Song “Were you there when they crucified my Lord”
https://m.youtube.com/watch?v=LRaFdFkOVyY
Today we follow Jesus to the cross and the grave. As you pray today, think about the love that Jesus showed on the cross. Are there people we need to forgive, or do we need to ask someone to forgive us? Sorry is a good word to say today.
Song: In manus tuas – Tallis
https://youtu.be/KutOFsHiG10
Matthew 27v2 They bound him, led him away, and handed him over to Pilate the governor.
Matthew 27v11 ‘Are you the King of the Jews?’ Jesus said, ‘You say so.’
Matthew 27v23 But they shouted all the more, ‘Let him be crucified!’
Matthew 27v26 So he released Barabbas for them; and after flogging Jesus, he handed him over to be crucified.
Matthew 27v28-31 They stripped him and put a scarlet robe on him, and after twisting some thorns into a crown, they put it on his head. They put a reed in his right hand and knelt before him and mocked him, saying, ‘Hail, King of the Jews!’ They spat on him, and took the reed and struck him on the head. After mocking him, they stripped him of the robe and put his own clothes on him. Then they led him away to crucify him.
Music: Miserere mihi, Domine – Byrd
https://youtu.be/f3GUvHGX7WE
John 19v19-20
Pilate had a notice prepared and fastened to the cross. It read: JESUS OF NAZARETH, KING OF THE JEWS. 20 Many of the Jews read this sign, for the place where Jesus was crucified was near the city, and the sign was written in Aramaic, Latin and Greek.
Matthew 27v38
Then two bandits were crucified with him, one on his right and one on his left.
Matthew 27v45-48
From noon on, darkness came over the whole land until three in the afternoon. And about three o’clock Jesus cried with a loud voice, ‘Eli, Eli, lema sabachthani?’ that is, ‘My God, my God, why have you forsaken me?’ When some of the bystanders heard it, they said, ‘This man is calling for Elijah.’ At once one of them ran and got a sponge, filled it with sour wine, put it on a stick, and gave it to him to drink.
Matthew 27v50-54 Then Jesus cried again with a loud voice and breathed his last. At that moment the curtain of the temple was torn in two, from top to bottom…Now when the centurion and those with him, who were keeping watch over Jesus, saw the earthquake and what took place, they were terrified and said, ‘Truly this man was God’s Son!’
Matthew 27v55-56 Many women were also there, looking on from a distance; they had followed Jesus from Galilee and had provided for him. Among them were Mary Magdalene, and Mary the mother of James and Joseph, and the mother of the sons of Zebedee.
Music: O Christe Domine Jesu – Taize
https://youtu.be/52mkBJ6mc3w
We remember Jesus on the cross and in the tomb and we pray for all of us who are tortured or dying in enclosed spaces at this time both psychological and physical. Amen
Song “Crucifixion”
https://youtu.be/OIwbeEGXj5E
歌曲《你是否在場,當他們釘死我的主》
https://m.youtube.com/watch?v=LRaFdFkOVyY
今天,我們跟隨耶穌走向十字架和墳墓。今天禱告時,請默想耶穌在十字架上所展現的愛。我們需要饒恕某些人,或是我們需要請求別人饒恕我們?今天,一句「對不起」是很好的表達。
歌曲:In manus tuas – Tallis
馬太福音 27:2 他們把他綁起來,帶走,交給巡撫彼拉多。
馬太福音 27:11 “你是猶太人的王嗎?”耶穌說:“你說是。”
馬太福音 27:23 他們越發喊著說:“把他釘十字架!”
