Come Holy Spirit into the depths of our longing
Come Holy Spirit unmask and fill us
Come Holy Spirit sustain us in our weakness
Come Holy Spirit redeem your church
Song “I will wait for you”
https://youtu.be/_eJUqY_6tqo
We say the Lord’s Prayer in our own language
Psalm 31
But as for me, I trust in You, Lord,
I say, “You are my God.”
15 My times are in Your hand;
Rescue me from the hand of my enemies and from those who persecute me.
16 Make Your face shine upon Your servant;
Save me in Your faithfulness.
17 Let me not be put to shame, Lord, for I call upon You;
Let the wicked be put to shame, let them be silent in Sheol.
18 Let the lying lips be speechless,
Which speak arrogantly against the righteous
With pride and contempt.
We pray for peace in Gaza, West Bank and Lebanon, for Israeli hostages and their families, for peace in Ukraine, Russia, for Syria, Afghanistan, Iran, Yemen, for Hong Kong, China; for work to halt climate change, for the 100 million people who are refugees or asylum seekers, for the homeless, the hungry, the distressed. Spirit of the Living God be beside us at this time. In Jesus Name we pray. Amen
Song “Come thou Fount”
https://youtu.be/3bvYJL6WhuY
Loving God
Send us out to be your Co-workers
Filled with the Spirit
To bring Healing
To bring Good news
To bring Justice and Peace
And to live out the Gospel wherever we find ourselves.
Amen
Song “Establish the work of our hands”
https://youtu.be/5V2_cs8gTIw
With thanks to © Iona Community adapted
Vem, Espírito Santo, às profundezas do nosso anseio
Vem, Espírito Santo, desmascara-nos e enche-nos
Vem, Espírito Santo, sustenta-nos em nossa fraqueza
Vem, Espírito Santo, redime a tua igreja
Cântico “Espero por ti”
https://youtu.be/_eJUqY_6tqo
Rezamos a Oração do Senhor em nossa própria língua
Salmo 31
Mas eu confio em ti, Senhor,
Digo: Tu és o meu Deus.
15 Os meus dias estão nas tuas mãos;
Livra-me das mãos dos meus inimigos e dos que me perseguem.
16 Faze resplandecer o teu rosto sobre o teu servo;
Salva-me na tua fidelidade.
17 Não me deixes envergonhado, Senhor, porque te invoco;
Que os ímpios sejam envergonhados, que fiquem em silêncio no Sheol.
18 Emudeçam os lábios mentirosos,
que falam com arrogância contra os justos
com orgulho e desprezo.
Oramos pela paz em Gaza, Cisjordânia e Líbano, pelos reféns israelenses e suas famílias, pela paz na Ucrânia, Rússia, Síria, Afeganistão, Irã, Iêmen, Hong Kong e China; por trabalho para deter as mudanças climáticas, pelos 100 milhões de pessoas que são refugiadas ou solicitantes de asilo, pelos desabrigados, pelos famintos e pelos aflitos. Que o Espírito do Deus Vivo esteja conosco neste momento. Em nome de Jesus, oramos. Amém.
Cântico “Vem, Fonte”
https://youtu.be/3bvYJL6WhuY
Deus amoroso
Envia-nos para sermos teus cooperadores
Cheios do Espírito
Para trazer cura
Para trazer boas novas
Para trazer justiça e paz
E para viver o Evangelho onde quer que estejamos.
Amém
Música “Confirma a obra das nossas mãos”
https://youtu.be/5V2_cs8gTIw
Xin Chúa Thánh Linh ngự vào sâu thẳm nỗi khao khát của chúng con
Xin Chúa Thánh Linh ngự xuống, lột mặt nạ và lấp đầy chúng con
Xin Chúa Thánh Linh ngự xuống, nâng đỡ chúng con trong sự yếu đuối của mình
Xin Chúa Thánh Linh ngự xuống, cứu chuộc Hội thánh của Ngài
Bài hát “Con sẽ đợi Ngài”
https://youtu.be/_eJUqY_6tqo
Chúng ta đọc Kinh Lạy Cha bằng ngôn ngữ của mình
Thi Thiên 31
Nhưng về phần con, con tin cậy nơi Chúa,
Con nói rằng: “Chúa là Đức Chúa Trời của con.”
