Tuesday, 28 April 2026

Prayers 28th April 2026, Orações de 28 de abril de 2026, Молитвы 28 апреля 2026 года, Lời cầu nguyện ngày 28 tháng 4 năm 2026, Rugăciuni 28 aprilie 2026,


 


Goodness is stronger than evil
Love is stronger than hate
Light is stronger than darkness
Life is stronger than death.
 
Song “In resurrexit tua”
https://youtu.be/M-hybuhxJg8
 
We say the Lord’s Prayer in our own language
 
Job 38
 
“Who is this who darkens the divine plan
By words without knowledge?
Now tighten the belt on your waist like a man,
And I shall ask you, and you inform Me!
Where were you when I laid the foundation of the earth?
Tell Me, if you have understanding,
Who set its measurements? Since you know.
Or who stretched the measuring line over it?
On what were its bases sunk?
Or who laid its cornerstone,
When the morning stars sang together
And all the sons of God shouted for joy?
 
We pray for our world and an end to our destruction of the planet, peace in Iran and an end to the bombing, for the people of Palestine and Lebanon and an end to the devastation, for Ukraine, for Sudan, for Congo, for Cuba, for people in ongoing wars, for refugees worldwide, for the homeless, the hungry, the sick and the distressed. Have your hand on our loved ones, Give us wisdom, may your angels protect us in these terrible times. Amen
 
Song “Forgiven”
https://youtu.be/u_ZWEO36jok
 
When we are despairing and see no way ahead
Roll back the stone!
When we are frightened and fear for our life
Roll back the stone!
When we are hungry, thirsty and need shelter
Roll back the stone!
 
 
Pat Nimmo © Janet Morley
 
A bondade é mais forte que o mal.
O amor é mais forte que o ódio.
A luz é mais forte que as trevas.
A vida é mais forte que a morte.
 
Música "In resurrexit tua"
https://youtu.be/M-hybuhxJg8
Recitamos a Oração do Senhor em nossa própria língua
Jó 38
 
"Quem é este que obscurece o plano divino
Com palavras sem conhecimento?
3 Agora aperte o cinto na sua cintura como um homem,
E eu lhe perguntarei, e você me responderá!
4 Onde você estava quando lancei os alicerces da terra?
Diga-me, se você sabe,
5 Quem lhe mediu? Já que você sabe.
Ou quem estendeu sobre ela a linha de medir?
6 Sobre o que foram firmadas as suas bases?
Ou quem assentou a sua pedra angular,
7 Quando as estrelas da manhã juntas cantavam
E todos os filhos de Deus gritavam de alegria?
 
Oramos pelo nosso mundo e pelo fim da destruição do planeta, pela paz no Irã e pelo fim dos bombardeios, pelo povo da Palestina e do Líbano e pelo fim da devastação, pela Ucrânia, pelo Sudão, pelo Congo, por Cuba, pelas pessoas em guerras em curso, pelos refugiados em todo o mundo, pelos desabrigados, pelos Famintos, doentes e aflitos. Proteja nossos entes queridos, conceda-nos sabedoria, que seus anjos nos protejam nestes tempos difíceis. Amém.
 
Música "Perdoado"
https://youtu.be/u_ZWEO36jok
 
Quando estivermos desesperados e sem saída
Remova a pedra!
Quando estivermos assustados e temermos por nossas vidas
Remova a pedra!
Quando estivermos com fome, sede e precisarmos de abrigo
Remova a pedra!
 
 
Добро сильнее зла
Любовь сильнее ненависти
Свет сильнее тьмы
Жизнь сильнее смерти.
 
Песня "In resurrexit tua"
https://youtu.be/M-hybuhxJg8
 
Мы читаем молитву Господню на нашем родном языке
 
Иов 38
 
"Кто это, омрачающий Божий замысел?
Словами, не знающими?
3 Теперь затяни пояс на талии своих, как мужчина,
И Я спрошу тебя, и ты скажешь Мне!
4 Где ты был, когда Я полагал основание земли?
Скажи Мне, если понимаешь,
5 Кто установил ее размеры? Раз знаешь.
Или кто протянул мерную линейку над ней?
6 На чем были основаны ее?
Или кто положил краеугольный камень ее,
7 Когда утренние звезды пели вместе,
И все сыны Божии ликовали?
 
Мы молимся за наш мир и прекращение нашего разрушения планеты, за мир в Иране и прекращение бомбардировок, за народы Палестины и Ливана и прекращение разрушений, за Украину, за Судан, за Конго, за Кубу, за людей в Продолжающиеся войны, беженцы по всему миру, бездомные, голодные, больные и нуждающиеся. Подними руку над нашими близкими, даруй нам мудрость, пусть твои ангелы защитят нас в эти ужасные времена. Аминь.
 