馬太福音 27:26 於是彼拉多釋放了巴拉巴,鞭打了耶穌,然後把他交給他們釘十字架。
馬太福音 27:28-31 他們脫去耶穌的衣服,給他穿上一件朱紅色袍子,又用荊棘編成冠冕,戴在他頭上,把一根葦子放在他右手裡,跪在他面前戲弄他,說:“恭喜,猶太人的王!”他們吐唾沫在他臉上,拿子打他的頭。戲弄完後,他們脫去他的袍子,給他穿上自己的衣服,然後帶他去釘十字架。
音樂:Miserere mihi, Domine – Byrd https://youtu.be/f3GUvHGX7WE
約翰福音 19:19-20
彼拉多讓人準備了一張告示,釘在十字架上。牌子上寫著:「拿撒勒人耶穌,猶太人的王。」20 許多猶太人讀了這牌子,因為耶穌被釘十字架的地方離城很近,牌子是用亞蘭語、拉丁語和希臘語寫的。
馬太福音 27:38
當時,有兩個強盜和耶穌同釘十字架,一個在他右邊,一個在他左邊。
馬太福音 27:45-48
從中午12點到下午3點,遍地都黑暗了。約在下午3點,耶穌大聲喊著說:「以利,以利,拉馬撒巴各大尼?」就是說:「我的神,我的神,為什麼離棄我?」旁邊站著的人聽見,就說:「這個人呼喚以利亞。」他們中間有一個人立刻跑去,拿海綿綁滿了酸,就綁在棍子上,給耶穌喝。
馬太福音 27:50-54 耶穌又大聲喊叫,氣就斷了。就在這時,聖殿的幔子從上到下裂為兩半……百夫長和與他同在、看守耶穌的人,看見地震和所發生的事,就非常害怕,說:“這人真是神的兒子!”
馬太福音 27:55-56 有許多婦女在那裡遠遠地觀看,她們是從加利利跟隨耶穌來的,並且供養祂。其中有抹大拉的馬利亞,雅各和約瑟的母親馬利亞,還有西庇太兒子的母親。
音樂:O Christe Domine Jesu – Taize
我們紀念被釘十字架和安葬在墳墓裡的耶穌,也為所有此刻在封閉空間中遭受折磨或瀕臨死亡的人們祈禱,無論他們的身心都備受煎熬。阿門
歌曲《十字架上的苦難》
https://youtu.be/OIwbeEGXj5E
Bài hát "Bạn có mặt khi họ đóng đinh Chúa tôi không?"
https://m.youtube.com/watch?v=LRaFdFkOVyY
Hôm nay chúng ta cùng theo Chúa Giê-su đến thập tự giá và mồ mả. Khi cầu nguyện hôm nay, hãy suy nghĩ về tình yêu mà Chúa Giê-su đã thể hiện trên thập tự giá. Có những người nào chúng ta cần tha thứ, hay chúng ta cần xin ai đó tha thứ cho mình? Lời xin lỗi là một lời tốt để nói hôm nay.
Bài hát: In manus tuas – Tallis
https://youtu.be/KutOFsHiG10
Ma-thi-ơ 27:2 Họ trói Ngài lại, dẫn Ngài đi và nộp Ngài cho Phi-la-tô, quan tổng đốc.
Ma-thi-ơ 27:11 Chúa Giê-su đáp: “Ngươi có phải là Vua dân Do Thái không?”
Ma-thi-ơ 27:23 Nhưng họ càng la hét lớn hơn: “Hãy đóng đinh Ngài!”
Ma-thi-ơ 27:26 Vậy, ông thả Ba-ra-ba cho họ; Sau khi đánh đòn Chúa Giê-su, ông ta nộp Ngài để đóng đinh trên thập tự giá.
Ma-thi-ơ 27:28-31 Họ lột áo Ngài ra, rồi mặc cho Ngài một áo đỏ, và kết gai thành vương miện đội lên đầu Ngài. Họ đặt một cây sậy vào tay phải Ngài, quỳ xuống trước mặt Ngài và nhạo báng Ngài, nói rằng: “Kính chào Vua dân Do Thái!” Họ nhổ nước bọt vào Ngài, rồi lấy cây sậy đánh vào đầu Ngài. Sau khi nhạo báng Ngài, họ lột áo Ngài ra và mặc lại quần áo của Ngài. Rồi họ dẫn Ngài đi đóng đinh trên thập tự giá.
