For the light of the sun on my face
I humbly thank you
And offer my praise to you
Open my heart and my mind
Give me your presence
In the centre of my being today
Song “From the breaking of the dawn”
Loving God move us to comfort those we encounter.
Those held captive by their bodies or minds
Those facing hatred and intolerance
For those fleeing for their lives
For strangers in our lands
For those on dangerous journeys
For those in distress and without income
Melt our hard hearts to create welcome, justice and healing
Amen
The Lord’s Prayer in our own language
Reading Psalm 35
May those shout for joy and rejoice, who take delight in my vindication;
And may they say continually, “The Lord be exalted,
Who delights in the prosperity of His servant.”
28 And my tongue shall proclaim Your righteousness
And Your praise all day long.
We pray for all those we know who need our help and prayers who we carry in our hearts today.
For France, the families of refugees killed in the Mediterranean, for Ukraine and Russia, for Israel and Palestine, Yemen, Myanmar, the Rohingyas, the Uyghurs, Hong Kong, Belarus, Eritrea, Ethiopia, Syria, Iran, the US, our own country, for doctors and nurses, carers, teachers, those confronting injustice, and pressing issues of climate change, for those who are distraught, for the many refugees, for those on strike, for the homeless, our families and friends and ourselves…Spirit of the Living God present with us now enter our bodies, minds and spirits and heal us of all that harms us. Let your angels be beside us at this time. In Jesus Name we pray.
Song “I shall not want” https://youtu.be/YgqDY1whzoc
This is the day that God has made
I will rejoice and be glad in it
I will not offer to God
Offerings that cost me nothing
I will go in Peace
To love and serve the Lord
Amen
為了陽光照在我臉上
我謙虛地感謝你
並向你表達我的讚美
打開我的心和我的思想
給我你的存在
今天在我存在的中心
歌曲《從破曉時分》
慈愛的神感動我們去安慰我們遇到的人。
那些被身體或思想所俘虜的人
那些面臨仇恨和不寬容的人
對於那些逃命的人
對於我們土地上的陌生人
對於那些正在危險旅程中的人
對於那些陷入困境且沒有收入的人
融化我們堅硬的心,創造歡迎、正義和治愈
阿門
我們自己語言的主禱文
讀詩篇 35
願那些因我的平反而喜悅的人歡呼雀躍;
願他們不斷地說:“願尊崇耶和華,
他喜悅他僕人的繁榮。”
28 我的舌頭必宣揚你的公義
並終日讚美你。
我們為今天所有我們認識的需要我們幫助和祈禱的人祈禱。
為了法國,為了在地中海遇害的難民家屬,為了烏克蘭和俄羅斯,為了以色列和巴勒斯坦,也門,緬甸,羅興亞人,維吾爾人,香港,白俄羅斯,厄立特里亞,埃塞俄比亞,敘利亞,伊朗,美國,我們自己的國家 為了醫生和護士、護理人員、教師、那些面臨不公正和緊迫的氣候變化問題的人、那些心煩意亂的人、許多難民、罷工者、無家可歸者、我們的家人、朋友和我們自己……精神 與我們同在的永生上帝現在進入我們的身體、思想和精神,治愈我們所有傷害我們的東西。 此時此刻,讓你的天使在我們身邊吧。 奉耶穌的名我們祈禱。
歌曲“我不會想要 https://youtu.be/YgqDY1whzoc
這是上帝所創造的日子
我會為此感到高興和高興
我不會向上帝獻上
我不需要付出任何代價的奉獻
我會平靜地走
愛主並事奉主
阿門
Pour la lumière du soleil sur mon visage
je vous remercie humblement
Et t'offrir mes louanges
Ouvre mon coeur et mon esprit
Donne-moi ta présence
Au centre de mon être aujourd'hui
Chanson « Dès le lever de l'aube »
Dieu d'amour nous incite à réconforter ceux que nous rencontrons.
