For morning Light
We humbly thank you
And offer our praise to you
Open our hearts and our minds
Give us your presence
In our life today
Song “Spirit pour out”
Loving God
Come into our confused and troubled lives
Send your Spirit
To work in us
Realign us
So that we may know
You in our lives
Your joy, your peace, your Shalom
We say the Lord’s Prayer in our own language
Song “Lord I lift your name on high”
Reflection on Matthew 14:22-33
The story of Jesus walking on water was given a significant place in the oral
tradition of the early church. It was integrally linked to the feeding of the 5,000,
and when finally the oral tradition was documented, all four gospels
interestingly recorded the two stories together.
Jesus is still trying to find some peace and stillness after the beheading of
John the Baptist his cousin. Life as today was full of business and a lack of
peace and stillness even after such a traumatic event.
Literary evidence exists showing that in first century middle eastern world
people were interested in the way gods or God could exercise control
over nature. The miracle demonstrates that Jesus is who he says he is. The account also shows Christ's has authority over the sea, not just water, but the sea seen as chaos.
For the Jews the sea was a dark and foreboding place, not just because of its many dangers, but because it was the dwelling place of dark powers, of Leviathan, the whale. Jesus can control these deep places. Even the deep places of our minds, our soul.
The gospel tradition was shaped by oral transmission so that the stories
developed their own particular shape in different geographical regions and
churches. When it came time to write these stores down, with the
increasing age and death of the apostles, the gospel writers selected, shaped
and edited the stories and gave them their own characteristics.
Although there are differences between Matthew and Mark's accounts, they describe the same event. Even the wind and the waves obeyed him.
Ultimately the story is about having faith when the going gets tough. Fix on
something beyond the immediate and you will ride the storm and be at peace.
Wise words for today when we have to walk on choppy seas and we get
frightened and start sinking!
Do you know what its like to be lifted up when the waters of life threaten to
overwhelm you. Do you know Gods hand reaching out to catch you when you start sinking?
Faith helps us overcome the next wave.
Christ holds us, calls me, back toward the boat that holds life.
What is it carrying us now through Covid 19, BLM, political unrest, unemployment, hunger homelessness, global warming, fascism, sickness, depression, divorce, death, new relationships?
Faith leads us on in hope to leave the familiar places we have known and to let go of our usual ways of moving through the world. Peter comes inviting us to wonder if there’s a leap—even a little one—that Christ might be calling us to make, as we open ourselves to the voice that calls to us across the waves, and step out toward it.
How about you? Amid all that tugs at you or tosses you about, is there a
deeper invitation, a more compelling call, a leap that would draw you closer to
the Christ who is making his way toward you, as the waves lashing at our ankles?
God is in the boat, on the sea, in the waves and the drowning.