Nhạc: Miserere mihi, Domine – Byrd
https://youtu.be/f3GUvHGX7WE
Giăng 19:19-20
Phi-la-tô đã chuẩn bị một tấm biển và đóng vào thập tự giá. Trên đó ghi: GIÊ-SU THÀNH NAZARETH, VUA DÂN DO THÁI. 20 Nhiều người Do Thái đọc dấu hiệu này, vì nơi Chúa Giê-su bị đóng đinh ở gần thành, và dấu hiệu ấy được viết bằng tiếng A-ram, tiếng Latinh và tiếng Hy Lạp.
Ma-thi-ơ 27:38
Rồi có hai tên cướp bị đóng đinh cùng với Ngài, một tên bên phải và một tên bên trái.
Ma-thi-ơ 27:45-48
Từ 10 giờ trưa, bóng tối bao trùm khắp đất cho đến 3 giờ chiều. Khoảng 3 giờ, Chúa Giê-su kêu lớn tiếng rằng: “Ê-li, Ê-li, lê-ma sa-bách-ta-ni?” nghĩa là: “Lạy Đức Chúa Trời của con, lạy Đức Chúa Trời của con, sao Ngài bỏ con?” Khi một số người đứng gần đó nghe thấy, họ nói: “Người này đang gọi Ê-li.” Lập tức, một người trong số họ chạy đi lấy một miếng bọt biển, thấm đẫm rượu chua, đặt lên một cây gậy, rồi đưa cho Ngài uống.
Ma-thi-ơ 27:50-54 Rồi Chúa Giê-su lại kêu lớn tiếng và trút hơi thở cuối cùng. Bấy giờ, bức màn trong đền thờ bị xé làm đôi, từ trên xuống dưới… Khi viên đội trưởng và những người cùng ông canh giữ Chúa Giê-su thấy động đất và những điều xảy ra, họ kinh hãi và nói: “Quả thật người này là Con Đức Chúa Trời!”
Ma-thi-ơ 27:55-56 Nhiều phụ nữ cũng ở đó, đứng nhìn từ xa; họ đã theo Chúa Giê-su từ Ga-li-lê và đã chu cấp cho Ngài. Trong số họ có Ma-ri Ma-đê-len, Ma-ri mẹ của Gia-cốp và Giô-sép, và mẹ của các con trai của Xê-bê-đê.
Nhạc: O Christe Domine Jesu – Taize
https://youtu.be/52mkBJ6mc3w
Chúng ta tưởng nhớ Chúa Giê-su trên thập tự giá và trong mộ, và chúng ta cầu nguyện cho tất cả chúng ta, những người đang bị tra tấn hoặc đang hấp hối trong những không gian kín mít vào thời điểm này, cả về mặt tâm lý lẫn thể xác. A-men
Bài hát "Đóng đinh trên thập tự giá"https://youtu.be/OIwbeEGXj5E
Canción: «¿Estuviste allí cuando crucificaron a mi Señor?»
https://m.youtube.com/watch?v=LRaFdFkOVyY
Hoy seguimos a Jesús hasta la cruz y la tumba. Al orar hoy, reflexiona sobre el amor que Jesús demostró en la cruz. ¿Hay personas a quienes debemos perdonar, o debemos pedir perdón a alguien? Pedir perdón es una buena palabra para decir hoy.
Canción: In manus tuas – Tallis
https://youtu.be/KutOFsHiG10
Mateo 27:2 Lo ataron, lo llevaron y lo entregaron a Pilato, el gobernador.
Mateo 27:11 «¿Eres tú el Rey de los judíos?». Jesús le dijo: «Tú lo dices».
Mateo 27:23 Pero ellos gritaban aún más fuerte: «¡Crucifícalo!».
Mateo 27:26 Entonces les soltó a Barrabás. Y después de azotar a Jesús, lo entregó para que lo crucificaran.