15 Kỳ hạn của con ở trong tay Chúa;
Xin giải cứu con khỏi tay kẻ thù và khỏi những kẻ bách hại con.
16 Xin chiếu sáng mặt Chúa trên tôi tớ Chúa;
Xin cứu con trong sự thành tín của Chúa.
17 Xin đừng để con hổ thẹn, Chúa ơi, vì con kêu cầu Chúa;
Xin để kẻ ác phải hổ thẹn, xin để chúng im lặng trong Âm phủ.
18 Xin để môi dối trá câm lặng,
Những kẻ nói cách kiêu ngạo chống lại người công chính
Với sự kiêu ngạo và khinh miệt.
Chúng ta cầu nguyện cho hòa bình ở Gaza, Bờ Tây và Lebanon, cho các con tin Israel và gia đình họ, cho hòa bình ở Ukraine, Nga, Syria, Afghanistan, Iran, Yemen, Hồng Kông, Trung Quốc; cho công việc ngăn chặn biến đổi khí hậu, cho 100 triệu người tị nạn hoặc người xin tị nạn, cho những người vô gia cư, người đói, người đau khổ. Xin Thánh Linh của Đức Chúa Trời Hằng Sống ở bên chúng ta lúc này. Chúng ta cầu nguyện trong Danh Chúa Jesus. Amen
Bài hát “Come thou Fount”
https://youtu.be/3bvYJL6WhuY
Lạy Chúa yêu thương
Xin sai chúng con ra đi để trở thành Đồng nghiệp của Ngài
Đầy dẫy Thánh Linh
Để mang đến sự chữa lành
Để mang đến tin mừng
Để mang đến công lý và hòa bình
Và sống Phúc âm ở bất cứ nơi nào chúng ta tìm thấy chính mình.
Amen
Bài hát “Establish the work of our hands”
https://youtu.be/5V2_cs8gTIw
愿圣灵降临,进入我们渴望的深处
愿圣灵降临,揭开我们的面具,充满我们
愿圣灵降临,在我们软弱的时候扶持我们
愿圣灵降临,救赎你的教会
诗歌“我必等候你”
我们用自己的语言诵读主祷文
诗篇 31 篇
至于我,耶和华啊,我倚靠你,我说:“你是我的神。”
求你救我脱离仇敌的手和那些逼迫我的人。
16 求你使你的脸光照仆人,
凭你的信实拯救我。
17 耶和华啊,求你不要叫我羞愧,因为我曾呼求你;
求你使恶人羞愧,使他们在阴间缄默无声。
18 愿撒谎的嘴唇哑口无言,
他们狂妄地攻击义人,
带着骄傲和轻蔑。
我们为加沙、西岸和黎巴嫩的和平祈祷,为以色列人质及其家人祈祷,为乌克兰、俄罗斯、叙利亚、阿富汗、伊朗、也门、香港和中国的和平祈祷;为遏制气候变化的工作祈祷,为一亿难民或寻求庇护者祈祷,为无家可归者、饥饿者和受苦者祈祷。愿永生神的灵此刻与我们同在。奉耶稣的名祷告,阿门。
诗歌《泉源降临》
https://youtu.be/3bvYJL6WhuY
慈爱的神
差遣我们成为你的同工,
充满圣灵,
带来医治,
带来好消息,
带来正义与和平,
并在我们身处的地方活出福音。
阿门
歌曲“建立我们手中的工作”
ای روح القدس، به اعماق اشتیاق ما بیا
بیا روح القدس، نقاب از چهره ما بردار و ما را پر کن
بیا روح القدس، ما را در ضعفمان حمایت کن
بیا روح القدس، کلیسایت را نجات بده
سرود «منتظر تو خواهم بود»
https://youtu.be/_eJUqY_6tqo
ما دعای ربانی را به زبان خودمان میخوانیم
مزمور ۳۱
اما من، ای خداوند، به تو توکل دارم،
میگویم: «تو خدای من هستی.»