And if we find ourselves flailing, God will hold us by the hand that reaches towards us, the voice that calls our name. Amen
Song ”Your kingdom knows no end”
Our Prayers…
This is the day that God has made
We will rejoice and be glad in it
We will not offer to God
Offerings that cost us nothing
We will go in Peace
To love and serve the Lord
Amen
With thanks to © Iona Community adapted
為了晨光
我們謹致謝意
並向您致以我們的讚美
打開我們的心和思想
讓我們有您的光臨
在我們今天的生活中
歌曲《聖靈傾注》
愛神
走進我們迷茫、煩惱的生活
發送你的靈魂
在我們工作
重新調整我們
以便我們可以知道
我們生活中的你
你的喜樂、你的平安、你的平安
我們用我們自己的語言念主禱文
歌曲《主啊,我高舉你的名》
反思馬太福音 14:22-33
耶穌在水上行走的故事在口頭中佔有重要地位
早期教會的傳統。 它與 5,000 人的飲食密切相關,
當口頭傳統最終被記錄下來時,所有四本福音書
有趣的是把兩個故事記錄在一起。
在耶穌被斬首後,耶穌仍在試圖尋找一些平靜與安寧。
施洗約翰是他的表弟。 今天的生活充滿了生意卻缺乏
即使在經歷了這樣的創傷事件之後,仍然保持著平靜和平靜。
現有的文獻證據表明,在一世紀的中東世界
人們對諸神或上帝行使控制權的方式感興趣
超越自然。 這個奇蹟表明耶穌就是他所說的那個人。 該記載還表明基督對海洋擁有權威,不僅是水,而且是被視為混亂的海洋。
對於猶太人來說,海洋是一個黑暗而不祥的地方,不僅因為它有許多危險,而且因為它是黑暗力量、利維坦鯨魚的棲息地。 耶穌可以控制這些深處。 甚至我們心靈的深處,我們的靈魂。
福音傳統是通過口頭傳播塑造的,因此故事
在不同的地理區域形成了自己獨特的形狀
教堂。 當需要寫下這些商店時,
隨著使徒年齡的增長和死亡,福音書作者選擇、塑造了
並對故事進行編輯並賦予它們自己的特色。
儘管馬太福音和馬可福音的記載有所不同,但它們描述的是同一事件。 就連風浪也聽他的。
歸根結底,這個故事是關於在困難時保持信心的故事。 固定住
一些超越眼前的事情,你將渡過風暴並獲得平靜。
今天當我們不得不在波濤洶湧的大海上行走時,我們得到了明智的話語
害怕並開始下沉!
你知道當生命之水威脅到你時被舉起是什麼感覺嗎?
壓倒你。 你知道當你開始下沉時,上帝的手會伸出來接住你嗎?
信念幫助我們戰勝下一波浪潮。
基督托著我們,呼喚著我,回到那艘承載生命的船。
現在,它給我們帶來了什麼,讓我們經歷了 Covid 19、BLM、政治動盪、失業、飢餓、無家可歸、全球變暖、法西斯主義、疾病、抑鬱、離婚、死亡、新關係?
信仰帶領我們希望離開我們所熟悉的地方,並放棄我們慣常的行走方式。 彼得來邀請我們思考,當我們向那呼喚我們的聲音敞開心扉,跨過海浪,向它邁出一步時,基督是否會呼召我們邁出一步,即使是一個小小的飛躍。
你呢? 在所有拉扯你或把你拋來拋去的事物中,有沒有一個
更深層次的邀請,更引人注目的呼喚,一次讓你更接近的飛躍
基督正在向你走來,就像海浪拍打我們的腳踝一樣?
神在船上、在海上、在波浪中、在溺水者中。
如果我們發現自己在掙扎,上帝會用伸向我們的手、呼喚我們名字的聲音來握住我們。 阿門
歌曲《你的王國永無止境》
我們的祈禱...
這是上帝所創造的日子
我們會因此而歡欣鼓舞
我們不會向上帝獻上
我們無需花費任何費用的產品
我們將和平前往
愛主並事奉主
阿門
Voor ochtendlicht
Wij danken u nederig
En bieden onze lof aan u
Open ons hart en onze geest
Geef ons uw aanwezigheid
In ons leven vandaag
Lied "Geest uitstorten"
God liefhebben
Kom in ons verwarde en onrustige leven
Stuur je Geest
Om in ons te werken
Richt ons opnieuw in
Zodat we het weten
Jij in ons leven
Uw vreugde, uw vrede, uw Shalom
We bidden het Onze Vader in onze eigen taal
Lied "Heer, ik verhef uw naam naar boven"
https://youtu.be/3tWSu9NAFIk
Reflectie op Mattheüs 14:22-33
Het verhaal van Jezus die over het water liep, kreeg een belangrijke plaats in de mondelinge behandeling
traditie van de vroege kerk. Het was integraal verbonden met de voeding van de 5.000,
en toen uiteindelijk de mondelinge traditie werd gedocumenteerd, alle vier de evangeliën
interessant opgenomen de twee verhalen samen.
