Monday, 8 June 2026

Prayers 8th June 2026, Молитвы 8 июня 2026 г., Lời cầu nguyện ngày 8 tháng 6 năm 2026, 2026年6月8日禱告, Orações 8 de junho de 2026, دعاها ۸ ژوئن ۲۰۲۶،


 




 
We call on the clarity of God
To meet us in our confusion
We call on the mercy of God
To meet us in our brokenness
God in our meeting 
God in our parting 
 
Song “My dwelling place”
https://youtu.be/eiuNq2OWgzg
  
We say the Lord’s Prayer in our own language
 
Psalm 31
 
Be gracious to me, Lord, for I am in distress;
My eye is wasted away from grief, my soul and my body too.
10 For my life is spent with sorrow
And my years with sighing;
My strength has failed because of my guilt,
And my body has wasted away.
11 Because of all my adversaries, I have become a disgrace,
Especially to my neighbours,
And an object of dread to my acquaintances;
Those who see me in the street flee from me.
12 I am forgotten like a dead person, out of mind;
I am like a broken vessel.
13 For I have heard the slander of many,
Terror is on every side;
While they took counsel together against me,
They schemed to take away my life.
You have set my feet in a large place.
 
We pray for our world and an end to our destruction of the planet, peace in Iran and an end to the bombing, for the people of Palestine and Lebanon and an end to the devastation, for Ukraine, for Sudan, for Congo, for Cuba, for people in ongoing wars, for refugees worldwide, for the homeless, the hungry, the sick and the distressed, Have your hand on our loved ones, Give us wisdom, may your angels protect us in these difficult times. Amen 
 
Song “Sunday”
https://youtu.be/rVkJsyNmtpY
 
Put fire in my heart 
And sends me your Spirit
Renew my hopes and dreams
Remind me that a new way is always possible
In life, in death and beyond death
God is always with us. 
There is always hope.
Amen.
 
 
Мы взываем к Божьей ясности
Чтобы Он встретил нас в нашей растерянности
Мы взываем к Божьей милости
Чтобы Он встретил нас в нашей разбитости
Бог на нашей встрече
Бог на нашем расставании
 
Песня «Мое жилище»
https://youtu.be/eiuNq2OWgzg
 
Мы читаем молитву Господню на нашем родном языке
 
Псалом 31
 
Будь милостив ко мне, Господи, ибо я в скорби;
око мое иссохло от горя, душа моя и тело мое тоже.
 
10 Ибо жизнь моя проходит в печали,
и годы мои — в стенаниях;
сила моя иссякла от вины моей,
и тело мое иссохло.
 
11 Из-за всех врагов моих я стал позором,
особенно для ближних моих,
и предметом страха для знакомых моих;
кто видит меня на улице, тот убегает от меня. 12 Я забыт, как мертвец, забыт;
я как разбитый сосуд.
 
13 Ибо я слышал клевету многих,
ужас со всех сторон;
когда они совещались против меня,
они замышляли отнять мою жизнь.
Ты поставил мои ноги на твердую почву.
 
Мы молимся за наш мир и прекращение нашего разрушения планеты, за мир в Иране и прекращение бомбардировок, за народы Палестины и Ливана и прекращение разрушений, за Украину, за Судан, за Конго, за Кубу, за людей, находящихся в состоянии продолжающихся войн, за беженцев по всему миру, за бездомных, голодных, больных и нуждающихся. Пусть Твоя рука будет над нашими близкими, дай нам мудрость, пусть Твои ангелы защитят нас в эти трудные времена. Аминь
 
Песня "Воскресенье"
https://youtu.be/rVkJsyNmtpY
 
Вдохни огонь в моё сердце
И пошли мне Свой Дух
Обнови мои надежды и мечты
Напомни мне, что всегда есть новый путь
В жизни, в смерти и после смерти
Бог всегда с нами.
Всегда есть надежда.
Аминь.
 
 
Chúng con cầu xin sự sáng suốt của Chúa
Để Ngài đến với chúng con trong sự bối rối
Chúng con cầu xin lòng thương xót của Chúa
Để Ngài đến với chúng con trong sự tan vỡ
Chúa trong cuộc gặp gỡ của chúng con
Chúa trong sự chia ly của chúng con
 
Bài hát "Nơi ở của con"
https://youtu.be/eiuNq2OWgzg
 
Chúng con đọc Kinh Lạy Cha bằng ngôn ngữ của mình
 
Thi Thiên 31
 
Xin thương xót con, lạy Chúa, vì con đang gặp hoạn nạn;
 
Mắt con mờ đi vì đau buồn, linh hồn và thân thể con cũng vậy.
 
