Spirit of God
You are the breath of creation
The wind of change
Speak through my heart, my mind, my actions
Song ”It is well with my soul”
Forgive me my closed mind
And break down the barricades of my heart
So I can embrace new ways of being
We say the Lord’s Prayer in our own language
Psalm 42
Why are you despair, my soul?
And why are you restless within me?
Wait for God, for I will again praise Him
For the help of His presence, my God.
6 My soul is in despair within me;
Therefore I remember You from the land of the Jordan
And the peaks of Hermon, from Mount Mizar.
7 Deep calls to deep at the sound of Your waterfalls;
All Your breakers and Your waves have passed over me.
8 The Lord will send His goodness in the daytime;
And His song will be with me in the night,
A prayer to the God of my life.
We pray for all those we know who need our help and prayers who we carry in our hearts today.
For the people fleeing fires and the firefighters, for families of refugees drowned in the Mediterranean, for Ukraine and Russia, for Israel and Palestine, Sudan, Yemen, Hong Kong, China, Syria, Thailand, our own country, for those confronting injustice, and pressing issues of climate change, for those who are hungry, homeless, distraught, for the many refugees throughout the world, for those on strike, for the homeless, our families and friends and ourselves…Spirit of the Living God present with us now enter our bodies, minds and spirits and heal us of all that harms us. Let your angels be beside us at this time. In Jesus Name we pray.
This is the day that God has made
I will rejoice and be glad in it
I will not offer to God
Offerings that cost me nothing
I will go in Peace
To love and serve the Lord
Amen
Geist Gottes
Du bist der Atem der Schöpfung
Der Wind der Veränderung
Sprechen Sie durch mein Herz, meinen Verstand, meine Taten
Lied „Es geht meiner Seele gut“
Verzeih mir meinen verschlossenen Geist
Und brich die Barrikaden meines Herzens ein
Damit ich neue Lebensweisen annehmen kann
Wir beten das Vaterunser in unserer eigenen Sprache
Psalm 42
Warum bist du verzweifelt, meine Seele?
Und warum bist du in mir unruhig?
Warte auf Gott, denn ich werde ihn erneut preisen
Für die Hilfe seiner Gegenwart, mein Gott.
6 Meine Seele ist in mir verzweifelt;
Deshalb erinnere ich mich an Dich aus dem Land des Jordan
Und die Gipfel des Hermon vom Berg Mizar.
7 Tiefe Rufe zu tief beim Klang Deiner Wasserfälle;
Alle deine Brecher und deine Wellen sind über mich hinweggegangen.
8 Der Herr wird seine Güte am Tag senden;
Und sein Lied wird in der Nacht bei mir sein,
Ein Gebet zum Gott meines Lebens.
Wir beten für alle, die wir kennen und die unsere Hilfe und Gebete brauchen und die wir heute in unseren Herzen tragen.
Für die Menschen, die vor den Bränden und den Feuerwehrleuten fliehen, für die Familien der im Mittelmeer ertrunkenen Flüchtlinge, für die Ukraine und Russland, für Israel und Palästina, Sudan, Jemen, Hongkong, China, Syrien, Thailand, unser eigenes Land, für diejenigen, die mit Ungerechtigkeit konfrontiert sind, und drängende Probleme des Klimawandels, für diejenigen, die hungrig, obdachlos, verzweifelt, für die vielen Flüchtlinge auf der ganzen Welt, für diejenigen, die streiken, für die Obdachlosen, unsere Familien und Freunde und uns selbst … Der Geist des lebendigen Gottes ist jetzt bei uns gegenwärtig dringen in unseren Körper, Geist und Geist ein und heilen uns von allem, was uns schadet. Lass deine Engel in dieser Zeit an unserer Seite sein. Im Namen Jesu beten wir.
Dies ist der Tag, den Gott geschaffen hat
Ich werde mich freuen und mich darüber freuen
Ich werde es Gott nicht opfern
Angebote, die mich nichts kosten
Ich werde in Frieden gehen
Den Herrn lieben und ihm dienen
Amen
神的靈
你是創造的氣息
變革之風
說出我的心、我的想法、我的行動
歌曲《我的靈魂很好》
原諒我封閉的心靈
並衝破我心中的障礙
這樣我就可以擁抱新的生活方式
我們用我們自己的語言念主禱文
詩篇 42
我的靈魂,你為何絕望?
為什麼你在我心裡焦躁不安?