Jezus is nog steeds op zoek naar rust en stilte na de onthoofding van
Johannes de Doper zijn neef. Het leven zoals vandaag was vol zaken en een gebrek daaraan
rust en stilte, zelfs na zo'n traumatische gebeurtenis.
Er bestaat literair bewijs dat aantoont dat het in de eerste eeuw in de Midden-Oosterse wereld was
mensen waren geïnteresseerd in de manier waarop goden of God controle konden uitoefenen
boven de natuur. Het wonder laat zien dat Jezus is wie hij zegt dat hij is. Het verslag laat ook zien dat Christus gezag heeft over de zee, niet alleen over water, maar dat de zee als chaos wordt gezien.
Voor de Joden was de zee een donkere en onheilspellende plek, niet alleen vanwege de vele gevaren, maar ook omdat het de woonplaats was van duistere machten, van Leviathan, de walvis. Jezus kan deze diepe plekken beheersen. Zelfs de diepe plekken van onze geest, onze ziel.
De evangelistraditie werd gevormd door mondelinge overdracht, zodat de verhalen
ontwikkelden hun eigen specifieke vorm in verschillende geografische regio's en
kerken. Toen het tijd werd om deze winkels op te schrijven, met de
toenemende leeftijd en dood van de apostelen, de evangelieschrijvers geselecteerd, gevormd
en bewerkte de verhalen en gaf ze hun eigen kenmerken.
Hoewel er verschillen zijn tussen de verslagen van Mattheüs en Markus, beschrijven ze dezelfde gebeurtenis. Zelfs de wind en de golven gehoorzaamden hem.
Uiteindelijk gaat het verhaal over vertrouwen hebben als het moeilijk wordt. Fix op
iets voorbij het onmiddellijke en je zult de storm trotseren en vrede hebben.
Wijze woorden voor vandaag als we over woelige zeeën moeten lopen en we krijgen
bang en begin te zinken!
Weet je hoe het is om opgetild te worden als de wateren van het leven dreigen
je overweldigen. Ken je Gods hand die je uitsteekt om je op te vangen als je begint te zinken?
Geloof helpt ons de volgende golf te overwinnen.
Christus houdt ons vast, roept mij, terug naar de boot die het leven vasthoudt.
Wat draagt het ons nu door Covid 19, BLM, politieke onrust, werkloosheid, hongerdakloosheid, opwarming van de aarde, fascisme, ziekte, depressie, echtscheiding, overlijden, nieuwe relaties?
Het geloof leidt ons verder in de hoop de vertrouwde plaatsen die we gekend hebben te verlaten en onze gebruikelijke manier van bewegen door de wereld los te laten. Petrus komt en nodigt ons uit om ons af te vragen of er een sprong is - zelfs een kleine - die Christus ons misschien roept om te maken, terwijl we ons openstellen voor de stem die ons over de golven roept, en er naar toe stappen.
En jij? Temidden van alles wat aan je trekt of je heen en weer gooit, is er een
diepere uitnodiging, een meer dwingende oproep, een sprong die je dichterbij zou brengen
de Christus die naar u toe komt, als de golven die aan onze enkels slaan?
God is in de boot, op de zee, in de golven en de verdrinking.
En als we merken dat we zwaaien, zal God ons vasthouden bij de hand die naar ons reikt, de stem die onze naam roept. Amen
Lied "Jouw koninkrijk kent geen einde"
Onze gebeden...
