebanon, Syria, Sudan, Afghanistan, Yemen, cho Hồng Kông; cho công việc ngăn chặn biến đổi khí hậu, người tị nạn và người xin tị nạn, cho người vô gia cư, người đói, người đau khổ. Xin Thánh Linh của Đức Chúa Trời Hằng Sống ở bên chúng ta lúc này. Nhân danh Chúa Jesus, chúng ta cầu nguyện. Amen
Bài hát “Làm sao tôi không hát”
Đây là ngày mà Chúa đã tạo ra
Tôi sẽ vui mừng và hân hoan trong ngày đó
Tôi sẽ không dâng cho Chúa
Những lễ vật không tốn kém gì
Tôi sẽ ra đi trong Bình an
Để yêu thương và phục vụ Chúa. Amen