Mateo 27:28-31 Lo desnudaron y le pusieron una túnica escarlata; luego, tras trenzar unas espinas para formar una corona, se la pusieron en la cabeza. Le pusieron una caña en la mano derecha, se arrodillaron ante él y se burlaron de él, diciendo: «¡Salve, Rey de los judíos!». Le escupieron, tomaron la caña y le golpearon en la cabeza. Después de burlarse de él, le quitaron la túnica y le pusieron su propia ropa. Luego lo llevaron para crucificarlo.
Música: Miserere mihi, Domine – Byrd
https://youtu.be/f3GUvHGX7WE
Juan 19:19-20
Pilato mandó preparar un letrero y lo colocó en la cruz. Decía: JESÚS DE NAZARET, REY DE LOS JUDÍOS. 20 Muchos judíos leyeron esta señal, pues el lugar donde Jesús fue crucificado estaba cerca de la ciudad, y la señal estaba escrita en arameo, latín y griego.
Mateo 27:38
Entonces crucificaron con él a dos bandidos, uno a su derecha y otro a su izquierda.
Mateo 27:45-48
Desde las diez del mediodía, oscureció toda la tierra hasta las tres de la tarde. Y alrededor de las tres, Jesús clamó a gran voz: «Elí, Elí, ¿lema sabactani?», que significa: «Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has abandonado?». Al oírlo algunos de los que estaban allí, dijeron: «Este hombre llama a Elías». Enseguida, uno de ellos corrió, tomó una esponja, la empapó en vinagre, la puso en una caña y se la dio a beber.
Mateo 27:50-54 Entonces Jesús clamó de nuevo a gran voz y expiró. En ese instante, el velo del templo se rasgó en dos, de arriba abajo… Cuando el centurión y los que estaban con él, que custodiaban a Jesús, vieron el terremoto y lo que sucedió, se aterrorizaron y dijeron: «¡Verdaderamente este hombre era el Hijo de Dios!».
Mateo 27:55-56. Muchas mujeres estaban allí, mirando desde lejos; habían seguido a Jesús desde Galilea y lo habían ayudado. Entre ellas estaban María Magdalena, María la madre de Santiago y José, y la madre de los hijos de Zebedeo.
Música: O Christe Domine Jesu – Taizé
https://youtu.be/52mkBJ6mc3w
Recordamos a Jesús en la cruz y en el sepulcro, y oramos por todos los que sufren tortura o mueren en espacios cerrados en estos momentos, tanto física como psicológicamente. Amén.
Canción «Crucifixión»
https://youtu.be/OIwbeEGXj5E
جمعه خوب ۲۰۲۶،
سرود «آیا آنجا بودی وقتی که خداوند مرا مصلوب کردند؟»
امروز ما عیسی را تا صلیب و قبر دنبال میکنیم. همانطور که امروز دعا میکنید، به عشقی که عیسی بر روی صلیب نشان داد فکر کنید. آیا افرادیهستند که باید آنها را ببخشیم، یا آیا باید از کسی بخواهیم که ما را ببخشد؟ امروز گفتن «متاسفم» کلمه خوبی است.
سرود: در دست – تالیس
https://youtu.be/KutOFsHiG10
متی ۲۷:۲ او را بستند، بردند و به پیلاطس والی تحویل دادند.
متی ۲۷:۱۱ «آیا تو پادشاه یهودیان هستی؟» عیسی گفت: «تو میگویی.»
متی ۲۷:۲۳ اما آنها بیشتر فریاد زدند: «بگذار مصلوب شود!»
متی ۲۷:۲۶ پس او باراباس را برای آنها آزاد کرد. و پس از شلاق زدن عیسی، او را برای مصلوب شدن تحویل داد.
متی ۲۷:۲۸-۳۱ او را برهنه کردند و ردایی قرمز بر او پوشاندند و پس از پیچیدن خارهایی به شکل تاج، آن را بر سرش گذاشتند. نیای در دست راستاو گذاشتند و در مقابلش زانو زدند و او را مسخره کردند و گفتند: «درود بر پادشاه یهود!» به او آب دهان انداختند و نی را گرفتند و به سرش زدند. پساز مسخره کردن، ردایش را از تنش درآوردند و لباس خودش را به او پوشاندند. سپس او را برای مصلوب کردن بردند.