10 Vì đời con trôi qua trong đau buồn
Và những năm tháng của con trôi qua trong tiếng thở dài;
 
Sức lực con đã suy yếu vì tội lỗi của con,
Và thân thể con đã héo mòn.
 
11 Vì tất cả những kẻ thù nghịch của con, con đã trở thành nỗi ô nhục,
Đặc biệt là đối với những người lân cận,
Và là đối tượng đáng sợ đối với những người quen biết;
 
Những người nhìn thấy con trên đường phố đều chạy trốn khỏi con.
 
12 Con bị lãng quên như người chết, bị lãng quên;
Tôi như một chiếc bình vỡ.
 
13 Vì tôi đã nghe lời vu khống của nhiều người,
Sự khủng bố ở khắp mọi nơi;
Trong khi chúng bàn mưu với nhau chống lại tôi,
Chúng mưu toan để cướp đi mạng sống tôi.
 
Chúa đã đặt chân tôi vào một nơi quan trọng.
 
Chúng con cầu nguyện cho thế giới của chúng ta và chấm dứt sự tàn phá hành tinh này, hòa bình ở Iran và chấm dứt việc ném bom, cho người dân Palestine và Lebanon và chấm dứt sự tàn phá, cho Ukraine, cho Sudan, cho Congo, cho Cuba, cho những người đang ở trong các cuộc chiến tranh, cho những người tị nạn trên toàn thế giới, cho những người vô gia cư, đói khổ, ốm đau và khốn cùng, Xin Chúa đặt tay lên những người thân yêu của chúng con, Xin ban cho chúng con sự khôn ngoan, xin các thiên thần của Ngài bảo vệ chúng con trong những thời điểm khó khăn này. Amen
 
Bài hát "Chủ nhật"
https://youtu.be/rVkJsyNmtpY
 
Hãy đặt lửa trong tim con
Và gửi Thánh Linh của Ngài đến cho con
Làm mới niềm hy vọng và ước mơ của con
Nhắc nhở con rằng một con đường mới luôn luôn có thể
Trong cuộc sống, trong cái chết và sau cái chết
Chúa luôn ở cùng chúng ta. Luôn luôn có hy vọng. Amen.
 
 
我們呼求神的明晰指引
 
在我們迷茫困惑之時與我們相遇
 
我們呼求神的憐憫
 
在我們破碎破碎之時與我們同在
 
神與我們相遇
 
神與我們離別
 
歌曲《我的居所》
https://youtu.be/eiuNq2OWgzg
 
我們用自己的語言誦讀主禱文
 
詩篇31
 
耶和華啊,求祢憐憫我,因為我困苦;
 
我的眼睛因憂愁而昏花,我的靈魂和我的身體也都衰弱。
 
10 我的生命因憂愁而耗盡,
 
我的年因嘆息而消逝;
 
我的力量因罪孽而衰竭,
 
我的身體也因我的罪而衰弱。
 
11 因我一切的仇敵,我成了羞辱,
 
尤其是我的鄰舍,
 
我成了我熟人的懼怕;
 
街上看見我的人都我。
 
12 我被遺忘,如同死人,被遺忘;
 
我如同破碎的器皿。
 
13 因為我聽見許多人毀謗我,
 
四面受驚;
 
他們一同商議要害我,
 
他們圖謀要奪去我的性命。
 
你使我的立於高處。
 
我們為我們的世界祈禱,願我們停止對地球的破壞;我們為伊朗祈禱,願伊朗和平,願轟炸停止;我們為巴勒斯坦和黎巴嫩人民祈禱,願他們免受蹂躪;我們為烏克蘭、蘇丹、剛果、古巴祈禱;我們為身處戰亂中的人們祈禱;我們為世界各地的難民祈禱;我們為無家可歸者、飢餓者、病人和受苦之人祈禱。求你眷顧我們的親人,賜給我們智慧,願你的天使在這些艱難時刻守護我們。阿門
 
歌曲《星期日》
https://youtu.be/rVkJsyNmtpY
 
願祢的火焰燃在我心中
 
願祢的聖靈降臨在我身上
 
願祢更新我的希望與夢想
 
願你提醒我,總有新的出路
 
無論生死,無論死後
 
神永遠與我們同在。
 
永遠有希望。
 
阿門。
 
 
 
Invocamos a clareza de Deus
Para nos encontrar em nossa confusão
Invocamos a misericórdia de Deus
Para nos encontrar em nossa fragilidade
Deus em nosso encontro
Deus em nossa despedida
 
Música "Meu lugar de habitação"
https://youtu.be/eiuNq2OWgzg
 
Recitamos a Oração do Senhor em nossa própria língua
 
Salmo 31
 
Tem misericórdia de mim, Senhor, pois estou angustiado;
Meus olhos estão consumidos pela tristeza, minha alma e meu corpo também.
 
