For the light of the sun on my face
I humbly thank you
And offer my praise to you
Open my heart and my mind
Give me your presence
In the centre of my being today
Song “Christ be in my waking”
Loving God move us to comfort those we encounter.
Those held captive by their bodies or minds
Those facing hatred and intolerance
For those fleeing for their lives
For strangers in our lands
For those on dangerous journeys
For those in distress and without income
Melt our hard hearts to create welcome, justice and healing
Amen
We say the Lord’s Prayer in our own language
Psalm 36
Wrongdoing speaks to the ungodly within his heart;
There is no fear of God before his eyes.
2 For it flatters him in his own eyes
Concerning the discovery of his wrongful deed and the hatred of it.
3 The words of his mouth are wickedness and deceit;
He has ceased to be wise and to do good.
4 He plans wickedness on his bed;
He sets himself on a path that is not good;
He does not reject evil.
We pray for all those we know who need our help and prayers who we carry in our hearts today.
For France, the families of refugees killed in the Mediterranean, for Ukraine and Russia, for Israel and Palestine, Yemen, Myanmar, the Rohingyas, the Uyghurs, Hong Kong, Belarus, Eritrea, Ethiopia, Syria, Iran, the US, our own country, for doctors and nurses, carers, teachers, those confronting injustice, and pressing issues of climate change, for those who are distraught, for the many refugees, for those on strike, for the homeless, our families and friends and ourselves…Spirit of the Living God present with us now enter our bodies, minds and spirits and heal us of all that harms us. Let your angels be beside us at this time. In Jesus Name we pray.
Song “How can I keep from singing”
This is the day that God has made
I will rejoice and be glad in it
I will not offer to God
Offerings that cost me nothing
I will go in Peace
To love and serve the Lord
Amen
為了陽光照在我臉上
我謙虛地感謝你
並向你表達我的讚美
打開我的心和我的思想
給我你的存在
今天在我存在的中心
歌曲“基督使我醒來”
慈愛的神感動我們去安慰我們遇到的人。
那些被身體或思想所俘虜的人
那些面臨仇恨和不寬容的人
對於那些逃命的人
對於我們土地上的陌生人
對於那些正在危險旅程中的人
對於那些陷入困境且沒有收入的人
融化我們堅硬的心,創造歡迎、正義和治愈
阿門
我們用我們自己的語言念主禱文
詩篇 36
錯誤的行為對他內心的不敬虔的人說話;
在他的眼前,毫無敬畏之心。
2 因為這在他眼中使他受寵若驚
關於他的錯誤行為的發現和對此的仇恨。
3 他口中的言語盡是邪惡和詭詐;
他不再有智慧,不再行善。
4 他在床上圖謀惡事;
他讓自己走上了一條不好的道路;
他並不拒絕邪惡。
我們為今天所有我們認識的需要我們幫助和祈禱的人祈禱。
為了法國,為了在地中海遇害的難民家屬,為了烏克蘭和俄羅斯,為了以色列和巴勒斯坦,也門,緬甸,羅興亞人,維吾爾人,香港,白俄羅斯,厄立特里亞,埃塞俄比亞,敘利亞,伊朗,美國,我們自己的國家 為了醫生和護士、護理人員、教師、那些面臨不公正和緊迫的氣候變化問題的人、那些心煩意亂的人、許多難民、罷工者、無家可歸者、我們的家人、朋友和我們自己……精神 與我們同在的永生上帝現在進入我們的身體、思想和精神,治愈我們所有傷害我們的東西。 此時此刻,讓你的天使在我們身邊吧。 奉耶穌的名我們祈禱。
歌曲《我怎能不唱歌》
這是上帝所創造的日子
我會為此感到高興和高興
我不會向上帝獻上
我不需要付出任何代價的奉獻
我會平靜地走
愛主並事奉主
阿門
Para sa liwanag ng araw sa aking mukha
Ako ay buong kababaang-loob na nagpapasalamat sa iyo
At ialay ang aking papuri sa iyo
Buksan mo ang puso at isipan ko
Bigyan mo ako ng iyong presensya
Sa gitna ng pagkatao ko ngayon
Kantang "Christ be in my waking"
Ang mapagmahal na Diyos ay nagpapakilos sa atin na aliwin ang mga nakakaharap natin.
Yaong mga binihag ng kanilang katawan o isipan
Yaong nahaharap sa poot at hindi pagpaparaan
Para sa mga tumatakas para sa kanilang buhay
Para sa mga estranghero sa ating mga lupain
Para sa mga nasa mapanganib na paglalakbay
Para sa mga nahihirapan at walang kita
Tunawin ang aming matigas na puso upang lumikha ng pagtanggap, katarungan at pagpapagaling
Amen
Sinasabi natin ang Panalangin ng Panginoon sa ating sariling wika
Awit 36
Ang maling gawain ay nagsasalita sa masama sa loob ng kanyang puso;
Walang takot sa Diyos sa harap ng kanyang mga mata.