موسیقی: Miserere mihi, Domine – Byrd
پیلاتس اعلامیهای آماده کرد و به صلیب آویخت. روی آن نوشته شده بود: عیسی ناصری، پادشاه یهود. ۲۰ بسیاری از یهودیان این نوشته را خواندند،زیرا جایی که عیسی مصلوب شد نزدیک شهر بود و نوشته به زبانهای آرامی، لاتین و یونانی نوشته شده بود.
متی ۲۷:۳۸
سپس دو راهزن با او مصلوب شدند، یکی در سمت راست و دیگری در سمت چپ او.
متی ۲۷:۴۵-۴۸
از ساعت ده ظهر تا ساعت سه بعد از ظهر تاریکی تمام سرزمین را فرا گرفت. و حدود ساعت سه عیسی با صدای بلند فریاد زد: «ایلی، ایلی، لماسبقتنی؟» یعنی «خدای من، خدای من، چرا مرا رها کردی؟» وقتی برخی از حاضران این را شنیدند، گفتند: «این مرد الیاس را میخواند.» فوراً یکی ازآنها دوید و اسفنجی آورد، آن را با شراب ترش پر کرد، آن را بر سر چوبی گذاشت و به او داد تا بنوشد.
متی ۲۷:۵۰-۵۴ سپس عیسی دوباره با صدای بلند گریه کرد و جان سپرد. در آن لحظه، پرده معبد از بالا تا پایین دو پاره شد... وقتی افسر رومی وهمراهانش که از عیسی مراقبت میکردند، زلزله و آنچه را که اتفاق افتاده بود دیدند، وحشت کردند و گفتند: «واقعاً این مرد پسر خدا بود!»
متی ۲۷ آیات ۵۵-۵۶ بسیاری از زنان نیز آنجا بودند و از دور نظاره میکردند؛ آنها عیسی را از جلیل دنبال کرده و برای او تدارک دیده بودند. در میانآنها مریم مجدلیه و مریم مادر یعقوب و یوسف و مادر پسران زبدی نیز بودند.
موسیقی: ای مسیح، خدای عیسی – تایز
https://youtu.be/52mkBJ6mc3w
ما عیسی را بر روی صلیب و در مقبره به یاد میآوریم و برای همه ما که در این زمان از نظر روحی و جسمی در فضاهای بسته شکنجه میشویم یا درحال مرگ هستیم، دعا میکنیم. آمین
سرود «مصلوب شدن»
Песня «Были ли вы там, когда распяли моего Господа?»
https://m.youtube.com/watch?v=LRaFdFkOVyY
Сегодня мы следуем за Иисусом к кресту и гробнице. Молясь сегодня, подумайте о любви, которую Иисус проявил на кресте. Есть ли люди, которых нам нужно простить, или нам нужно попросить кого-то простить нас? «Извините» — хорошее слово, чтобы сказать сегодня.
Песня: In manus tuas – Tallis
https://youtu.be/KutOFsHiG10
Матфея 27:2 Они связали Его, повели и предали Пилату, правителю.
Матфея 27:11 «Ты ли Царь Иудейский?» — спросил Иисус. — «Ты так говоришь».
Матфея 27:23 Но они ещё громче закричали: «Пусть будет распят!»
Матфея 27:26 И отпустил они Варавву, а Иисуса, избив, предал на распятие.
Матфея 27:28-31 Одели Его и одели в багряную одежду, и, сплетя терновый венец, возложили его на голову Его. Вложили трость в правую руку Его, и, преклонив колени пред Ним, насмехались над Ним, говоря: «Приветствуем Тебя, Царь Иудейский!». Плюнули на Него, и, взяв трость, ударили Его по голове. Насмехаясь над Ним, сняли с Него одежду Его и одели на Него Его одежду Его. И повели Его на распятие.