10 Pois minha vida se consome em tristeza
E meus anos em suspiros;
Minha força se esvai por causa da minha culpa,
E meu corpo se consome.
 
11 Por causa de todos os meus adversários, tornei-me uma vergonha,
Especialmente para os meus vizinhos,
E objeto de temor para os meus conhecidos;
Os que me veem na rua fogem de mim.
12 Sou esquecido como um morto, fora da memória;
Sou como um vaso quebrado.
 
Pois ouvi a calúnia de muitos,
O terror está por toda parte;
Enquanto conspiravam contra mim,
Tramavam para tirar-me a vida.
Tu me fizeste andar em grande perigo.
 
Oramos pelo nosso mundo e pelo fim da destruição do planeta, pela paz no Irã e pelo fim dos bombardeios, pelo povo da Palestina e do Líbano e pelo fim da devastação, pela Ucrânia, pelo Sudão, pelo Congo, por Cuba, pelas pessoas em guerras em curso, pelos refugiados em todo o mundo, pelos sem-teto, pelos famintos, pelos doentes e pelos aflitos. Protege os nossos entes queridos, dá-nos sabedoria, que os teus anjos nos protejam nestes tempos difíceis. Amém.
 
Música "Domingo"
https://youtu.be/rVkJsyNmtpY
 
Acenda a chama em meu coração
E envie-me o Seu Espírito
Renove minhas esperanças e sonhos
Lembre-me de que um novo caminho é sempre possível
Na vida, na morte e além da morte
Deus está sempre conosco.
Sempre há esperança.Amém.
 
ما به روشنی خدا متوسل می‌شویم
تا در آشفتگی‌هایمان ما را ملاقات کند
ما به رحمت خدا متوسل می‌شویم
تا در شکستگی‌هایمان ما را ملاقات کند
خدا در دیدارمان
خدا در جدایی‌مان
 
سرود "محل سکونت من"
https://youtu.be/eiuNq2OWgzg
 
دعای ربانی را به زبان خودمان می‌خوانیم
 
مزمور ۳۱
 
خداوندا، بر من رحم کن، زیرا در پریشانی هستم.
 
چشمم از غم و اندوه، روحم و جسمم نیز از بین رفته است.
 
۱۰ زیرا زندگی‌ام با غم و اندوه سپری شده است
 
و سال‌هایم با آه و ناله؛
 
قوای من به دلیل گناهم تحلیل رفته است،
 
و جسمم تحلیل رفته است.
 
۱۱ به خاطر همه دشمنانم، مایه ننگ شده‌ام،
 
به خصوص برای همسایگانم،
 
و مایه وحشت برای آشنایانم؛
 
هر که مرا در کوچه ببیند از من می‌گریزد.
 
۱۲ من مانند یک مرده فراموش شده‌ام، از ذهن رفته‌ام؛ من مانند یک ظرف شکسته هستم.
 
۱۳ زیرا تهمت بسیاری را شنیده‌ام،
وحشت از هر طرف است؛
 
در حالی که آنها علیه من با هم مشورت می‌کردند،
 
آنها نقشه می‌کشیدند تا جان مرا بگیرند.
 
تو پاهای مرا در جای بزرگی قرار داده‌ای.
 
ما برای جهان خود و پایان نابودی سیاره‌مان، صلح در ایران و پایان بمباران، برای مردم فلسطین و لبنان و پایان ویرانی، برای اوکراین، برای سودان، برای کنگو، برای کوبا، برای مردم در جنگ‌های مداوم، برای پناهندگان در سراسر جهان، برای بی‌خانمان‌ها، گرسنگان، بیماران و پریشان‌بختان دعا می‌کنیم، دست خود را بر سر عزیزان ما بگذار، به ما حکمت عطا کن، باشد که فرشتگان تو در این دوران سخت از ما محافظت کنند. آمین
 
آهنگ "یکشنبه"
https://youtu.be/rVkJsyNmtpY
 
آتش در قلب من بیفکن
و روحت را به من عطا کن
امیدها و رویاهایم را تازه کن
به من یادآوری کن که همیشه راهی جدید ممکن است
در زندگی، در مرگ و فراتر از مرگ
خدا همیشه با ماست.
همیشه امیدی هست.
آمین.
 
 
 

Winter

Winter

Total Pageviews