Loving God you call us
Rich and powerful
Wise and foolish
Citizen and refugee
To follow you
The Light of Lights
Song “Music of forgotten Cathedrals and Temples” https://youtu.be/m4oZZhpMXP4?feature=shared
A candle is lit.
I light a candle for light, sending
prayers high into the inky heavens and
dreams deep into our human soul.
We light a candle for light. May it light our way.
The Lord’s Prayer in our own language
Psalm 74
15 You broke open springs and torrents;
You dried up ever-flowing streams.
16 Yours is the day, Yours also is the night;
You have prepared the light and the sun.
17 You have established all the boundaries of the earth;
You have created summer and winter.
Loving God you call us
Rich and powerful
Wise and foolish
Citizen and refugee
To follow you
The Light of Lights
愛神,你叫我哋
富有同強大
聰明同愚蠢
公民同難民
跟住你
光之光
歌曲「被遺忘嘅大教堂同廟宇嘅音樂」
一支蠟燭點燃咗。
我點一支蠟燭為光,發送
祈禱高到墨黑嘅天空同埋
夢想深入我哋人類嘅靈魂。
我哋點燃一支蠟燭,願佢照亮我哋嘅路。
用我哋自己嘅語言祈禱嘅主禱告
詩篇74篇
15你打開咗泉水同激流;
你乾咗一直流動嘅溪流。
16日係你嘅,夜晚亦係你嘅。
你已經準備好光線同太陽。
17你已經建立咗地上所有嘅界限;
你創造咗夏天同冬天。
愛神,你叫我哋
富有同強大
聰明同愚蠢
公民同難民
跟住你
光之光
خدا را دوست داریم که ما را صدا می کنی
ثروتمند و قدرتمند
عاقل و احمق
شهروند و پناهنده
برای دنبال کردن تو
نور چراغ ها
آهنگ "موسیقی کلیساها و معابد فراموش شده" https://youtu.be/m4oZZhpMXP4?feature=shared
یک شمع روشن می شود.
شمعی برای نور روشن می کنم، می فرستم
مناجات به آسمان های مرکب و
رویاهای عمیق در روح انسانی ما.
برای نور شمع روشن می کنیم. باشد که راه ما را روشن کند.
دعای خداوند به زبان خودمان
مزمور 74
15 چشمهها و جویبارها را شکستی.
نهرهای همیشه روان را خشک کردی
16 روز از آن توست و شب نیز از آن توست.
نور و خورشید را آماده کرده ای.
17 تمام مرزهای زمین را تعیین کردی.
تابستان و زمستان را آفریدی.
خدا را دوست داریم که ما را صدا می کنی
ثروتمند و قدرتمند
عاقل و احمق
شهروند و پناهنده
برای دنبال کردن شما
نور چراغ ها