Музыка: Miserere mihi, Domine – Byrd
https://youtu.be/f3GUvHGX7WE
Иоанна 19:19-20
Пилат приготовил объявление и прикрепил его к кресту. Надпись гласила: ИИСУС ИЗ НАЗАРЕТА, ЦАРЬ ИУДЕЕВ. 20 Многие из иудеев читали эту надпись, ибо место распятия Иисуса было близ города, и надпись была написана на арамейском, латинском и греческом языках.
Матфея 27:38
Тогда были распяты с Ним два разбойника, один по правую руку Его, а другой по левую.
Матфея 27:45-48
С полудня до десяти тьма объяла всю землю до трех часов дня. И около трех часов Иисус воскликнул громким голосом: «Или, Или, лема сабахтани?», то есть: «Боже мой, Боже мой, почему Ты оставил Меня?» Услышав это, некоторые из присутствующих сказали: «Этот человек зовет Илию». Тотчас один из них побежал, взял губку, наполнил ее кислым вином, насадил на палку и дал Ему пить.
Матфея 27:50-54 Тогда Иисус снова воскликнул громким голосом и испустил дух. В тот же миг завеса храма разорвалась надвое сверху донизу… И когда сотник и те, кто был с ним и охранял Иисуса, увидели землетрясение и то, что произошло, они ужаснулись и сказали: «Воистину, этот человек был Сыном Божьим!»
Матфея 27:55-56 Там же были и многие женщины, смотревшие издалека; они следовали за Иисусом из Галилеи и заботились о Нем. Среди них были Мария Магдалина, Мария, мать Иакова и Иосифа, и мать сыновей Зеведея.
Музыка: O Christe Domine Jesu – Taize
https://youtu.be/52mkBJ6mc3w
Мы помним Иисуса на кресте и в гробнице и молимся за всех нас, кто сейчас подвергается пыткам или умирает в замкнутых пространствах, как психологически, так и физически. Аминь
Песня «Распятие»
https://youtu.be/OIwbeEGXj5E
歌曲《你是否在场,当他们钉死我的主》
https://m.youtube.com/watch?v=LRaFdFkOVyY
今天,我们跟随耶稣走向十字架和坟墓。今天祷告时,请默想耶稣在十字架上所展现的爱。我们是否需要饶恕某些人,或者我们需要请求别人饶恕我们?今天,一句“对不起”是很好的表达。
歌曲:In manus tuas – Tallis
马太福音 27:2 他们把他捆绑起来,带走,交给巡抚彼拉多。
马太福音 27:11 “你是犹太人的王吗?”耶稣说:“你说是。”
马太福音 27:23 他们越发喊着说:“把他钉十字架!”
马太福音 27:26 于是彼拉多释放了巴拉巴,鞭打了耶稣,然后把他交给他们钉十字架。
马太福音 27:28-31 他们脱去耶稣的衣服,给他穿上一件朱红色袍子,又用荆棘编成冠冕,戴在他头上,把一根苇子放在他右手里,跪在他面前戏弄他,说:“恭喜,犹太人的王!”他们吐唾沫在他脸上,拿苇子打他的头。戏弄完之后,他们脱去他的袍子,给他穿上自己的衣服,然后带他去钉十字架。
音乐:Miserere mihi, Domine – Byrd
约翰福音 19:19-20
彼拉多让人准备了一张告示,钉在十字架上。牌子上写着:“拿撒勒人耶稣,犹太人的王。” 20 许多犹太人读了这牌子,因为耶稣被钉十字架的地方离城很近,牌子是用亚兰语、拉丁语和希腊语写的。
马太福音 27:38
当时,有两个强盗和耶稣同钉十字架,一个在他右边,一个在他左边。
马太福音 27:45-48
从中午12点到下午3点,遍地都黑暗了。约在下午3点,耶稣大声喊着说:“以利,以利,拉马撒巴各大尼?”就是说:“我的神,我的神,为什么离弃我?”旁边站着的人听见,就说:“这个人呼叫以利亚。”他们中间有一个人立刻跑去,拿海绵蘸满了酸酒,绑在棍子上,递给耶稣喝。
马太福音 27:50-54 耶稣又大声喊叫,气就断了。就在那时,圣殿的幔子从上到下裂为两半……百夫长和与他同在、看守耶稣的人,看见地震和所发生的事,就非常害怕,说:“这人真是神的儿子!”