Dit is de dag die God heeft gemaakt
We zullen ons verheugen en er blij mee zijn
We zullen God niet offeren
Aanbiedingen die ons niets kosten
We gaan in vrede
De Heer liefhebben en dienen
Для утреннего света
Мы смиренно благодарим вас
И воздаем вам нашу хвалу
Открой наши сердца и наши умы
Дайте нам свое присутствие
В нашей жизни сегодня
Песня «Дух излей»
Любящий Бог
Войди в нашу запутанную и беспокойную жизнь
Пошлите свой дух
Работать у нас
Перестроить нас
Чтобы мы могли знать
Вы в нашей жизни
Твоя радость, твой мир, твой Шалом
Мы произносим молитву «Отче наш» на своем родном языке
Песня «Господи, возношу имя Твое высоко»
https://youtu.be/3tWSu9NAFIk
Размышление над Матфея 14:22-33
Рассказу об Иисусе, идущем по воде, отводилось значительное место в устной
традиции ранней церкви. Он был неразрывно связан с кормлением 5000 человек.
и когда, наконец, была задокументирована устная традиция, все четыре евангелия
интересно записали две истории вместе.
Иисус все еще пытается обрести покой и тишину после обезглавливания
Иоанн Креститель его двоюродный брат. Жизнь, как сегодня, была полна бизнеса и отсутствия
мир и покой даже после такого травматического события.
Существуют литературные свидетельства, свидетельствующие о том, что в первом веке ближневосточный мир
людей интересовало, как боги или Бог могут осуществлять контроль
над природой. Чудо показывает, что Иисус — тот, за кого себя выдает. Рассказ также показывает, что Христос имеет власть над морем, не только над водой, но и над морем, рассматриваемым как хаос.
Для иудеев море было темным и зловещим местом не только из-за его многочисленных опасностей, но и потому, что оно было обиталищем темных сил, Левиафана, кита. Иисус может контролировать эти глубокие места. Даже самые глубокие места нашего разума, нашей души.
Традиция евангелия была сформирована устной передачей, так что истории
развили свою особую форму в разных географических регионах и
церкви. Когда пришло время списать эти запасы, с
старение и смерть апостолов, авторы евангелия отбирали, формировали
и отредактировал рассказы и дал им свои характеристики.
Хотя между рассказами Матфея и Марка есть различия, они описывают одно и то же событие. Даже ветер и волны повиновались ему.
В конечном счете, это история о вере, когда дела идут плохо. Исправить на
что-то за пределами непосредственного, и вы оседлаете бурю и обретете покой.
Мудрые слова на сегодня, когда нам приходится идти по неспокойному морю, и мы получаем
испугаться и начать тонуть!
Знаете ли вы, каково это быть поднятым, когда воды жизни угрожают
захлестнуть тебя. Вы знаете, что рука Бога тянется, чтобы поймать вас, когда вы начинаете тонуть?
Вера помогает нам преодолеть следующую волну.
Христос держит нас, зовет меня обратно к лодке, в которой жизнь.
Что это несет нам сейчас через Covid 19, BLM, политические волнения, безработицу, голод, бездомность, глобальное потепление, фашизм, болезни, депрессию, развод, смерть, новые отношения?
Вера ведет нас вперед в надежде покинуть привычные места, которые мы знали, и отказаться от наших обычных способов передвижения по миру. Петр приходит, приглашая нас задуматься о том, есть ли прыжок, пусть даже небольшой, к которому призывает нас Христос, когда мы открываемся голосу, зовущему нас через волны, и делаем шаг навстречу ему.
А ты? Среди всего того, что тянет вас или бросает вас, есть ли
более глубокое приглашение, более убедительный призыв, прыжок, который приблизит вас к
Христос, который приближается к вам, как волны, бьющие нас по лодыжкам?
Бог в лодке, в море, в волнах и в тонущих.
И если мы обнаружим, что колеблемся, Бог будет держать нас за руку, протянувшуюся к нам, за голос, который зовет нас по имени. Аминь
Песня «Царство твое не знает конца»
Наши молитвы…
Это день, который Бог сделал
Мы будем радоваться и веселиться в нем
Мы не будем предлагать Богу
Предложения, которые нам ничего не стоят
Мы пойдем с миром
Любить и служить Господу
Аминь