Песня «Прощение»
https://youtu.be/u_ZWEO36jok
 
Когда мы в отчаянии и не видим выхода,
Отвали камень!
Когда мы напуганы и боимся за свою жизнь,
Отвали камень!
Когда мы голодны, испытываем жажду и нуждаемся в убежище,
Отвали камень!
 
 
Lòng tốt mạnh hơn cái ác
Tình yêu mạnh hơn sự thù hận
Ánh sáng mạnh hơn bóng tối
Sự sống mạnh hơn cái chết.
 
Bài hát "In resurrexit tua"
https://youtu.be/M-hybuhxJg8
 
Chúng ta cùng đọc Kinh Lạy Cha bằng ngôn ngữ của mình
 
Gióp 38
 
"Ai là người làm tối tăm kế hoạch của Chúa?
 
Bằng lời nói thiếu hiểu biết?
 
3 Bây giờ hãy thắt chặt thắt lưng như một người đàn ông,
Ta sẽ hỏi ngươi, và ngươi hãy trả lời Ta!
 
4 Ngươi ở đâu khi Ta đặt nền móng cho trái đất?
Hãy nói cho Ta biết, nếu ngươi hiểu,
5 Ai đã đặt kích thước của nó? Vì ngươi biết.
Hoặc ai đã căng dây đo trên đó?
6 Nền móng của nó được đặt trên cái gì?
Hoặc ai đã đặt viên đá góc,
7 Khi các ngôi sao buổi sáng cùng nhau ca hát
Và tất cả con cái Đức Chúa Trời reo mừng?
 
Chúng ta cầu nguyện cho thế giới của chúng ta và chấm dứt sự tàn phá hành tinh, hòa bình ở Iran và chấm dứt việc ném bom, cho người dân Palestine và Lebanon và chấm dứt sự tàn phá, cho Ukraine, cho Sudan, cho Congo, cho Cuba, cho những người đang ở trong các cuộc chiến tranh đang diễn ra, cho những người tị nạn trên toàn thế giới, cho những người vô gia cư, đói khổ, ốm đau và Đau khổ. Xin Chúa che chở những người thân yêu của chúng con, ban cho chúng con sự khôn ngoan, xin các thiên thần của Ngài bảo vệ chúng con trong những thời khắc khủng khiếp này. Amen.
 
Bài hát "Được tha thứ"
https://youtu.be/u_ZWEO36jok
 
Khi chúng ta tuyệt vọng và không thấy lối thoát nào phía trước
Hãy lăn tảng đá ra!
Khi chúng ta sợ hãi và lo lắng cho tính mạng của mình
Hãy lăn tảng đá ra!
Khi chúng ta đói khát và cần nơi trú ẩn
Hãy lăn tảng đá ra!
 
 
Binele este mai puternic decât răul
Dragostea este mai puternică decât ura
Lumina este mai puternică decât întunericul
Viața este mai puternică decât moartea.
 
Cântecul „In resurrexit tua”
https://youtu.be/M-hybuhxJg8
 
Rostim Rugăciunea Domnească în limba noastră
 
Iov 38
 
„Cine este acesta care întunecă planul divin
Prin cuvinte fără cunoștință?
3 Strânge-ți acum cureaua la mijloc ca un om,
Și te voi întreba, și tu Îmi vei spune!
4 Unde erai când am pus temeliile pământului?
Spune-mi, dacă înțelegi,
5 Cine i-a stabilit măsurătorile? Fiindcă știi.
Sau cine a întins frânghia de măsurat peste el?
6 Pe ce au fost înfipte temeliile lui?
Sau cine i-a pus piatra de temelie,
7 Când stelele dimineții cântau împreună
Și toți fiii lui Dumnezeu strigau de bucurie?
 
Ne rugăm pentru lumea noastră și pentru sfârșitul distrugerii planetei de către noi, pace în Iran și sfârșitul bombardamentelor, pentru oamenii din Palestina și Liban și sfârșitul devastării, pentru Ucraina, pentru Sudan, pentru Congo, pentru Cuba, pentru oamenii aflați în războaie în desfășurare, pentru refugiații din întreaga lume, pentru cei fără adăpost, cei flămânzi, bolnavi și cei aflați în suferință. Aveți mâna ta peste cei dragi, dă-ne înțelepciune, fie ca îngerii tăi să ne protejeze în aceste vremuri teribile. Amin
 
Cântecul „Iertat”
https://youtu.be/u_ZWEO36jok
 
Când suntem disperați și nu vedem nicio cale de urmat
Dă înapoi piatra!
Când ne este frică și ne temem pentru viața noastră
Dă înapoi piatra!
Când ne este foame, sete și avem nevoie de adăpost
Dă înapoi piatra!
 
 
 
  
 
  

Winter

Winter

Total Pageviews