۱۵ زمانهای من در دست توست؛
مرا از دست دشمنانم و از کسانی که مرا آزار میدهند، نجات ده.
۱۶ روی خود را بر بندهات تابان ساز؛
مرا به وفاداری خود نجات ده.
۱۷ ای خداوند، نگذار شرمنده شوم، زیرا تو را میخوانم.
بگذار شریران شرمنده شوند و در جهنم خاموش بمانند.
۱۸ لبهای دروغگو خاموش باشند، که با تکبر و تحقیر علیه درستکاران سخن میگویند.
ما برای صلح در غزه، کرانه باختری و لبنان، برای گروگانهای اسرائیلی و خانوادههایشان، برای صلح در اوکراین، روسیه، برای سوریه، افغانستان، ایران، یمن، برای هنگ کنگ و چین دعا میکنیم؛ برای تلاش برای توقف تغییرات اقلیمی، برای ۱۰۰ میلیون نفر پناهنده یا پناهجو، برای بیخانمانها، گرسنگان و پریشانشدگان. روح خدای زنده در این زمان در کنار ما باشد. به نام عیسی دعا میکنیم. آمین
سرود «بیا ای چشمه»
https://youtu.be/3bvYJL6WhuY
خدای مهربان
ما را بفرست تا همکاران تو باشیم
پر از روح
تا شفا بیاوریم
تا مژده بیاوریم
تا عدالت و صلح بیاوریم
و هر کجا که هستیم، انجیل را زنده کنیم. آمین
سرود «کار دستهای ما را استوار گردان»
https://youtu.be/5V2_cs8gTIw
Prayers June 9th 2025, 2025年6月9日祷告, Orações de 9 de junho de 2025, Lời cầu nguyện ngày 9 tháng 6 năm 2025, دعاها ۹ ژوئن ۲۰۲۵،
Come Holy Spirit into the depths of our longing
Come Holy Spirit unmask and fill us
Come Holy Spirit sustain us in our weakness
Come Holy Spirit redeem your church
Song “I will wait for you”
https://youtu.be/_eJUqY_6tqo
We say the Lord’s Prayer in our own language
Psalm 31
But as for me, I trust in You, Lord,
I say, “You are my God.”
15 My times are in Your hand;
Rescue me from the hand of my enemies and from those who persecute me.
16 Make Your face shine upon Your servant;
Save me in Your faithfulness.
17 Let me not be put to shame, Lord, for I call upon You;
Let the wicked be put to shame, let them be silent in Sheol.
18 Let the lying lips be speechless,
Which speak arrogantly against the righteous
With pride and contempt.
We pray for peace in Gaza, West Bank and Lebanon, for Israeli hostages and their families, for peace in Ukraine, Russia, for Syria, Afghanistan, Iran, Yemen, for Hong Kong, China; for work to halt climate change, for the 100 million people who are refugees or asylum seekers, for the homeless, the hungry, the distressed. Spirit of the Living God be beside us at this time. In Jesus Name we pray. Amen
Song “Come thou Fount”
https://youtu.be/3bvYJL6WhuY
Loving God
Send us out to be your Co-workers
Filled with the Spirit
To bring Healing
To bring Good news
To bring Justice and Peace
And to live out the Gospel wherever we find ourselves.
Amen
Song “Establish the work of our hands”
https://youtu.be/5V2_cs8gTIw
With thanks to © Iona Community adapted
Vem, Espírito Santo, às profundezas do nosso anseio
Vem, Espírito Santo, desmascara-nos e enche-nos
Vem, Espírito Santo, sustenta-nos em nossa fraqueza
Vem, Espírito Santo, redime a tua igreja
Cântico “Espero por ti”
https://youtu.be/_eJUqY_6tqo
Rezamos a Oração do Senhor em nossa própria língua
Salmo 31
Mas eu confio em ti, Senhor,
Digo: Tu és o meu Deus.
