Wednesday, 11 November 2020

Evening Prayers November 11th 2020, 2020年11月11日晚禱,Orações noturnas 11 de novembro de 2020,


 

We stand

Against injustice

And hope for a better world

Where everyone is housed

And fed

A world of abundance

Bless us on that journey

 

Song “On eagles wings”

https://youtu.be/_dBQKmL7Gq4

 

You entrusted the earth to us

And we have destroyed it

The forests are burning

Animals are dying

Our world is sick

Forgive us

Restore our vision and help us to act bravely to save this precious world

 

We say the Lord’s Prayer in our own language

 

Reading Psalm 18 v10

 

He rode on a cherub and flew;
And He sped on the wings of the wind.
11 He made darkness His hiding place, His 
[f]canopy around Him,
Darkness of waters, thick clouds.
12 From the brightness before Him passed His thick clouds,

Hailstones and coals of fire.
13 The Lord also thundered in the heavens,
And the Most High uttered His voice,
Hailstones and coals of fire.
14 He sent out His arrows, and scattered them,
And lightning flashes in abundance, and [g]routed them.
15 Then the channels of water appeared,

And the foundations of the world were exposed
By Your rebuke, Lord,
At the blast of the breath of Your nostrils.

 

Our prayers

 

We pray for peace in the US, for the hope of a vaccine,  for those in lockdown, for children and teaching staff, for doctors and health workers, for people who are isolated and exhausted, for wise decisions by government, for the people of Bolivia, Belarus, Syria, Yemen, Armenia, Thailand, Nigeria and for democracy in the US, the UK, Hong Kong, China, and Russia, and for those countries we never hear about, and those we know who need our help and prayers and who we carry in our hearts tonight. 

 

Send your Spirit to heal bodies, minds and spirits and help people to turn away from what harms them. Let your angels be beside them and us at this time and protect us. In Jesus Name we pray.  

 

Closing Responses

 

Bless to us 

The moon that is above us

The earth that is beneath us

Friends and family around us

Your image within us

And the rest that is before us. 

 

Amen. 

 

©Iona Community and Janet Morley adapted

 

我們站立

反對不公正

希望有一個更美好的世界

每個人都住的地方

和餵

豐富的世界

在那段旅程中祝福我們

 

歌曲在鷹的翅膀上

https://youtu.be/_dBQKmL7Gq4

 

您將地球託付給了我們

我們已經摧毀了它

森林在燃燒

動物快死了

我們的世界病了

原諒我們

恢復我們的視野並幫助我們採取勇敢的行動來拯救這個寶貴的世界

 

我們用自己的語言主禱文

 

讀詩篇18 v10

 

他騎著小天使飛了起來。

他飛在風的翅膀上。

11他使黑暗成為他的藏身之地,使他周圍的樹冠,

黑暗的水域,厚厚的雲層。

12從他經過厚雲之前的光輝,

冰雹和火上的煤。

13耶和華在天上也打雷,

至高者發出他的聲音,

冰雹和火上的煤。

14他散發箭,把箭散散,

閃電大量閃爍,並繞過它們。

15於是水的通道出現了,

和世界的基礎被暴露

主啊,你的責備

鼻孔撲面而來。

 

我們的祈禱

 

我們為美國的和平祈禱,為疫苗的希望,為被關押的人們,為兒童和教職人員,為醫生和衛生工作者,為那些被孤立和精疲力竭的人們祈禱,為政府做出明智的決定,為美國人民祈禱。玻利維亞,白俄羅斯,敘利亞,也門,亞美尼亞,泰國,尼日利亞,以及美國,英國,香港,中國和俄羅斯的民主,對於那些我們從未聽過的國家,以及那些我們知道需要我們幫助和祈禱的國家以及今晚我們懷念的人。

 

使您的精神能治愈身體,思想和精神,並幫助人們擺傷害自己的事物。此時,讓您的天使在他們和我們旁邊,保護我們。我們奉耶穌的名祈禱。

 

結束回應

 

祝福我們

我們上方的月亮

我們下面的地球

我們周圍的朋友和家人

您在我們部的形象

剩下的就在我們面前。

 

阿們

 

©Iona CommunityJanet Morley改編

 

Nós resistimos

Contra a injustiça

E esperança por um mundo melhor

Onde todos estão alojados

E alimentado

Um mundo de abundância

Abençoe-nos nessa jornada

 

Canção “Nas asas da águia”

https://youtu.be/_dBQKmL7Gq4

 

Você confiou a terra para nós

E nós o destruímos

As florestas estão queimando

Animais estão morrendo

Nosso mundo esta doente

Perdoe-nos

Restaure nossa visão e nos ajude a agir com coragem para salvar este mundo precioso

 

Dizemos o Pai Nosso em nossa própria língua

 

Lendo Salmo 18 v10

 

Ele montou em um querubim e voou;

E Ele acelerou nas asas do vento.

11 Ele fez das trevas Seu esconderijo, Seu [f] dossel ao seu redor,

Escuridão das águas, nuvens espessas.

12 Do resplendor diante dele passaram Suas nuvens espessas,

Pedras de granizo e brasas de fogo.

13 O Senhor também trovejou nos céus,

E o Altíssimo proferiu Sua voz,

Pedras de granizo e brasas de fogo.

14 Ele disparou suas flechas, e as espalhou,

E relâmpagos em abundância, e [g] os derrotou.

15 Então os canais de água apareceram,

E os fundamentos do mundo foram expostos

Por Sua repreensão, Senhor,

Com o sopro da respiração de Suas narinas.

 

Nossas orações

 

Oramos pela paz nos Estados Unidos, pela esperança de uma vacina, por aqueles em confinamento, por crianças e professores, por médicos e profissionais de saúde, por pessoas que estão isoladas e exaustos, por decisões sábias por parte do governo, para o povo de Bolívia, Bielo-Rússia, Síria, Iêmen, Armênia, Tailândia, Nigéria e pela democracia nos EUA, Reino Unido, Hong Kong, China e Rússia, e para aqueles países dos quais nunca ouvimos falar e aqueles que conhecemos que precisam de nossa ajuda e orações e quem carregamos em nossos corações esta noite.

 

Envie seu Espírito para curar corpos, mentes e espíritos e ajudar as pessoas a se afastarem do que os prejudica. Deixe seus anjos estarem ao lado deles e de nós neste momento e nos proteger. Em Nome de Jesus nós oramos.

 

Respostas finais

 

Abençoe para nós

A lua que está acima de nós

A terra que está abaixo de nós

Amigos e família ao nosso redor

Sua imagem dentro de nós

E o resto que está diante de nós.

 

Amém.

 

© Iona Community e Janet Morley adaptado

Harvest

Harvest

Total Pageviews