Ceux qui sont retenus captifs par leur corps ou leur esprit
Ceux qui sont confrontés à la haine et à l'intolérance
Pour ceux qui fuient pour sauver leur vie
Pour les étrangers dans nos terres
Pour ceux qui effectuent des voyages dangereux
Pour les personnes en détresse et sans revenu
Faire fondre nos cœurs durs pour créer l'accueil, la justice et la guérison
Amen
La prière du Seigneur dans notre propre langue
Lire le Psaume 35
Puissent ceux qui crient de joie et se réjouissent, qui se réjouissent de ma justification ;
Et puissent-ils dire sans cesse : « Que le Seigneur soit exalté,
qui se réjouit de la prospérité de son serviteur.
28 Et ma langue publiera ta justice
Et Ta louange toute la journée.
Nous prions pour tous ceux que nous connaissons qui ont besoin de notre aide et de nos prières que nous portons dans nos cœurs aujourd'hui.
Pour la France, les familles des réfugiés tués en Méditerranée, pour l'Ukraine et la Russie, pour Israël et la Palestine, le Yémen, le Myanmar, les Rohingyas, les Ouïghours, Hong Kong, la Biélorussie, l'Érythrée, l'Éthiopie, la Syrie, l'Iran, les États-Unis, la nôtre pays, pour les médecins et les infirmières, les soignants, les enseignants, ceux qui sont confrontés à l'injustice et aux problèmes urgents du changement climatique, pour ceux qui sont désemparés, pour les nombreux réfugiés, pour les grévistes, pour les sans-abri, nos familles et nos amis et nous-mêmes… Esprit du Dieu Vivant présent avec nous entre maintenant dans nos corps, nos esprits et nos esprits et guéris-nous de tout ce qui nous fait du mal. Que vos anges soient à nos côtés en ce moment. Au Nom de Jésus, nous prions.
Chanson « Je ne voudrai pas » https://youtu.be/YgqDY1whzoc
C'est le jour que Dieu a fait
Je m'en réjouirai et m'en réjouirai
je n'offrirai pas à Dieu
Des offrandes qui ne me coûtent rien
j'irai en paix
Aimer et servir le Seigneur
Amen
För solens ljus i mitt ansikte
Jag tackar ödmjukt
Och ge dig min beröm
Öppna mitt hjärta och mitt sinne
Ge mig din närvaro
I mitten av mitt väsen idag
Låten "From the breaking of the dawn"
Att älska Gud får oss att trösta dem vi möter.
De som hålls fångna av sina kroppar eller sinnen
De som möter hat och intolerans
För dem som flyr för sina liv
För främlingar i våra länder
För de som är på farliga resor
För dem i nöd och utan inkomst
Smält våra hårda hjärtan för att skapa välkomst, rättvisa och helande
Amen
Herrens bön på vårt eget språk
Läser Psalm 35
Må de ropa av glädje och jubla, som glädjas åt min upprättelse;
Och må de ständigt säga: "Herren vare upphöjd,
Som njuter av sin tjänares framgång.”
28 Och min tunga skall förkunna din rättfärdighet
Och ditt beröm hela dagen lång.
Vi ber för alla de vi känner som behöver vår hjälp och böner som vi bär i våra hjärtan idag.
För Frankrike, familjerna till flyktingar som dödats i Medelhavet, för Ukraina och Ryssland, för Israel och Palestina, Jemen, Myanmar, Rohingyas, uigurerna, Hongkong, Vitryssland, Eritrea, Etiopien, Syrien, Iran, USA, vårt eget land, för läkare och sjuksköterskor, vårdare, lärare, de som konfronteras med orättvisor och pressande frågor om klimatförändringar, för de som är upprörda, för de många flyktingarna, för de som strejkar, för de hemlösa, våra familjer och vänner och oss själva... Ande av den levande Gud som är närvarande med oss, gå nu in i våra kroppar, sinnen och andar och bota oss från allt som skadar oss. Låt dina änglar vara bredvid oss vid denna tid. I Jesu namn ber vi.
Låten "I shall not want" https://youtu.be/YgqDY1whzoc
Detta är dagen som Gud har skapat
Jag kommer att glädjas och vara glad över det
Jag kommer inte att offra till Gud
Erbjudanden som inte kostar mig något
Jag går i fred
Att älska och tjäna Herren
Amen