15 Os meus dias estão nas tuas mãos;
Livra-me das mãos dos meus inimigos e dos que me perseguem.
16 Faze resplandecer o teu rosto sobre o teu servo;
Salva-me na tua fidelidade.
17 Não me deixes envergonhado, Senhor, porque te invoco;
Que os ímpios sejam envergonhados, que fiquem em silêncio no Sheol.
18 Emudeçam os lábios mentirosos,
que falam com arrogância contra os justos
com orgulho e desprezo.
Oramos pela paz em Gaza, Cisjordânia e Líbano, pelos reféns israelenses e suas famílias, pela paz na Ucrânia, Rússia, Síria, Afeganistão, Irã, Iêmen, Hong Kong e China; por trabalho para deter as mudanças climáticas, pelos 100 milhões de pessoas que são refugiadas ou solicitantes de asilo, pelos desabrigados, pelos famintos e pelos aflitos. Que o Espírito do Deus Vivo esteja conosco neste momento. Em nome de Jesus, oramos. Amém.
Cântico “Vem, Fonte”
https://youtu.be/3bvYJL6WhuY
Deus amoroso
Envia-nos para sermos teus cooperadores
Cheios do Espírito
Para trazer cura
Para trazer boas novas
Para trazer justiça e paz
E para viver o Evangelho onde quer que estejamos.
Amém
Música “Confirma a obra das nossas mãos”
https://youtu.be/5V2_cs8gTIw
Xin Chúa Thánh Linh ngự vào sâu thẳm nỗi khao khát của chúng con
Xin Chúa Thánh Linh ngự xuống, lột mặt nạ và lấp đầy chúng con
Xin Chúa Thánh Linh ngự xuống, nâng đỡ chúng con trong sự yếu đuối của mình
Xin Chúa Thánh Linh ngự xuống, cứu chuộc Hội thánh của Ngài
Bài hát “Con sẽ đợi Ngài”
https://youtu.be/_eJUqY_6tqo
Chúng ta đọc Kinh Lạy Cha bằng ngôn ngữ của mình
Thi Thiên 31
Nhưng về phần con, con tin cậy nơi Chúa,
Con nói rằng: “Chúa là Đức Chúa Trời của con.”
15 Kỳ hạn của con ở trong tay Chúa;
Xin giải cứu con khỏi tay kẻ thù và khỏi những kẻ bách hại con.
16 Xin chiếu sáng mặt Chúa trên tôi tớ Chúa;
Xin cứu con trong sự thành tín của Chúa.
17 Xin đừng để con hổ thẹn, Chúa ơi, vì con kêu cầu Chúa;
Xin để kẻ ác phải hổ thẹn, xin để chúng im lặng trong Âm phủ.
18 Xin để môi dối trá câm lặng,
Những kẻ nói cách kiêu ngạo chống lại người công chính
Với sự kiêu ngạo và khinh miệt.
Chúng ta cầu nguyện cho hòa bình ở Gaza, Bờ Tây và Lebanon, cho các con tin Israel và gia đình họ, cho hòa bình ở Ukraine, Nga, Syria, Afghanistan, Iran, Yemen, Hồng Kông, Trung Quốc; cho công việc ngăn chặn biến đổi khí hậu, cho 100 triệu người tị nạn hoặc người xin tị nạn, cho những người vô gia cư, người đói, người đau khổ. Xin Thánh Linh của Đức Chúa Trời Hằng Sống ở bên chúng ta lúc này. Chúng ta cầu nguyện trong Danh Chúa Jesus. Amen
Bài hát “Come thou Fount”
https://youtu.be/3bvYJL6WhuY
Lạy Chúa yêu thương
Xin sai chúng con ra đi để trở thành Đồng nghiệp của Ngài
Đầy dẫy Thánh Linh
Để mang đến sự chữa lành
Để mang đến tin mừng
Để mang đến công lý và hòa bình
Và sống Phúc âm ở bất cứ nơi nào chúng ta tìm thấy chính mình.
