We humbly thank you for this day
Help us not to waste it
But offer our praise to you
Open our hearts and minds
And give us your presence
Song “Spirit of the living God”
Forgive us
We often choose the wrong way
We suffer pain loss and confusion
We are angry and sad
Help us to have compassion for ourselves and others
To create a world that is good and just
And to carry your dream within us
We say the Lord’s Prayer in our own language
Psalm 52
1-2 Bilious and bloated, they gas,
“God is gone.”
It’s poison gas—
they foul themselves, they poison
Rivers and skies;
thistles are their cash crop.
God sticks his head out of heaven.
He looks around.
He’s looking for someone not stupid—
one man, even, God-expectant,
just one God-ready woman.
We pray for all those we know who need our help and prayers who we carry in our hearts today. For Afghans, for Syria, Hong Kong, Belarus, Ethiopia, Yemen, Gaza, our burning world and those dealing with the fires, for politicians to act on climate change, for all with Covid today and their families, doctors and nurses, carers, teachers, those confronting injustice, for the many refugees, our own country, our families and friends and ourselves. Spirit of the Living God be present with us. Let your angels be beside us at this time. In Jesus Name we pray.
Song “Establish the work of our hands”
This is the day that God has made
I will rejoice and be glad in it
I will not offer to God
Offerings that cost me nothing
I will go in Peace
To love and serve the Lord
Amen
我們謙卑地感謝你這一天
幫助我們不要浪費它
但向你獻上我們的讚美
打開我們的心扉
並給我們您的光臨
原諒我們
我們經常選擇錯誤的方式
我們遭受痛苦的損失和困惑
我們又生氣又難過
幫助我們對自己和他人有同情心
創造一個美好而公正的世界
並在我們心中承載你的夢想
歌曲《永生神的靈》
我們用自己的語言念主禱文
詩篇 52
1-2 膽汁淤積,脹氣,
“上帝沒了。”
是毒氣——
他們犯規,他們毒害自己
河流和天空;
薊是他們的經濟作物。
上帝把他的頭伸出天堂。
他環顧四周。
他在找一個不傻的人——
一個人,甚至,期待上帝,
只有一位準備好上帝的女人。
我們為我們認識的所有需要我們幫助的人祈禱,並為我們今天銘記在心的祈禱。對於阿富汗人、敘利亞人、香港人、白俄羅斯人、埃塞俄比亞人、也門人、加沙人、我們燃燒的世界和那些應對火災的人,對於政治家採取行動應對氣候變化,對於今天與 Covid 及其家人、醫生和護士、護理人員,老師,那些面臨不公正待遇的人,為許多難民、我們自己的國家、我們的家人、朋友和我們自己。永生神的靈與我們同在。在這個時候,讓你的天使在我們身邊。我們奉耶穌的名祈禱。
歌曲“建立我們手中的工作”
這是上帝創造的日子
我會為之歡喜快樂
我不會獻給上帝
什麼都不花我的奉獻
我會去和平
愛主並事奉主
阿門
Humildemente te agradecemos por este día
Ayúdanos a no desperdiciarlo
Pero te ofrecemos nuestras alabanzas
Abre nuestros corazones y mentes
Y danos tu presencia
Perdónanos
A menudo elegimos el camino equivocado
Sufrimos pérdida de dolor y confusión.
Estamos enojados y tristes
Ayúdanos a tener compasión por nosotros mismos y por los demás.
Para crear un mundo que sea bueno y justo
Y llevar tu sueño dentro de nosotros
Canción "Espíritu del Dios vivo"
Rezamos el Padre Nuestro en nuestro propio idioma
Salmo 52
1-2 Biliosos e hinchados, gasean,
"Dios se ha ido".
Es gas venenoso
se ensucian, se envenenan
Ríos y cielos;
los cardos son su cultivo comercial.
Dios saca la cabeza del cielo.
Mira a su alrededor.
Está buscando a alguien que no sea estúpido ...
un hombre, incluso, expectante de Dios,
solo una mujer lista para Dios.
Oramos por todos aquellos que conocemos que necesitan nuestra ayuda y oraciones que llevamos en nuestros corazones hoy. Por los afganos, por Siria, Hong Kong, Bielorrusia, Etiopía, Yemen, Gaza, nuestro mundo en llamas y aquellos que se ocupan de los incendios, para que los políticos actúen sobre el cambio climático, para todos con Covid hoy y sus familias, médicos y enfermeras, cuidadores, maestros, aquellos que enfrentan la injusticia, por los muchos refugiados, nuestro propio país, nuestras familias y amigos y nosotros mismos. Espíritu del Dios vivo, esté presente con nosotros. Deja que tus ángeles estén a nuestro lado en este momento. En el Nombre de Jesús oramos.
Canción "Establece la obra de nuestras manos"
Este es el día que Dios ha hecho
Me regocijaré y me alegraré en ello
No se lo ofreceré a dios
Ofrendas que no me cuestan nada
Yo iré en paz
Amar y servir al Señor
amén