Tuesday, 19 May 2026

Prayers 19th May 2026, Молитвы 19 мая 2026 г., Lời cầu nguyện ngày 19 tháng 5 năm 2026, 2026年5月19日禱告, Orações de 19 de maio de 2026,



 
 
 
Christ has no body on earth but ours
No hands but ours, no feet but ours.
Ours are the eyes through which he looks out on the world
Ours are the hands which show kindness
Ours are the feet that carry us to help one another 
So help us to harvest Love.
 
Song “Lord from sorrows deep I call” https://youtu.be/nATJFlTjJF0?feature=shared 
 
We say the Lord’s Prayer in our own language
 
Acts 2v5
 
Now there were staying in Jerusalem God-fearing Jews from every nation under heaven. When they heard this sound, a crowd came together in bewilderment, because each one heard their own language being spoken. Utterly amazed, they asked: “Aren’t all these who are speaking Galileans?Then how is it that each of us hears them in our native language? Parthians, Medes and Elamites; residents of Mesopotamia, Judea and Cappadocia, Pontus and Asia,10 Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya near Cyrene; visitors from Rome 11 (both Jews and converts to Judaism); Cretans and Arabs—we hear them declaring the wonders of God in our own tongues!” 12 Amazed and perplexed, they asked one another, “What does this mean?”13 Some, however, made fun of them and said, “They have had too much wine.”
 
We pray for our world and an end to our destruction of the planet, peace in Iran and an end to the bombing, for the people of Palestine and Lebanon and an end to the devastation, for Ukraine, for Sudan, for Congo, for Cuba, for people in ongoing wars, for refugees worldwide, for the homeless, the hungry, the sick and the distressed, Have your hand on our loved ones, Give us wisdom, may your angels protect us in these terrible times. Amen 
 
Song “The rain keeps falling” https://youtu.be/ifmG56hU4FY?feature=shared
 
This is the day God has made
We will rejoice and be glad in it
We will not offer to God
Offerings that cost us nothing
We will seek peace and pursue it. Amen
 
У Христа нет тела на земле, кроме нашего.
Нет рук, кроме наших, нет ног, кроме наших.
Наши глаза – это глаза, которыми Он смотрит на мир.
Наши руки – это руки, которые проявляют доброту.
Наши ноги – это ноги, которые несут нас, чтобы помогать друг другу.
Помоги же нам пожинать плоды Любви.
 
Песня «Господи, из глубочайших скорбей взываю» https://youtu.be/nATJFlTjJF0?feature=shared
 
Мы читаем молитву Господню на своем родном языке.
 
Деяния 2:5
 
В Иерусалиме жили богобоязненные иудеи из всех народов под небом. 6 Услышав этот звук, собралось множество людей в недоумении, потому что каждый слышал, как говорят на его языке. 7 В полном изумлении они спросили: «Разве все эти говорящие не галилеяне? 8 Тогда как же каждый из нас слышит их на своем родном языке? 9 Парфяне, мидяне и эламиты; жители Месопотамии, Иудеи и Каппадокии, Понта и Азии, 10 Фригии и Памфилии, Египта и частей Ливии, близ Кирены; пришельцы из Рима 11 (и евреи, и обращенные в иудаизм); арабы — мы слышим, как они возвещают чудеса Божии на наших собственных языках!» 12 В изумлении и недоумении они спрашивали друг друга: «Что это значит?» 13 Некоторые же насмехались над ними и говорили: «Они слишком много выпили вина».
 
Мы молимся за наш мир и прекращение разрушения планеты, за мир в Иране и прекращение бомбардировок, за народы Палестины и Ливана и прекращение разрушений, за Украину, за Судан, за Конго, за Кубу, за людей, находящихся в условиях продолжающихся войн, за беженцев по всему миру, за бездомных, голодных, больных и нуждающихся. Пусть Твоя рука будет над нашими близкими, даруй нам мудрость, пусть Твои ангелы защитят нас в эти ужасные времена. Аминь.
 