Amen
Bài hát “Establish the work of our hands”
https://youtu.be/5V2_cs8gTIw
愿圣灵降临,进入我们渴望的深处
愿圣灵降临,揭开我们的面具,充满我们
愿圣灵降临,在我们软弱的时候扶持我们
愿圣灵降临,救赎你的教会
诗歌“我必等候你”
我们用自己的语言诵读主祷文
诗篇 31 篇
至于我,耶和华啊,我倚靠你,我说:“你是我的神。”
求你救我脱离仇敌的手和那些逼迫我的人。
16 求你使你的脸光照仆人,
凭你的信实拯救我。
17 耶和华啊,求你不要叫我羞愧,因为我曾呼求你;
求你使恶人羞愧,使他们在阴间缄默无声。
18 愿撒谎的嘴唇哑口无言,
他们狂妄地攻击义人,
带着骄傲和轻蔑。
我们为加沙、西岸和黎巴嫩的和平祈祷,为以色列人质及其家人祈祷,为乌克兰、俄罗斯、叙利亚、阿富汗、伊朗、也门、香港和中国的和平祈祷;为遏制气候变化的工作祈祷,为一亿难民或寻求庇护者祈祷,为无家可归者、饥饿者和受苦者祈祷。愿永生神的灵此刻与我们同在。奉耶稣的名祷告,阿门。
诗歌《泉源降临》
https://youtu.be/3bvYJL6WhuY
慈爱的神
差遣我们成为你的同工,
充满圣灵,
带来医治,
带来好消息,
带来正义与和平,
并在我们身处的地方活出福音。
阿门
歌曲“建立我们手中的工作”
ای روح القدس، به اعماق اشتیاق ما بیا
بیا روح القدس، نقاب از چهره ما بردار و ما را پر کن
بیا روح القدس، ما را در ضعفمان حمایت کن
بیا روح القدس، کلیسایت را نجات بده
سرود «منتظر تو خواهم بود»
https://youtu.be/_eJUqY_6tqo
ما دعای ربانی را به زبان خودمان میخوانیم
مزمور ۳۱
اما من، ای خداوند، به تو توکل دارم،
میگویم: «تو خدای من هستی.»
۱۵ زمانهای من در دست توست؛
مرا از دست دشمنانم و از کسانی که مرا آزار میدهند، نجات ده.
۱۶ روی خود را بر بندهات تابان ساز؛
مرا به وفاداری خود نجات ده.
۱۷ ای خداوند، نگذار شرمنده شوم، زیرا تو را میخوانم.
بگذار شریران شرمنده شوند و در جهنم خاموش بمانند.
۱۸ لبهای دروغگو خاموش باشند، که با تکبر و تحقیر علیه درستکاران سخن میگویند.
ما برای صلح در غزه، کرانه باختری و لبنان، برای گروگانهای اسرائیلی و خانوادههایشان، برای صلح در اوکراین، روسیه، برای سوریه، افغانستان، ایران، یمن، برای هنگ کنگ و چین دعا میکنیم؛ برای تلاش برای توقف تغییرات اقلیمی، برای ۱۰۰ میلیون نفر پناهنده یا پناهجو، برای بیخانمانها، گرسنگان و پریشانشدگان. روح خدای زنده در این زمان در کنار ما باشد. به نام عیسی دعا میکنیم. آمین
سرود «بیا ای چشمه»
https://youtu.be/3bvYJL6WhuY
خدای مهربان
ما را بفرست تا همکاران تو باشیم
پر از روح
تا شفا بیاوریم
تا مژده بیاوریم
تا عدالت و صلح بیاوریم
و هر کجا که هستیم، انجیل را زنده کنیم. آمین
سرود «کار دستهای ما را استوار گردان»
https://youtu.be/5V2_cs8gTIw