马太福音 27:55-56 有许多妇女在那里远远地观看,她们是从加利利跟随耶稣来的,并且供养他。其中有抹大拉的马利亚,雅各和约瑟的母亲马利亚,还有西庇太儿子的母亲。
音乐:O Christe Domine Jesu – Taize
我们纪念被钉十字架和安葬在坟墓里的耶稣,也为所有此刻在封闭空间中遭受折磨或濒临死亡的人们祈祷,无论他们的身心都备受煎熬。阿门
歌曲《十字架上的苦难》
https://youtu.be/OIwbeEGXj5E
Música "Você estava lá quando crucificaram meu Senhor?"
https://m.youtube.com/watch?v=LRaFdFkOVyY
Hoje, seguimos Jesus até a cruz e o túmulo. Ao orar hoje, pense no amor que Jesus demonstrou na cruz. Há pessoas que precisamos perdoar ou precisamos pedir perdão a alguém? Pedir perdão é uma boa palavra para dizer hoje.
Música: In manus tuas – Tallis
https://youtu.be/KutOFsHiG10
Mateus 27:2 Amarraram-no, levaram-no e o entregaram a Pilatos, o governador.
Mateus 27:11 Jesus respondeu: "Você é o Rei dos Judeus?"
Mateus 27:23 Mas eles gritavam ainda mais: "Crucifique-o!"
Mateus 27:26 Então Jesus soltou Barrabás; E, depois de açoitar Jesus, o entregaram para ser crucificado.
Mateus 27:28-31 Despiram-no e vestiram-no com um manto escarlate; trançaram uma coroa de espinhos e a puseram em sua cabeça. Em sua mão direita, puseram uma cana, ajoelharam-se diante dele e zombaram, dizendo: 'Salve, Rei dos Judeus!' Cuspiram nele, pegaram a cana e bateram em sua cabeça. Depois de zombarem dele, despiram-no do manto e vestiram-lhe as suas próprias roupas. Então o levaram para crucificá-lo.
Música: Miserere mihi, Domine – Byrd
https://youtu.be/f3GUvHGX7WE
João 19:19-20
Pilatos mandou preparar um cartaz e afixou-o na cruz. Nele estava escrito: JESUS DE NAZARÉ, REI DOS JUDEUS. 20 Muitos judeus leram esta inscrição, pois o lugar onde Jesus fora crucificado ficava perto da cidade, e a inscrição estava escrita em aramaico, latim e grego.
Mateus 27:38
Então, dois ladrões foram crucificados com ele, um à sua direita e outro à sua esquerda.
Mateus 27:45-48
Do meio-dia às dez horas, houve trevas sobre toda a terra até às três horas da tarde. E por volta das três horas, Jesus clamou em alta voz: “Eli, Eli, lamá sabachthani?”, que significa: “Meu Deus, meu Deus, por que me abandonaste?”. Quando alguns dos que estavam ali ouviram isso, disseram: “Este homem está chamando Elias”. Imediatamente, um deles correu, pegou uma esponja, embebeu-a em vinho azedo, colocou-a na ponta de uma vara e deu-lhe de beber.
Mateus 27:50-54 Então Jesus, clamando outra vez em alta voz, expirou. Naquele instante, o véu do templo rasgou-se em dois, de cima a baixo... Ora, quando o centurião e os que estavam com ele, vigiando Jesus, viram o terremoto e tudo o que acontecera, ficaram aterrorizados e disseram: "Verdadeiramente este homem era o Filho de Deus!"
Mateus 27:55-56 Muitas mulheres também estavam ali, observando de longe; elas haviam seguido Jesus desde a Galileia e o ajudavam. Entre elas estavam Maria Madalena, Maria, mãe de Tiago e José, e a mãe dos filhos de Zebedeu.