等待神,因為我會再次讚美他
為了他的臨在的幫助,我的上帝。
6 我的心在我裡面絕望;
因此我從約旦河記起你
還有來自米扎爾山的黑門山山峰。
7 深淵因你的瀑布聲而呼喚深淵;
你所有的破浪和波浪都已越過我。
8 白晝,耶和華必賜恩惠;
他的歌聲將在夜晚與我同在,
向我生命中的上帝祈禱。
我們為今天所有我們認識的需要我們幫助和祈禱的人祈禱。
為了逃離火災的人們和消防員,為了在地中海溺水的難民家庭,為了烏克蘭和俄羅斯,為了以色列和巴勒斯坦,蘇丹,也門,香港,中國,敘利亞,泰國,我們自己的國家,為了那些面臨不公正的人, 以及氣候變化的緊迫問題,為了那些飢餓、無家可歸、心煩意亂的人,為了世界各地的眾多難民,為了罷工者,為了無家可歸的人,為了我們的家人、朋友和我們自己……永生上帝的靈現在與我們同在 進入我們的身體、思想和精神,治愈所有傷害我們的事物。 此時此刻,讓你的天使在我們身邊吧。 奉耶穌的名我們祈禱。
這是上帝所創造的日子
我會為此感到高興和高興
我不會向上帝獻上
我不需要付出任何代價的奉獻
我會平靜地走
愛主並事奉主
阿門
Esprit de Dieu
Tu es le souffle de la création
Le vent du changement
Parle à travers mon cœur, mon esprit, mes actions
Chanson "C'est bien avec mon âme"
Pardonne-moi mon esprit fermé
Et briser les barricades de mon coeur
Pour que je puisse adopter de nouvelles façons d'être
Nous disons le Notre Père dans notre propre langue
Psaume 42
Pourquoi désespérez-vous, mon âme ?
Et pourquoi es-tu agité en moi ?
Attendez Dieu, car je le louerai encore
Pour l'aide de sa présence, mon Dieu.
6 Mon âme est désespérée en moi;
C'est pourquoi je me souviens de toi du pays du Jourdain
Et les sommets de l'Hermon, du mont Mizar.
7 La profondeur appelle à la profondeur au son de tes chutes d'eau ;
Tous tes brisants et tes vagues sont passés sur moi.
8 Le Seigneur enverra sa bonté dans la journée ;
Et son chant sera avec moi dans la nuit,
Une prière au Dieu de ma vie.
Nous prions pour tous ceux que nous connaissons qui ont besoin de notre aide et de nos prières que nous portons dans nos cœurs aujourd'hui.
Pour les personnes fuyant les incendies et les pompiers, pour les familles de réfugiés noyés en Méditerranée, pour l'Ukraine et la Russie, pour Israël et la Palestine, le Soudan, le Yémen, Hong Kong, la Chine, la Syrie, la Thaïlande, notre propre pays, pour ceux qui sont confrontés à l'injustice, et les problèmes urgents du changement climatique, pour ceux qui ont faim, sans abri, désemparés, pour les nombreux réfugiés à travers le monde, pour ceux qui sont en grève, pour les sans-abri, nos familles et nos amis et nous-mêmes… L'Esprit du Dieu Vivant présent avec nous maintenant entrez dans nos corps, nos esprits et nos esprits et guérissez-nous de tout ce qui nous fait du mal. Que vos anges soient à nos côtés en ce moment. Au Nom de Jésus, nous prions.
C'est le jour que Dieu a fait
Je m'en réjouirai et m'en réjouirai
je n'offrirai pas à Dieu
Des offrandes qui ne me coûtent rien
j'irai en paix
Aimer et servir le Seigneur
Amen
Дух Божий
Ты дыхание творения
Ветер перемен
Говори через мое сердце, мой разум, мои действия
Песня «Хорошо на душе»
Прости меня мой закрытый разум
И сломай баррикады моего сердца
Поэтому я могу принять новые способы быть
Мы произносим молитву «Отче наш» на своем родном языке
Псалом 42
Почему ты в отчаянии, душа моя?
И почему ты беспокойна во мне?
Ждите Бога, ибо я снова буду славить Его
За помощь Его присутствия, мой Бог.
6 В отчаянии душа моя во мне;
Поэтому я помню Тебя из земли Иорданской
И вершины Хермона с горы Мицар.
7 Глубокие призывы к глубинам при звуке Твоих водопадов;
Все Твои буруны и Твои волны прошли надо мной.
8 Господь пошлет милость Свою днем;
И Его песня будет со мной в ночи,
Молитва Богу моей жизни.
Мы молимся за всех тех, кого мы знаем, кто нуждается в нашей помощи и молитвах, кого мы носим в наших сердцах сегодня.
За спасающихся от пожаров и пожарных, за семьи беженцев, утонувших в Средиземном море, за Украину и Россию, за Израиль и Палестину, Судан, Йемен, Гонконг, Китай, Сирию, Таиланд, нашу страну, за тех, кто противостоит несправедливости, и насущные проблемы изменения климата, для тех, кто голоден, бездомный, обезумевший, для многих беженцев по всему миру, для бастующих, для бездомных, наших семей, друзей и нас самих… Дух Живого Бога присутствует с нами сейчас войти в наши тела, умы и духи и исцелить нас от всего, что нам вредит. Пусть ваши ангелы будут рядом с нами в это время. Во Имя Иисуса мы молимся.
Это день, который Бог сделал
Я буду радоваться и веселиться в нем
Я не буду предлагать Богу
Предложения, которые мне ничего не стоят
Я пойду с миром
Любить и служить Господу
Аминь