Песня «Дождь не прекращается» https://youtu.be/ifmG56hU4FY?feature=shared
 
Это день, сотворенный Богом. Мы будем радоваться и веселиться в нем. Мы не будем приносить Богу жертвы, которые ничего нам не стоят. Мы будем искать мира и стремиться к нему. Аминь.
 
 
Chúa Kitô không có thân thể nào trên đất ngoài thân thể của chúng ta
Không có bàn tay nào ngoài bàn tay của chúng ta, không có đôi chân nào ngoài đôi chân của chúng ta.
 
Chúng ta có đôi mắt mà qua đó Ngài nhìn ra thế giới
Chúng ta có bàn tay thể hiện lòng tốt
Chúng ta có đôi chân đưa chúng ta đi giúp đỡ lẫn nhau
Xin Chúa giúp chúng con gặt hái Tình Yêu.
 
Bài hát "Lạy Chúa, con kêu cầu từ nỗi buồn sâu thẳm" https://youtu.be/nATJFlTjJF0?feature=shared
 
Chúng ta đọc Kinh Lạy Cha bằng ngôn ngữ của mình
 
Công vụ 2:5
 
Bấy giờ, có những người Do Thái kính sợ Đức Chúa Trời từ mọi quốc gia dưới trời đang ở tại Giê-ru-sa-lem. 6 Khi nghe thấy tiếng ấy, đám đông tụ tập lại trong sự kinh ngạc, vì mỗi người đều nghe thấy tiếng nói bằng ngôn ngữ của mình. 7 Họ vô cùng kinh ngạc và hỏi: “Chẳng phải tất cả những người đang nói đây đều là người Ga-li-lê sao? 8 Vậy tại sao mỗi người trong chúng ta lại nghe họ nói bằng tiếng mẹ đẻ của mình? 9 Người Parthia, người Media và người Elam; cư dân của Mesopotamia, Giu-đê và Cappadocia, Pontus và Asia, 10 Phrygia và Pamphylia, Ai Cập và các vùng thuộc Libya gần Cyrene; khách đến từ Rome 11 (cả người Do Thái và những người cải đạo sang Do Thái giáo); người Ả Rập—chúng ta nghe họ rao giảng những điều kỳ diệu của Đức Chúa Trời bằng tiếng mẹ đẻ của chúng ta!” 12 Kinh ngạc và bối rối, họ hỏi nhau: “Điều này có nghĩa là gì?” 13 Tuy nhiên, một số người chế giễu họ và nói: “Họ đã uống quá nhiều rượu rồi.”
 
Chúng con cầu nguyện cho thế giới và chấm dứt sự tàn phá hành tinh, cầu bình an cho Iran và chấm dứt các cuộc ném bom, cầu cho người dân Palestine và Lebanon và chấm dứt sự tàn phá, cầu cho Ukraine, Sudan, Congo, Cuba, cho những người đang sống trong các cuộc chiến tranh, cho những người tị nạn trên toàn thế giới, cho những người vô gia cư, đói khổ, ốm đau và bất hạnh. Xin Chúa che chở những người thân yêu của chúng con, ban cho chúng con sự khôn ngoan, xin các thiên thần của Ngài bảo vệ chúng con trong những thời khắc khủng khiếp này. Amen.
 
Bài hát "Mưa vẫn rơi" https://youtu.be/ifmG56hU4FY?feature=shared
 
Đây là ngày Chúa đã tạo dựng. Chúng ta sẽ vui mừng và hân hoan trong đó. Chúng ta sẽ không dâng lên Chúa những lễ vật vô ích. Chúng ta sẽ tìm kiếm hòa bình và theo đuổi nó. Amen.
 