2 Sapagka't ito'y nagpapapuri sa kaniya sa kaniyang sariling mga mata
Tungkol sa pagkakatuklas sa kanyang maling gawain at sa pagkamuhi dito.
3 Ang mga salita ng kaniyang bibig ay kasamaan at pagdaraya;
Siya ay tumigil sa pagiging matalino at sa paggawa ng mabuti.
4 Siya'y nagbabalak ng kasamaan sa kaniyang higaan;
Inilalagay niya ang kanyang sarili sa landas na hindi mabuti;
Hindi niya tinatanggihan ang kasamaan.
Idinadalangin namin ang lahat ng kakilala namin na nangangailangan ng aming tulong at mga panalangin na dinadala namin sa aming mga puso ngayon.
Para sa France, ang mga pamilya ng mga refugee na pinatay sa Mediterranean, para sa Ukraine at Russia, para sa Israel at Palestine, Yemen, Myanmar, Rohingyas, Uyghurs, Hong Kong, Belarus, Eritrea, Ethiopia, Syria, Iran, US, ang ating sarili. bansa, para sa mga doktor at nars, tagapag-alaga, guro, mga humaharap sa kawalan ng katarungan, at matitinding isyu ng pagbabago ng klima, para sa mga naliligalig, para sa maraming mga refugee, para sa mga nagwewelga, para sa mga walang tirahan, sa ating mga pamilya at mga kaibigan at sa ating sarili...Espiritu ng Buhay na Diyos na kasama natin ngayon ay pumasok sa ating mga katawan, isipan at espiritu at pagalingin tayo sa lahat ng nakakapinsala sa atin. Hayaan ang iyong mga anghel sa tabi namin sa oras na ito. Sa Pangalan ni Hesus kami ay nananalangin.
Kantang "Paano ko mapipigilan ang pagkanta"
Ito ang araw na ginawa ng Diyos
Magsasaya ako at matutuwa dito
Hindi ako mag-aalay sa Diyos
Mga alok na wala akong halaga
Pupunta ako sa Kapayapaan
Ang ibigin at paglingkuran ang Panginoon
Amen
För solens ljus i mitt ansikte
Jag tackar ödmjukt
Och ge dig min beröm
Öppna mitt hjärta och mitt sinne
Ge mig din närvaro
I mitten av mitt väsen idag
Låten "Christ be in my waking"
Att älska Gud får oss att trösta dem vi möter.
De som hålls fångna av sina kroppar eller sinnen
De som möter hat och intolerans
För dem som flyr för sina liv
För främlingar i våra länder
För de som är på farliga resor
För dem i nöd och utan inkomst
Smält våra hårda hjärtan för att skapa välkomst, rättvisa och helande
Amen
Vi ber Herrens bön på vårt eget språk
Psalm 36
Felaktighet talar till den ogudaktige i hans hjärta;
Det finns ingen fruktan för Gud framför hans ögon.
2 Ty det smickrar honom i hans egna ögon
Angående upptäckten av hans felaktiga gärning och hatet till det.
3 Hans muns ord är ondska och svek;
Han har upphört att vara vis och att göra gott.
4 Han planerar ondska på sin säng;
Han sätter sig på en väg som inte är bra;
Han avvisar inte ondska.
Vi ber för alla de vi känner som behöver vår hjälp och böner som vi bär i våra hjärtan idag.
För Frankrike, familjerna till flyktingar som dödats i Medelhavet, för Ukraina och Ryssland, för Israel och Palestina, Jemen, Myanmar, Rohingyas, uigurerna, Hongkong, Vitryssland, Eritrea, Etiopien, Syrien, Iran, USA, vårt eget land, för läkare och sjuksköterskor, vårdare, lärare, de som konfronteras med orättvisor och pressande frågor om klimatförändringar, för de som är upprörda, för de många flyktingarna, för de som strejkar, för de hemlösa, våra familjer och vänner och oss själva... Ande av den levande Gud som är närvarande med oss, gå nu in i våra kroppar, sinnen och andar och bota oss från allt som skadar oss. Låt dina änglar vara bredvid oss vid denna tid. I Jesu namn ber vi.
Låten "Hur kan jag hålla mig från att sjunga"
Detta är dagen som Gud har skapat
Jag kommer att glädjas och vara glad över det
Jag kommer inte att offra till Gud
Erbjudanden som inte kostar mig något
Jag går i fred
Att älska och tjäna Herren
Amen