Monday, 27 January 2025

Prayers 27th January 2025, 2025年1月27日嘅祈禱,دعای 27 ژانویه 2025،


 

Rise within me like the star 
And make me restless
Till I journey on
To seek my peace in you
 
A candle is lit.
 
Song “Behold the lamb”
https://youtu.be/ACHPwx7EGQA
 
I light a candle for light, sending
prayers high into the inky heavens and
dreams deep into our human soul.
 
We light a candle for light. May it light our way.
 
The Lord’s Prayer in our own language
 
Psalm 75
 
For not from the east, nor from the west,
Nor from the desert comes exaltation;
But God is the Judge;
He puts down one and exalts another.
For a cup is in the hand of the Lord, and the wine foams;
It is well mixed, and He pours out of this;
Certainly all the wicked of the earth must drain and drink its dregs.
 
We pray for people and situations that are on our hearts today...For the peace process in Gaza, for Ukraine. For Russia, Lebanon, Syria, Afghanistan, Iran, Sudan, for the US, for Israel. China, Hong Kong. For the over a million refugees worldwide, For people who are homeless, hungry, persecuted,For those who fight for the earth and for justice for its peopleMay we not fail you though we face great dangers. Give us your peace, wisdom and strength. Amen  
 
May we not fail you though we face great dangers. 
Give me your peace, your wisdom and your strength. Amen
 
When the star in the sky has gone
And the wise men have gone back to their homes
The real work of Christmas begins
To find the lost, heal the broken, feed the hungry and release the prisoner. Amen
  
Pat Nimmo © Janet Morley adapted
 
مانند ستاره در درون من برخیز
و بی قرارم کن
تا زمانی که من سفر کنم
تا آرامشم را در تو جستجو کنم
 
یک شمع روشن می شود.
 
آهنگ "ببین بره"
https://youtu.be/ACHPwx7EGQA
 
 
شمعی برای نور روشن می کنم، می فرستم
مناجات به آسمان های مرکب و
رویاهای عمیق در روح انسانی ما.
 
برای نور شمع روشن می کنیم. باشد که راه ما را روشن کند.
 
دعای خداوند به زبان خودمان
 
مزمور 75
 
زیرا نه از شرق و نه از غرب،
نه از بیابان تعالی می آید.
7 اما خدا قاضی است.
یکی را زمین می گذارد و دیگری را بزرگ می کند.
8 زیرا یک جام در دست خداوند است و شراب کف می کند.
به خوبی مخلوط شده است و از آن می ریزد.
یقیناً همه شریران زمین باید زهکشی را تخلیه کنند و بنوشند.
 
ما برای مردم و موقعیت هایی که امروز در قلب ما هستند دعا می کنیم... برای روند صلح در غزه، برای اوکراین. برای روسیه، لبنان، سوریه، افغانستان، ایران، سودان، برای آمریکا، برای اسرائیل. برای بیش از یک میلیون پناهنده در سراسر جهان، برای افرادی که بی خانمان، گرسنه، تحت آزار و اذیت هستند، برای کسانی که برای زمین و برای عدالت برای مردم آن مبارزه می کنند، باشد که ما شما را ناامید نکنیم، اگرچه با خطرات بزرگی روبرو هستیم. آرامش، عقل و قدرت خود را به ما عطا کن. آمین
 
باشد که ما شما را ناکام نکنیم، اگرچه با خطرات بزرگی روبرو هستیم.
آرامش، خرد و قدرتت را به من عطا کن. آمین
 
وقتی ستاره آسمان رفته است
و خردمندان به خانه های خود بازگشته اند
کار واقعی کریسمس آغاز می شود
برای یافتن گمشده، شکسته ها را شفا دهید، به گرسنگان غذا دهید و زندانی را آزاد کنید. آمین
 
 
好似星星噉心升起
同埋令我唔安穩
直到我繼續旅行
你身上尋求我嘅平安
 
點燃支蠟燭。https://youtu.be/ACHPwx7EGQA
 
歌曲 “ 看羊羔 ”
你圖 . 
 
 
我點支蠟燭嚟睇光,送
祈禱高入墨黑嘅天空同埋
夢想深入我人類嘅靈魂。
 
點燃一支蠟燭,願照亮我嘅路。
 
用我自己嘅語言祈禱嘅主禱告
 
詩篇75
 
因為唔係嚟自東面,亦唔係嚟自西面,
升升亦唔係由沙漠嚟嘅;
7但係神係審判者;
放低一個,高升另一個。
因為有杯耶和華手中,酒就起泡。
混合得好好,而就由呢個倒出嚟;
當然,地上所有惡人都要排水同飲嘅渣滓。
 
為我今日心目中嘅人同情況祈禱 ... 為加沙嘅和平進程,為烏克蘭,為俄羅斯,黎巴嫩,敘利亞,阿富汗,伊朗,蘇丹,為美國,為以色列全世界嘅難民,對於嗰啲無家可歸、飢餓、受迫害嘅人,對於嗰啲為地球同為嘅人民爭取正義嘅人,願我哋喺面對巨大嘅危險嘅時候,唔好令你失望
 
願我唔好令你失望,即使我面對住好大嘅危險。
給我你嘅平安、你嘅智慧同你嘅力量
 
當天上嘅星星走
而智者已經返屋企
聖誕節嘅真正工作開始喇
要搵到迷失嘅人,治癒破碎嘅人,餵飽餓人,釋放囚犯
 
 
 
 
 
 

Winter

Winter

Total Pageviews