The world belongs to God
The earth and all its people
How good and lovely it is
To live together in unity
Love and faith come together
Justice and peace join hands
Song “I will praise you in this storm” https://youtu.be/0YUGwUgBvTU?feature=shared
Let us in silence remember our faults and failings
Christ have mercy on us, and deliver us from our sins and may we amend our lives
Amen.
We say the Lord’s Prayer in our own language
Acts 21
17 When we arrived at Jerusalem, the brothers and sisters received us warmly. 18 The next day Paul and the rest of us went to see James, and all the elders were present. 19 Paul greeted them and reported in detail what God had done among the Gentiles through his ministry.
We pray for Lebanon, Gaza, Iran and Israel, Ukraine and Russia, Yemen, Sudan, Afghanistan, Taiwan, China, Hong Kong and all countries in a war zone, for refugees, for the homeless, for the hungry, for justice, for those fighting climate change; for our counties, for our families and friends and ourselves. Send your angels to stand with us at this time we pray. Amen
On those you love and those you meet
This day and forevermore. Amen
Le monde appartient à Dieu
La terre et tous ses habitants
Comme c'est bon et beau
Vivre ensemble dans l'unité
L'amour et la foi se rejoignent
La justice et la paix se donnent la main
Chanson « Je te louerai dans cette tempête »https://youtu.be/0YUGwUgBvTU?feature=shared
Rappelons-nous en silence de nos fautes et de nos manquements
Que le Christ ait pitié de nous, et délivre-nous de nos péchés et que nous puissions changer nos vies
Amen.
Nous disons le Notre Père dans notre propre langue
Actes 21
17 Lorsque nous arrivâmes à Jérusalem, les frères et sœurs nous reçurent chaleureusement. 18 Le lendemain, Paul et nous autres allâmes voir Jacques, et tous les anciens étaient présents. 19 Paul les salua et leur rapporta en détail ce que Dieu avait fait parmi les païens par son ministère.
Nous prions pour le Liban, Gaza, l'Iran et Israël, l'Ukraine et la Russie, le Yémen, le Soudan, l'Afghanistan, Taiwan, la Chine, Hong Kong et tous les pays en zone de guerre, pour les réfugiés, pour les sans-abri, pour les affamés, pour la justice, pour ceux qui luttent contre le changement climatique ; pour nos pays, pour nos familles et nos amis et pour nous-mêmes. Envoyez vos anges pour se tenir à nos côtés en ce moment, nous prions. Amen
Que la bénédiction de Dieu soit sur vous
Sur ceux que vous aimez et ceux que vous rencontrez
En ce jour et pour toujours. Amen
دنیا مال خداست
زمین و همه مردمش
چقدر خوب و دوست داشتنی است
با هم در وحدت زندگی کنیم
عشق و ایمان در کنار هم قرار می گیرند
عدالت و صلح دست به دست هم داده اند
آهنگ "در این طوفان تو را ستایش خواهم کرد" https://youtu.be/0YUGwUgBvTU?feature=shared
بیایید در سکوت عیوب و ناکامی های خود را به یاد بیاوریم
مسیح به ما رحم کن و ما را از گناهانمان رهایی بخش و باشد که زندگی خود را اصلاح کنیم
آمین
ما دعای خداوند را به زبان خودمان می خوانیم
اعمال 21
۱۷ وقتی به اورشلیم رسیدیم، برادران و خواهران ما را به گرمی پذیرفتند. 18 روز بعد پولس و بقیه به دیدن یعقوب رفتند و همه بزرگان حاضر بودند. 19 پولس به آنها سلام کرد و آنچه را که خدا از طریق خدمت خود در میان غیریهودیان انجام داده بود به تفصیل گزارش داد.
ما برای لبنان، غزه، ایران و اسرائیل، اوکراین و روسیه، یمن، سودان، افغانستان، تایوان، چین، هنگ کنگ و همه کشورهای منطقه جنگی، برای پناهندگان، برای بی خانمان ها، برای گرسنگان، برای عدالت دعا می کنیم. کسانی که با تغییرات آب و هوایی مبارزه می کنند. برای شهرستان هایمان، برای خانواده ها و دوستانمان و خودمان. فرشتگانت را بفرست تا در این وقت دعا با ما بایستند. آمین
برکت خدا بر شما باد
در مورد کسانی که دوستشان دارید و کسانی که ملاقات می کنید
این روز و برای همیشه. آمین