Friday, 10 July 2026

Prayers 10th July 2026, 2026年7月10日禱告, Orações de 10 de julho de 2026, Lời cầu nguyện ngày 10 tháng 7 năm 2026, Oraciones 10 de julio de 2026, دعاها ۱۰ ژوئیه ۲۰۲۶،



 
 
We believe in a living God
Who has created us and sustains us
Who has come in Jesus
To reconcile and make new
Who works in us by the Spirit
So that we should be his people 
And has bent down to touch us
  
 Song “Ubi Caritas” https://youtu.be/n7DhUnF15RE?si=TU1kcst8UmHtPgqC
 
We say the Lord’s Prayer in our own language
 
Acts 10
At Caesarea there was a man named Cornelius, a centurion in what was known as the Italian Regiment. He and all his family were devout and God-fearing; he gave generously to those in need and prayed to God regularly.One day at about three in the afternoon he had a vision. He distinctly saw an angel of God, who came to him and said, “Cornelius!”Cornelius stared at him in fear. “What is it, Lord?” he asked. The angel answered, “Your prayers and gifts to the poor have come up as a memorial offering before God. Now send men to Joppa to bring back a man named Simon who is called Peter. He is staying with Simon the tanner, whose house is by the sea.”
Song “The Lord bless you” https://youtu.be/uiWZXLsdE9w?feature=shared
  
In the depth of silence
No words are needed
We are just called to listen
To the movement of the Spirit
And in the midst of confusion
To hear your voice. Amen
 
 
我們相信一位永生的上帝
 
創造我們,並維繫我們
 
在耶穌裡降臨
 
使我們與和好,並使更新
 
藉著聖靈在我們裡面動工
 
使我們成為的子民
 
俯身觸摸我們
 
歌曲《Ubi Caritashttps://youtu.be/n7DhUnF15RE?si=TU1kcst8UmHtPgqC
 
我們用自己的語言誦讀主禱文
 
使徒行傳 10
 
在凱撒利亞,有一個名叫哥尼流,是義大利軍團的百夫長。 2 他和他全家都虔誠敬畏上帝,慷慨解囊,常常禱告。 3 有一天下午三點左右,他看見異象。他清楚地看見一位神的使者,來到他面前,:「哥尼流!」哥尼流驚恐地看著他,問道:「主啊,什麼事?」天使回答:「你的禱告和你施捨給窮人的事,已經達到神面前,成為紀念。現在,派人到約帕,請你施捨給窮人的事,已經達到神面前,成為紀念。現在,派人到約帕西門,請一個名叫西門回來的人。
 
歌曲《主賜福給你》https://youtu.be/uiWZXLsdE9w?feature=shared
 
在寂靜的深處
 
無需言語
我們只要聆聽
 
聆聽聖靈的運行
 
在迷茫之中
聆聽你的聲音。阿門
 
 
Cremos em um Deus vivo
Que nos criou e nos sustenta
Que veio em Jesus
Para reconciliar e renovar
Que opera em nós pelo Espírito
Para que sejamos seu povo
E que se inclinou para nos tocar
 
Música "Ubi Caritas" https://youtu.be/n7DhUnF15RE?si=TU1kcst8UmHtPgqC
 
Rezamos a Oração do Senhor em nossa própria língua
 
Atos 10
Em Cesareia havia um homem chamado Cornélio, centurião do regimento conhecido como Italiano. 2 Ele e toda a sua família eram piedosos e tementes a Deus; ele dava generosamente aos necessitados e orava a Deus regularmente. 3 Certo dia, por volta das três da tarde, ele teve uma visão. Viu claramente um anjo de Deus, que veio até ele e disse: "Cornélio!" 4 Cornélio olhou fixamente para ele com medo. "Que queres, Senhor?" Ele perguntou. O anjo respondeu: "Suas orações e ofertas aos pobres subiram como memorial diante de Deus. 5 Agora, envie homens a Jope para trazerem um homem chamado Simão, também conhecido como Pedro. 6 Ele está hospedado na casa de Simão, o curtidor, que fica à beira-mar."
 
Música "O Senhor te abençoe" https://youtu.be/uiWZXLsdE9w?feature=shared
 
Na profundidade do silêncio
Nenhuma palavra é necessária
Somos chamados apenas a ouvir
A ação do Espírito
E em meio à confusão
A ouvir a tua voz. Amém
 
 
Chúng ta tin vào một Đức Chúa Trời hằng sống
Đấng đã tạo dựng và duy trì chúng ta
Đấng đã đến trong Chúa Giê-su
Để hòa giải và làm mới chúng ta
Đấng hành động trong chúng ta bởi Đức Thánh Linh
Để chúng ta trở thành dân của Ngài
Và đã cúi xuống chạm vào chúng ta
 
