Tuesday, 13 October 2020

Evening Prayers October 13th 2020, 2020年10月13日晚禱,Oraciones vespertinas 13 de octubre de 2020,



 

We stand against hunger

Against injustice

And we hope for a better world

Where everyone is housed

And fed

A world of abundance

Bless us in that journey

 

Song “Psalm 46”

https://youtu.be/3lH2IJEY1sY

 

You entrusted the earth to us

And we have destroyed it

The forests are burning

Animals are dying

Our world is sick

Forgive us

Restore our vision and help us to act bravely to save this precious world

 

We say the Lord’s Prayer in our own language

 

Reading Romans 13v8

 

Pay all your debts except the debt of love for others—never finish paying that! For if you love them, you will be obeying all of God’s laws, fulfilling all his requirements. If you love your neighbor as much as you love yourself you will not want to harm or cheat him, or kill him or steal from him. And you won’t sin with his wife or want what is his, or do anything else the Ten Commandments say is wrong. All ten are wrapped up in this one, to love your neighbor as you love yourself. 10 Love does no wrong to anyone. That’s why it fully satisfies all of God’s requirements. It is the only law you need.

 

 

Our prayers

 

We pray tonight for those in lockdown, for children and teaching staff, for doctors and health workers, for people who are isolated and exhausted, for wise decisions by government, for the people of Belarus, Syria, Yemen and Hong Kong, for the unrest in the US and the chaos in the UK and for those countries we never hear about, and those we know who need our help and prayers and who we carry in our hearts tonight. 

 

Send you Spirit to heal bodies, minds and spirits and help people to turn away from what harms them. Let your angels be beside them and us at this time and protect us. In Jesus Name we pray.  

 

Closing Responses

 

In the depth of silence

No words are needed

We are just called to listen

To the movement of the Spirit

And in the midst of confusion

To hear your voice. 

 

 Amen. 

 

©Iona Community and Janet Morley adapted

 

 

我們反對飢餓

反對不公正

我們希望有一個更美好的世界

每個人都住的地方

和餵

豐富的世界

在那段旅程中祝福我們

 

歌曲詩篇46”

https://youtu.be/3lH2IJEY1sY

 

您把地球託付給了我們

我們已經摧毀了它

森林在燃燒

動物快死了

我們的世界病了

原諒我們

恢復我們的視野並幫助我們採取勇敢的行動來拯救這個寶貴的世界

 

我們用自己的語言主禱文

 

讀羅馬書13v8

 

8償還您所有的債務,除了對他人的愛的債務-永遠不要償還!因為如果您愛他們,您將遵守上帝所有的律法,滿足他所有的要求。 9如果您愛鄰居就像愛自己一樣多,您就不會傷害或欺騙他,殺死他或從他那裡走。而且您不會與他的妻子犯罪,也不會想要他的妻子,也不會做十誡的錯誤的任何事情。這十個人全都包裹在這一個中,愛你的鄰居就像愛自己一樣。 10愛對任何人都沒有錯。因此,它完全滿足了上帝的所有要求。這是您唯一需要的法律。

 

 

我們的祈禱

 

今晚,我們為禁閉者,兒童和教學人員,醫生和衛生工作者,為孤立和精疲力竭的人們祈禱,為政府明智的決策,為白俄羅斯,敘利亞,也門和香港人民,為動亂祈禱在美國和英國的混亂中,對於那些我們從未聽過的國家,以及那些我們知道誰需要我們的幫助和祈禱,以及我們今晚在我們心中懷抱的人。

 

使您的精神能治愈身體,思想和精神,並幫助人們擺傷害自己的事物。此時,讓您的天使在他們和我們旁邊,保護我們。我們奉耶穌的名祈禱。

 

結束回應

 

在寂靜的深處

無需

我們只是被要求聽

為了聖靈的運動

在混亂中

聽到你的聲音。

 

 阿們

 

©Iona CommunityJanet Morley改編

 

Nos enfrentamos al hambre

Contra la injusticia

Y esperamos un mundo mejor

Donde todos están alojados

Y alimentado

Un mundo de abundancia

Bendícenos en ese viaje

 

Canción "Salmo 46"

https://youtu.be/3lH2IJEY1sY

 

Nos confiaste la tierra

Y lo hemos destruido

Los bosques arden

Los animales están muriendo

Nuestro mundo esta enfermo

Perdónanos

Restaura nuestra visión y ayúdanos a actuar con valentía para salvar este precioso mundo.

 

Rezamos el Padre Nuestro en nuestro propio idioma

 

Leyendo Romanos 13v8

 

8 Paga todas tus deudas, excepto la deuda de amor por los demás, ¡nunca termines de pagar eso! Porque si los amas, estarás obedeciendo todas las leyes de Dios, cumpliendo con todos sus requisitos. 9 Si amas a tu prójimo tanto como a ti mismo, no querrás dañarlo, ni engañarlo, ni matarlo ni robarle. Y no pecarás con su esposa ni querrás lo que es suyo, ni harás cualquier otra cosa que los Diez Mandamientos digan que está mal. Los diez están envueltos en este, amar a tu prójimo como a ti mismo. 10 El amor no perjudica a nadie. Por eso satisface plenamente todos los requisitos de Dios. Es la única ley que necesita.

 

 

Nuestras oraciones

 

Oramos esta noche por los que están encerrados, por los niños y el personal docente, por los médicos y trabajadores de la salud, por las personas que están aisladas y exhaustas, por las sabias decisiones del gobierno, por los pueblos de Bielorrusia, Siria, Yemen y Hong Kong, por los disturbios. en los Estados Unidos y el caos en el Reino Unido y para aquellos países de los que nunca escuchamos, y aquellos que conocemos que necesitan nuestra ayuda y oraciones ya quienes llevamos en nuestros corazones esta noche.

 

Envía tu Espíritu para sanar cuerpos, mentes y espíritus y ayudar a las personas a alejarse de lo que les daña. Deja que tus ángeles estén junto a ellos y a nosotros en este momento y protégenos. En el Nombre de Jesús oramos.

 

Respuestas finales

 

En la profundidad del silencio

No se necesitan palabras

Solo estamos llamados a escuchar

Al movimiento del Espíritu

Y en medio de la confusión

Escuchar tu voz.

 

 Amén.

 

© Iona Community y Janet Morley adaptado

 

 

Harvest

Harvest

Total Pageviews