Loving God
Bring healing to our bones
Bring to us and the earth
life and redemption
Remind us of your resurrection power
Song “Psalm 46”
You entrusted the earth to us
And we have destroyed it
The forests are burning
Animals are dying
Our world is sick
Forgive us
Restore our vision and help us to act bravely to save this precious world you have given us.
We say the Lord’s Prayer in our own language
Reading Psalm 18
You have rescued me from the contentions of the people;
You have placed me as head of the nations;
A people whom I have not known serve me.
44 As soon as they hear, they obey me;
Foreigners pretend to obey me.
45 Foreigners lose heart,
And come trembling out of their fortresses.
Our prayers
We pray for peace in the US, for the hope of a vaccine, for those in lockdown, for children and teaching staff, for doctors and health workers, for people who are isolated and exhausted, for wise decisions by government, for the people of Bolivia, Belarus, Syria, Yemen, Armenia, Thailand, Nigeria, and Hong Kong, for the UK and for those countries we never hear about, and those we know who need our help and prayers and who we carry in our hearts tonight.
Send your Spirit to heal bodies, minds and spirits and help people to turn away from what harms them. Let your angels be beside them and us at this time and protect us. In Jesus Name we pray.
Closing Responses
Bless to us
The moon that is above us
The earth that is beneath us
Friends and family around us
Your image within us
And the rest that is before us.
Amen.
©Iona Community and Janet Morley adapted
愛神
使我們的骨骼康復
帶給我們和地球
生命與救贖
提醒我們您的複活能力
歌曲“詩篇46”
您把地球託付給了我們
我們已經摧毀了它
森林在燃燒
動物快死了
我們的世界病了
原諒我們
恢復我們的視野,幫助我們勇敢地採取行動,拯救您賦予我們的寶貴世界。
我們用自己的語言說主禱文
閱讀詩篇18
你把我從人民的爭鬥中救了出來;
你把我當國家元首。
我不認識的人為我服務。
44他們一聽,就服從我。
外國人假裝服從我。
45外國人灰心
並從他們的堡壘中發抖。
我們的祈禱
我們為美國的和平祈禱,為疫苗的希望,為被關押的人們,為兒童和教職人員,為醫生和衛生工作者,為那些被孤立和精疲力竭的人們祈禱,為政府做出明智的決定,為美國人民祈禱。玻利維亞,白俄羅斯,敘利亞,也門,亞美尼亞,泰國,尼日利亞和香港,對於英國和我們從未聽說過的國家,以及那些我們知道誰需要我們的幫助和祈禱,以及今晚我們內心深處懷抱的人們。
使您的精神能夠治愈身體,思想和精神,並幫助人們擺脫傷害自己的事物。此時,讓您的天使在他們和我們旁邊,保護我們。我們奉耶穌的名祈禱。
結束回應
祝福我們
我們上方的月亮
我們下面的地球
我們周圍的朋友和家人
您在我們內部的形象
剩下的就在我們面前。
阿們
©Iona Community和Janet Morley改編
भगवान को प्यार करना
हमारी हड्डियों के लिए चिकित्सा लाओ
हमें और पृथ्वी को लाओ
जीवन और मोचन
हमें अपनी पुनरुत्थान शक्ति की याद दिलाइए
गीत "भजन 46"
आपने पृथ्वी को हमें सौंप दिया
और हमने इसे नष्ट कर दिया है
जंगल जल रहे हैं
जानवर मर रहे हैं
हमारी दुनिया बीमार है
हमें क्षमा कर दो
हमारी दृष्टि को बहाल करें और हमें इस बहुमूल्य दुनिया को बचाने के लिए बहादुरी से काम करने में मदद करें जो आपने हमें दी है।
हम अपनी भाषा में प्रभु की प्रार्थना कहते हैं
स्तोत्र पाठ १ 18
आपने मुझे लोगों के अंतर्द्वंद्व से बचाया है;
आपने मुझे राष्ट्रों के प्रमुख के रूप में रखा है;
ऐसे लोग जिन्हें मैं नहीं जानता, वे मेरी सेवा करते हैं।
44 जैसे ही वे सुनते हैं, वे मेरी बात मानते हैं;
विदेशी मेरी बात मानने का दिखावा करते हैं।
45 विदेशियों का दिल टूट गया,
और अपने किले से बाहर कांपने लगते हैं।
हमारी प्रार्थनाएँ
हम अमेरिका में शांति की प्रार्थना करते हैं, वैक्सीन की उम्मीद के लिए, लॉकडाउन में उन लोगों के लिए, बच्चों और शिक्षण स्टाफ के लिए, डॉक्टरों और स्वास्थ्य कर्मचारियों के लिए, जो लोग अलग-थलग और थके हुए हैं, सरकार द्वारा समझदार फैसलों के लिए, संवेदनशील लोगों केलिए ब्रिटेन और उन देशों के बारे में हम कभी नहीं सुनते हैं, बोलीविया, बेलारूस, सीरिया, यमन, आर्मेनिया, थाईलैंड, नाइजीरिया, और हांगकांग, और हम उन लोगों के बारे में नहीं जानते हैं, जिन्हें हमारी मदद और प्रार्थनाओं की जरूरत है और जिन्हें हम आज रात अपने दिलों में लेकर चलतेहैं।
अपनी आत्मा को शरीर, मन और आत्माओं को चंगा करने के लिए भेजें और लोगों को उन्हें परेशान करने से दूर करने में मदद करें। इस समयअपने स्वर्गदूतों को उनके और हमारे पास रहने दो और हमारी रक्षा करो। यीशु के नाम में हम प्रार्थना करते हैं।
समापन के अवसर
हमें आशीर्वाद दें
वह चाँद जो हमारे ऊपर है
पृथ्वी जो हमारे नीचे है
हमारे आसपास दोस्त और परिवार
हमारे भीतर आपकी छवि
और बाकी जो हमारे सामने है।
तथास्तु।
© Iona समुदाय और जेनेट मॉर्ले अनुकूलित