Bài hát "Ubi Caritas" https://youtu.be/n7DhUnF15RE?si=TU1kcst8UmHtPgqC
 
Chúng ta đọc Kinh Lạy Cha bằng ngôn ngữ của mình
 
Công vụ các Tông đồ chương 10
Tại Caesarea có một người tên là Cornelius, một viên đội trưởng trong trung đoàn được gọi là Trung đoàn Ý. 2 Ông và cả gia đình ông đều sùng đạo và kính sợ Đức Chúa Trời; ông rộng lượng bố thí cho người nghèo và thường xuyên cầu nguyện với Đức Chúa Trời. 3 Một ngày nọ, khoảng ba giờ chiều, ông có một khải tượng. Ông thấy rõ một thiên sứ của Đức Chúa Trời đến gần ông và nói: "Cornelius!" 4 Cornelius nhìn chằm chằm vào thiên sứ với vẻ sợ hãi. "Thưa Chúa, điều gì vậy?" ông hỏi. Thiên sứ đáp: "Lời cầu nguyện và những của cải của các ngươi dành cho người nghèo đã được Đức Chúa Trời dâng lên như một lễ vật tưởng nhớ. 5 Bây giờ hãy sai người đến Giô-pa để đem về một người tên là Si-môn, cũng gọi là Phi-e-rơ. 6 Người đang ở với Si-môn, người thợ thuộc da, nhà ông ta ở gần biển."
 
Bài hát "Chúa ban phước cho bạn" https://youtu.be/uiWZXLsdE9w?feature=shared
 
Trong sự tĩnh lặng sâu thẳm
Không cần lời nói
Chúng ta chỉ được kêu gọi lắng nghe
Sự vận động của Thánh Linh
Và giữa sự hỗn loạn
Để nghe tiếng Ngài. Amen
 
 
Creemos en un Dios vivo
Que nos creó y nos sustenta
Que vino en Jesús
Para reconciliarnos y renovarnos
Que obra en nosotros por el Espíritu
Para que seamos su pueblo
Y se inclinó para tocarnos
 
Canción "Ubi Caritas" https://youtu.be/n7DhUnF15RE?si=TU1kcst8UmHtPgqC
 
Rezamos el Padrenuestro en nuestro idioma
 
Hechos 10
En Cesarea vivía un hombre llamado Cornelio, centurión del regimiento italiano. 2 Él y toda su familia eran devotos y temerosos de Dios; daba generosamente a los necesitados y oraba a Dios con regularidad. 3 Un día, alrededor de las tres de la tarde, tuvo una visión. Vio claramente a un ángel de Dios, que se le acercó y le dijo: «¡Cornelio!». 4 Cornelio lo miró con temor. «¿Qué sucede, Señor?», preguntó. El ángel respondió: «Tus oraciones y limosnas a los pobres han subido como ofrenda conmemorativa ante Dios. 5 Ahora envía hombres a Jope para que traigan a un hombre llamado Simón, también conocido como Pedro. 6 Se hospeda en casa de Simón el curtidor, cuya casa está junto al mar».
 
Canción «Que el Señor te bendiga» https://youtu.be/uiWZXLsdE9w?feature=shared
 
En la profundidad del silencio
No hacen falta palabras
Solo estamos llamados a escuchar
Al movimiento del Espíritu
Y en medio de la confusión
A oír tu voz. Amén.
 
 
ما به خدای زنده ایمان داریم
که ما را آفریده و از ما حمایت می‌کند
که در عیسی آمده است
تا ما را آشتی دهد و نو سازد
که به وسیله روح در ما کار می‌کند
تا ما قوم او باشیم
و خم شده است تا ما را لمس کند
 
سرود "Ubi Caritas" https://youtu.be/n7DhUnF15RE?si=TU1kcst8UmHtPgqC
 
ما دعای ربانی را به زبان خودمان می‌خوانیم
 
اعمال رسولان ۱۰
 
در قیصریه مردی به نام کرنلیوس بود، یک افسر رومی در هنگی که به هنگ ایتالیایی معروف بود. ۲ او و تمام خانواده‌اش پارسا و خداترس بودند. او سخاوتمندانه به نیازمندان کمک می‌کرد و مرتباً به خدا دعا می‌کرد. ۳ یک روز حدود ساعت سه بعد از ظهر، رؤیایی دید. او به وضوح فرشته خدا را دید که نزد او آمد و گفت: "کرنلیوس!" ۴ کرنلیوس با ترس به او خیره شد. «خداوندا، چه شده؟» فرشته پاسخ داد: «دعاها و هدایای تو به فقرا به عنوان یادبود به حضور خدا رسیده است. ۵ اکنون افرادی را به یافا بفرست تا مردی به نام شمعون ملقب به پطرس را برگردانند. ۶ او نزد شمعون دباغ که خانه‌اش کنار دریاست، اقامت دارد.»
 
سرود «خداوند تو را برکت دهد» https://youtu.be/uiWZXLsdE9w?feature=shared
 
در اعماق سکوت
نیازی به هیچ کلامی نیست
ما فقط فراخوانده شده‌ایم تا گوش فرا دهیم
به حرکت روح
و در میان آشفتگی
تا صدای تو را بشنویم. آمین
 


Winter

Winter

Total Pageviews