Música: O Christe Domine Jesu – Taizé
https://youtu.be/52mkBJ6mc3w
Recordamos Jesus na cruz e no túmulo e oramos por todos nós que estamos sendo torturados ou morrendo em espaços fechados neste momento, tanto psicológica quanto fisicamente. Amém.
Música "Crucificação"
https://youtu.be/OIwbeEGXj5E
歌曲「當佢哋將我嘅主釘喺十字架上嗰陣,你係咪喺度」https://m.youtube.com/watch?v=LRaFdFkOVyY
今日我哋跟住耶穌去十字架同墳墓。當你今日祈禱嗰陣,諗下耶穌喺十字架上所展現嘅愛。有冇人我哋需要原諒,定係我哋需要叫人原諒我哋?對唔住係今日講嘅好說話。
歌曲:喺馬努斯圖亞斯 – 塔利斯
https://youtu.be/KutOFsHiG10
馬太福音27v2佢哋綁住佢,帶佢走,交畀總督彼拉多。
馬太福音27v11「你係猶太人嘅王嗎?」耶穌話:「你噉講。」
馬太福音27v23但係佢哋越嚟越大叫:「要將佢釘喺十字架上!」
馬太福音27v26所以佢為佢哋釋放巴拉巴。喺鞭打耶穌之後,佢就交畀佢釘喺十字架上。
馬太福音27v28-31佢哋剝光佢嘅衣服,畀佢戴紅色嘅長袍,將啲刺扭成個冠之後,就戴喺佢個頭度。佢哋將一根芦苇放喺佢右手,跪喺佢面前,嘲笑佢,話:「猶太人嘅王,萬福!」佢哋向佢吐口水,然後攞住條芦苇打佢個頭。佢哋嘲笑完佢之後,就剝咗佢件長袍,然後着咗佢自己嘅衫。然後佢哋帶佢走去釘佢喺十字架上。
音樂:米塞雷雷米希,多明尼 – 伯德
https://youtu.be/f3GUvHGX7WE
約翰福音19:19-20
彼拉多準備好通知書,並固定喺十字架上。上面寫住:拿撒勒嘅耶穌,猶太人嘅王。 20好多猶太人都讀呢個標誌,因為耶穌被釘十字架嘅地方喺城附近,而呢個標誌係用亞拉姆文、拉丁文同希臘文寫嘅。
馬太福音27章38章
然後兩個匪徒同佢一齊釘喺十字架上,一個喺佢右邊,一個喺佢左邊。
馬太福音27章45-48節
由中午十點開始,黑暗降臨咗成個土地,直到下晝三點。大約三點幾,耶穌大聲喊:「以利,以利,sabachthani ?」即係「我嘅神,我嘅神,點解你要離開我?」當有啲旁觀者聽到嗰陣,佢哋話:「呢個人叫緊以利亞。」一下子,其中一個人跑去攞咗個海綿,裝滿酸酒,放喺棍上面,畀佢飲。
馬太福音27v50-54耶穌又大聲喊叫,呼出最後一口氣。嗰一刻,聖殿嘅窗簾由上到下撕成兩半 ...... 而家當百夫長同同佢一齊嘅人,睇住耶穌,見到地震同發生嘅事,佢哋好驚,話 : 「真係呢個人係神嘅兒子!」
馬太福音27v55-56好多女人亦都喺嗰度,遠遠望住;佢哋係從加利利跟隨耶穌,並且為佢提供食物。其中有抹大拉嘅馬利亞,同埋雅各同約瑟嘅母親馬利亞,同埋西庇太嘅兒子嘅母親。
音樂:哦基督支配耶穌 – 泰澤 https://youtu.be/52mkBJ6mc3w
我哋記得耶穌喺十字架上同墳墓入面,我哋為我哋所有喺呢個時候喺心理同身體上受到折磨或者死喺封閉空間嘅人祈禱。阿門
歌曲《釘十字架》
https://youtu.be/OIwbeEGXj5E