 
基督在世上沒有自己的身體,只有我們的身體
沒有自己的手,只有我們的手;沒有自己的,只有我們的
我們的眼睛是注視世界的眼睛
我們伸出的雙手是施予仁慈的雙手
我們伸出的雙是彼此扶持的雙
求主幫助我們收穫愛。
 
歌曲《主啊,我從深切的憂傷中呼求》https://youtu.be/nATJFlTjJF0?feature=shared
 
 
我們用自己的語言誦讀主禱文
 
使徒行傳 2:5
 
那時,有敬畏神的猶太人從天下各國來,住在耶路撒冷。 6 眾人聽見這聲音,就都聚集起來,各人聽見有人用自己的話,就甚覺驚奇。 7 他們驚訝不已,彼此問道:「這些話的人不都是加利利人嗎?怎麼我們各人聽見他們用我們自己的話呢?我們是帕提亞人、米底人、以攔人,住在美索不達米亞、猶太、卡帕多西亞、班都、亞底亞、以攔人,住在美索不達米亞、猶太、卡帕多西亞、班都、亞帶細亞、10 弗瑞亞弗盧的旅人來無論是猶太人還是歸信猶太教的人,以及阿拉伯人——我們聽見他們用我們自己的談,述神的大能!”12 他們又驚奇又困惑,彼此問:“這是什麼意思呢? ”13 有些人卻証笑他們:“他們一定是酒喝多了。
 
我們為我們的世界祈禱,願人類對地球的破壞終結;願伊朗和平,願轟炸停止;願巴勒斯坦和黎巴嫩人民擺苦難,願戰火平息;願烏克蘭、蘇丹、剛果、古巴,以及所有身處戰火中的人們,為世界各地的難民,為無家可歸者、飢餓者、病人和受苦之人祈禱。願祢的手撫慰我們的親人,賜給我們智慧,願祢的天使在這些可怕的時刻守護我們。阿門。
 
歌曲《雨不停落下》https://youtu.be/ifmG56hU4FY?feature=shared
 
這是上帝所定的日子,我們要歡欣雀躍。我們不會向上帝獻上毫無價的祭品,我們將尋求和平,並努力追求它。阿門。
 
 
Cristo não tem corpo na terra além do nosso
Não tem mãos além das nossas, não tem pés além dos nossos.
Nossos são os olhos pelos quais Ele olha para o mundo
Nossas são as mãos que mostram bondade
Nossos são os pés que nos levam a ajudar uns aos outros
Então, ajude-nos a colher o Amor.
 
Música "Senhor, das profundezas da dor eu clamo" https://youtu.be/nATJFlTjJF0?feature=shared
 
Recitamos a Oração do Senhor em nossa própria língua
 
Atos 2:5
 
Ora, estavam vivendo em Jerusalém judeus tementes a Deus, vindos de todas as nações debaixo do céu. 6 Ao ouvirem aquele som, uma multidão se reuniu, perplexa, porque cada um ouvia o som sendo falado em sua própria língua. 7 Atônitos, perguntavam: “Não são galileus todos estes que estão falando? 8 Como é que cada um de nós os ouve em nossa própria língua materna? 9 Partos, medos e elamitas; habitantes da Mesopotâmia, Judeia e Capadócia, Ponto e Ásia, 10 Frígia e Panfília, Egito e das regiões da Líbia próximas a Cirene; visitantes de Roma 11 (tanto judeus como convertidos ao judaísmo); árabes — nós os ouvimos declarar as maravilhas de Deus em nossas próprias línguas!” 12 Admirados e perplexos, perguntavam uns aos outros: “O que significa isto?” 13 Alguns, porém, zombavam deles, dizendo: “Estão embriagados”.
 
Oramos pelo nosso mundo e pelo fim da destruição do planeta, pela paz no Irã e pelo fim dos bombardeios, pelo povo da Palestina e do Líbano e pelo fim da devastação, pela Ucrânia, pelo Sudão, pelo Congo, por Cuba, pelas pessoas em guerras em curso, pelos refugiados em todo o mundo, pelos sem-teto, pelos famintos, pelos doentes e pelos aflitos. Proteja os nossos entes queridos, dê-nos sabedoria, que os seus anjos nos protejam nestes tempos difíceis. Amém.
 
Música "The rain keeps falling" https://youtu.be/ifmG56hU4FY?feature=shared
 
Este é o dia que Deus fez. Regozijemo-nos e alegremo-nos nele. Não ofereceremos a Deus ofertas que não nos custem nada. Buscaremos a paz e a perseguiremos. Amém.
 
 

Winter

Winter

Total Pageviews