We stand
Against injustice
And hope for a better world
Where everyone is housed
And fed
A world of abundance
Bless us on that journey
Song “On eagles wings”
You entrusted the earth to us
And we have destroyed it
The forests are burning
Animals are dying
Our world is sick
Forgive us
Restore our vision and help us to act bravely to save this precious world
We say the Lord’s Prayer in our own language
Reading Psalm 18 v10
He rode on a cherub and flew;
And He sped on the wings of the wind.
11 He made darkness His hiding place, His [f]canopy around Him,
Darkness of waters, thick clouds.
12 From the brightness before Him passed His thick clouds,
Hailstones and coals of fire.
13 The Lord also thundered in the heavens,
And the Most High uttered His voice,
Hailstones and coals of fire.
14 He sent out His arrows, and scattered them,
And lightning flashes in abundance, and [g]routed them.
15 Then the channels of water appeared,
And the foundations of the world were exposed
By Your rebuke, Lord,
At the blast of the breath of Your nostrils.
Our prayers
We pray for peace in the US, for the hope of a vaccine, for those in lockdown, for children and teaching staff, for doctors and health workers, for people who are isolated and exhausted, for wise decisions by government, for the people of Bolivia, Belarus, Syria, Yemen, Armenia, Thailand, Nigeria and for democracy in the US, the UK, Hong Kong, China, and Russia, and for those countries we never hear about, and those we know who need our help and prayers and who we carry in our hearts tonight.
Send your Spirit to heal bodies, minds and spirits and help people to turn away from what harms them. Let your angels be beside them and us at this time and protect us. In Jesus Name we pray.
Closing Responses
Bless to us
The moon that is above us
The earth that is beneath us
Friends and family around us
Your image within us
And the rest that is before us.
Amen.
©Iona Community and Janet Morley adapted
我們站立
反對不公正
希望有一個更美好的世界
每個人都住的地方
和餵
豐富的世界
在那段旅程中祝福我們
歌曲“在鷹的翅膀上”
您將地球託付給了我們
我們已經摧毀了它
森林在燃燒
動物快死了
我們的世界病了
原諒我們
恢復我們的視野並幫助我們採取勇敢的行動來拯救這個寶貴的世界
我們用自己的語言說主禱文
閱讀詩篇18 v10
他騎著小天使飛了起來。
他飛在風的翅膀上。
11他使黑暗成為他的藏身之地,使他周圍的樹冠,
黑暗的水域,厚厚的雲層。
12從他經過厚雲之前的光輝,
冰雹和火上的煤。
13耶和華在天上也打雷,
至高者發出他的聲音,
冰雹和火上的煤。
14他散發箭,把箭散散,
閃電大量閃爍,並繞過它們。
15於是水的通道出現了,
和世界的基礎被暴露
主啊,你的責備
鼻孔撲面而來。
我們的祈禱
我們為美國的和平祈禱,為疫苗的希望,為被關押的人們,為兒童和教職人員,為醫生和衛生工作者,為那些被孤立和精疲力竭的人們祈禱,為政府做出明智的決定,為美國人民祈禱。玻利維亞,白俄羅斯,敘利亞,也門,亞美尼亞,泰國,尼日利亞,以及美國,英國,香港,中國和俄羅斯的民主,對於那些我們從未聽說過的國家,以及那些我們知道需要我們幫助和祈禱的國家以及今晚我們懷念的人。
使您的精神能夠治愈身體,思想和精神,並幫助人們擺脫傷害自己的事物。此時,讓您的天使在他們和我們旁邊,保護我們。我們奉耶穌的名祈禱。
結束回應
祝福我們
我們上方的月亮
我們下面的地球
我們周圍的朋友和家人
您在我們內部的形象
剩下的就在我們面前。
阿們
©Iona Community和Janet Morley改編
Nós resistimos
Contra a injustiça
E esperança por um mundo melhor
Onde todos estão alojados
E alimentado
Um mundo de abundância
Abençoe-nos nessa jornada
Canção “Nas asas da águia”
Você confiou a terra para nós
E nós o destruímos
As florestas estão queimando
Animais estão morrendo
Nosso mundo esta doente
Perdoe-nos
Restaure nossa visão e nos ajude a agir com coragem para salvar este mundo precioso
Dizemos o Pai Nosso em nossa própria língua
Lendo Salmo 18 v10
Ele montou em um querubim e voou;
E Ele acelerou nas asas do vento.
11 Ele fez das trevas Seu esconderijo, Seu [f] dossel ao seu redor,
Escuridão das águas, nuvens espessas.
12 Do resplendor diante dele passaram Suas nuvens espessas,
Pedras de granizo e brasas de fogo.
13 O Senhor também trovejou nos céus,
E o Altíssimo proferiu Sua voz,
Pedras de granizo e brasas de fogo.
14 Ele disparou suas flechas, e as espalhou,
E relâmpagos em abundância, e [g] os derrotou.
15 Então os canais de água apareceram,
E os fundamentos do mundo foram expostos
Por Sua repreensão, Senhor,
Com o sopro da respiração de Suas narinas.
Nossas orações
Oramos pela paz nos Estados Unidos, pela esperança de uma vacina, por aqueles em confinamento, por crianças e professores, por médicos e profissionais de saúde, por pessoas que estão isoladas e exaustos, por decisões sábias por parte do governo, para o povo de Bolívia, Bielo-Rússia, Síria, Iêmen, Armênia, Tailândia, Nigéria e pela democracia nos EUA, Reino Unido, Hong Kong, China e Rússia, e para aqueles países dos quais nunca ouvimos falar e aqueles que conhecemos que precisam de nossa ajuda e orações e quem carregamos em nossos corações esta noite.
Envie seu Espírito para curar corpos, mentes e espíritos e ajudar as pessoas a se afastarem do que os prejudica. Deixe seus anjos estarem ao lado deles e de nós neste momento e nos proteger. Em Nome de Jesus nós oramos.
Respostas finais
Abençoe para nós
A lua que está acima de nós
A terra que está abaixo de nós
Amigos e família ao nosso redor
Sua imagem dentro de nós
E o resto que está diante de nós.
Amém.
© Iona Community e Janet Morley adaptado