We stand against hunger
Against injustice
And we hope for a better world
Where everyone is housed
And fed
A world of abundance
Bless us in that journey
Song “Take this moment”
You entrusted the earth to us
And we have destroyed it
The forests are burning
Animals are dying
Our world is sick
Forgive us
Restore our vision and help us to act bravely to save this precious world
We say the Lord’s Prayer in our own language
Reading Romans 9v25
Remember what the prophecy of Hosea says? There God says that he will find other children for himself (who are not from his Jewish family) and will love them, though no one had ever loved them before. 26 And the heathen, of whom it once was said, “You are not my people,” shall be called “sons of the Living God.”
Our prayers
We pray tonight for those in lockdown, for children and teaching staff, for doctors and health workers, for people who are isolated and exhausted, for wise decisions by government, for the people of Belarus, Syria, Yemen and Hong Kong, for the unrest in the US and the chaos in the UK and all those we know who need our help and prayers who we carry in our hearts tonight.
Spirit of the Living God present with us now heal our bodies, minds and spirits and help us to turn away from that which harms us. Let your angels be beside us at this time and protect us. In Jesus Name we pray.
Closing Responses
In the depth of silence
No words are needed
We are just called to listen
To the movement of the Spirit
And in the midst of confusion
To hear your voice.
Amen.
©Iona Community and Janet Morley adapted
2020年10月1日晚禱,
我們反對飢餓
反對不公正
我們希望有一個更美好的世界
每個人都住的地方
和餵
豐富的世界
在那段旅程中祝福我們
歌曲“花點時間”
https://youtu.be/2bnCxCh5EGA
您把地球託付給了我們
我們已經摧毀了它
森林在燃燒
動物快死了
我們的世界病了
原諒我們
恢復我們的視野並幫助我們採取勇敢的行動來拯救這個寶貴的世界
我們用自己的語言說主禱文
閱讀羅馬書9v25
還記得何西阿的預言怎麼說?上帝在那裡說,他會為自己找到其他孩子(不是來自猶太家庭的孩子)並且會愛他們,儘管以前沒有人愛過他們。 26曾經被說過“你不是我的子民”的異教徒應稱為“永生神的兒子”。
我們的祈禱
今晚,我們為禁閉者,兒童和教學人員,醫生和衛生工作者,為孤立和精疲力竭的人們祈禱,為政府明智的決策,為白俄羅斯,敘利亞,也門和香港人民,為動亂祈禱在美國和在英國的混亂中,以及我們認識的所有今晚需要我們幫助和祈禱的人。
與我們同在的永生上帝的靈現在可以治愈我們的身體,思想和精神,並幫助我們擺脫傷害我們的事物。此時,讓您的天使在我們身邊,保護我們。我們奉耶穌的名祈禱。
結束回應
在寂靜的深處
無需說話
我們只是被要求聽
為了聖靈的運動
在混亂中
聽到你的聲音。
阿們
©Iona Community和Janet Morley改編
हम भूख के खिलाफ खड़े हैं
अन्याय के खिलाफ
और हम एक बेहतर दुनिया की उम्मीद करते हैं
जहां सभी को ठहराया जाता है
और खिलाया
बहुतायत की दुनिया
हमें उस यात्रा में आशीर्वाद दें
गीत "इस पल लो"
https://youtu.be/2bnCxCh5EGA
आपने पृथ्वी को हमें सौंप दिया
और हमने इसे नष्ट कर दिया है
जंगल जल रहे हैं
जानवर मर रहे हैं
हमारी दुनिया बीमार है
हमें क्षमा कर दो
हमारी दृष्टि को पुनर्स्थापित करें और हमें इस अनमोल दुनिया को बचाने के लिए बहादुरी से काम करने में मदद करें
हम अपनी भाषा में प्रभु की प्रार्थना कहते हैं
रोमनों को पढ़ना 9v25
याद रखें कि होशे की भविष्यवाणी क्या कहती है? वहाँ परमेश्वर कहता है कि वह अपने लिए अन्य बच्चों (जो उनके यहूदी परिवार से नहीं हैं) कोढूंढेगा और उनसे प्यार करेगा, हालांकि किसी ने भी पहले कभी प्यार नहीं किया था। 26 और हेथेन, जिनमें से एक बार यह कहा गया था, "तुम मेरेलोग नहीं हो," को "जीवित परमेश्वर का पुत्र" कहा जाएगा।
हमारी प्रार्थनाएँ
हम आज रात तालाबंदी के लिए प्रार्थना करते हैं, बच्चों और शिक्षण स्टाफ के लिए, डॉक्टरों और स्वास्थ्य कर्मचारियों के लिए, जो लोग अलग-थलगऔर थके हुए हैं, सरकार द्वारा किए गए बुद्धिमान फैसलों के लिए, बेलारूस, सीरिया, यमन और हांगकांग के लोगों के लिए, अशांति के लिए अमेरिकामें और ब्रिटेन में अराजकता और उन सभी को जिन्हें हम जानते हैं कि हमारी सहायता और प्रार्थनाओं की आवश्यकता है जिन्हें हम आज रात अपने दिलमें ले जाते हैं।
हमारे साथ मौजूद जीवित ईश्वर की आत्मा अब हमारे शरीर, मन और आत्माओं को ठीक करती है और हमें उससे दूर होने में मदद करती है जो हमेंपरेशान करती है। अपने स्वर्गदूतों को इस समय हमारे पास रहने दें और हमारी रक्षा करें। यीशु के नाम में हम प्रार्थना करते हैं।
समापन के अवसर
मौन की गहराई में
किसी शब्द की जरूरत नहीं है
हमें सिर्फ सुनने के लिए बुलाया जाता है
आत्मा की गति के लिए
और असमंजस के बीच
आपकी आवाज सुनना।
तथास्तु।
© Iona समुदाय और जेनेट मॉर्ले अनुकूलित