Where many are hungry
Many persecuted
Guide us into your way of hope, justice and love
Song “Who you say I am”
Loving God, we are fragmented and conflicted,
We speak of liberation and oppress
We speak of peace and are violent
Help us to love and not hate
Especially in these dark days. Amen
We say the Lord’s Prayer in our own language
Reading Psalm 47
God reigns over the nations;
God is seated on his holy throne.
9 The nobles of the nations assemble
as the people of the God of Abraham,
for the kings of the earth belong to God;
he is greatly exalted.
We pray for all those we know who need our help and prayers who we carry in our hearts today. For those who cant afford fuel, food or housing, for those on strike, those suffering in the heatwaves and fires, for Palestine and Gaza, Ukraine, Russia, Myanmar, Hong Kong, India, Myanmar, the Rohingyas, the Uyghurs, Belarus, Iran, the US, Afghanistan, the UK, our own country, doctors and nurses, carers, teachers, those confronting injustice, and pressing issues of climate change, for the millions of refugees, our own families, friends and ourselves…Spirit of the Living God present with us now enter our bodies, minds and spirits and heal us of all that harms us. Let your angels be beside us at this time. Amen
Song “Be thou my vision”
This is the day that God has made
I will rejoice and be glad in it
I will not offer to God
Offerings that cost me nothing
I will go in Peace
To love and serve the Lord
Amen
In einer Welt voller Reichtum
Wo viele hungern
Viele verfolgt
Führe uns auf deinen Weg der Hoffnung, Gerechtigkeit und Liebe
Lied „Wer du sagst, ich bin“
Liebender Gott, wir sind zersplittert und widersprüchlich,
Wir sprechen von Befreiung und Unterdrückung
Wir sprechen von Frieden und sind gewalttätig
Hilf uns zu lieben und nicht zu hassen
Besonders in diesen dunklen Tagen. Amen
Wir beten das Vaterunser in unserer eigenen Sprache
Lesen von Psalm 47
Gott regiert über die Nationen;
Gott sitzt auf seinem heiligen Thron.
9 Die Edlen der Nationen versammeln sich
als Volk des Gottes Abrahams,
denn die Könige der Erde gehören Gott;
er ist sehr erhaben.
Wir beten für all diejenigen, die wir kennen, die unsere Hilfe und Gebete brauchen, die wir heute in unseren Herzen tragen. Für diejenigen, die sich Treibstoff, Nahrung oder Unterkunft nicht leisten können, für diejenigen, die streiken, die unter den Hitzewellen und Bränden leiden, für Palästina und Gaza, die Ukraine, Russland, Myanmar, Hongkong, Indien, Myanmar, die Rohingyas, die Uiguren, Weißrussland, Iran, die USA, Afghanistan, Großbritannien, unser eigenes Land, Ärzte und Krankenschwestern, Betreuer, Lehrer, diejenigen, die mit Ungerechtigkeit und drängenden Problemen des Klimawandels konfrontiert sind, für die Millionen von Flüchtlingen, unsere eigenen Familien, Freunde und uns selbst … Spirit of the Der lebendige Gott, der mit uns gegenwärtig ist, tritt jetzt in unseren Körper, Verstand und Geist ein und heilt uns von allem, was uns schadet. Lass deine Engel in dieser Zeit bei uns sein. Amen
Lied „Sei du meine Vision“
Dies ist der Tag, den Gott gemacht hat
Ich werde mich darüber freuen und froh sein
Ich werde Gott nicht anbieten
Angebote, die mich nichts kosten
Ich werde in Frieden gehen
Den Herrn lieben und ihm dienen
Amen
Di dunia yang kaya raya
Dimana banyak yang lapar
Banyak yang teraniaya
Bimbing kami ke jalan harapan, keadilan, dan cinta-Mu
Lagu "Katamu siapa aku"
Mengasihi Tuhan, kita terpecah-pecah dan berkonflik,
Kami berbicara tentang pembebasan dan penindasan
Kami berbicara tentang perdamaian dan kekerasan
Bantu kami untuk mencintai dan tidak membenci
Apalagi di hari-hari yang gelap ini. Amin
Kami mengucapkan Doa Bapa Kami dalam bahasa kami sendiri
Membaca Mazmur 47
Allah memerintah atas bangsa-bangsa;
Allah duduk di atas takhta-Nya yang kudus.
9 Para bangsawan bangsa-bangsa berkumpul
sebagai umat Allah Abraham,
karena raja-raja di bumi adalah milik Allah;
dia sangat diagungkan.
Kami berdoa untuk semua orang yang kami kenal yang membutuhkan bantuan kami dan doa yang kami bawa di hati kami hari ini. Bagi mereka yang tidak mampu membeli bahan bakar, makanan atau perumahan, bagi mereka yang mogok, mereka yang menderita karena gelombang panas dan kebakaran, untuk Palestina dan Gaza, Ukraina, Rusia, Myanmar, Hong Kong, India, Myanmar, Rohingya, Uyghur, Belarus, Iran, AS, Afghanistan, Inggris, negara kita sendiri, dokter dan perawat, penjaga, guru, mereka yang menghadapi ketidakadilan, dan isu-isu mendesak perubahan iklim, untuk jutaan pengungsi, keluarga kita sendiri, teman dan diri kita sendiri…Semangat Tuhan yang hidup hadir bersama kita sekarang memasuki tubuh, pikiran dan roh kita dan menyembuhkan kita dari semua yang membahayakan kita. Biarkan malaikat Anda berada di samping kami saat ini. Amin
Lagu "Jadilah visiku"
Ini adalah hari yang Tuhan jadikan
Aku akan bersukacita dan bergembira karenanya
Saya tidak akan menawarkan kepada Tuhan
Penawaran yang tidak merugikan saya
Aku akan pergi dengan Damai
Untuk mencintai dan melayani Tuhan
Amin
在一個巨大的財富世界
許多人飢餓的地方
許多人被迫害
引導我們走向希望、正義和愛的道路
歌曲《你說我是誰》
愛神,我們是支離破碎的,矛盾的,
我們談論解放和壓迫
我們談論和平並且是暴力的
幫助我們愛而不是恨
尤其是在這些黑暗的日子裡。阿門
我們用我們自己的語言念主禱文
讀詩篇 47
神掌管萬國;
上帝坐在他神聖的寶座上。
9 列國的貴冑聚集
作為亞伯拉罕神的子民,
因為地上的君王都屬於上帝;
他非常崇高。
我們為我們認識的所有需要我們幫助的人祈禱,並為我們今天銘記在心的人祈禱。對於那些買不起燃料、食物或住房的人,對於那些罷工的人,那些在熱浪和火災中受苦的人,對於巴勒斯坦和加沙地帶、烏克蘭、俄羅斯、緬甸、香港、印度、緬甸、羅興亞人、維吾爾人、白俄羅斯,為了數百萬難民、我們自己的家人、朋友和我們自己,伊朗、美國、阿富汗、英國、我們自己的國家、醫生和護士、照顧者、教師、那些面臨不公正和緊迫的氣候變化問題的人……與我們同在的永生上帝現在進入我們的身體、思想和精神,並治愈我們所有傷害我們的東西。讓你的天使在這個時候在我們身邊。阿門
歌曲《成為我的願景》
這是上帝創造的日子
我會為此歡喜快樂
我不會獻給上帝
不花錢的產品
我會和平地去
愛主、事奉主
阿門