Come Holy Child
Stir in the womb of our complacency
Shepherd us
Whisper through our lives
Be born in us today
Song “When love came down to earth”
Prayer for Gods help
Forgive me
When I choose the wrong way
Restore me
Help me to have compassion for myself and others
To create a world that is good and just
And to carry your dream within me
The Lord’s Prayer in our own language
Reading Psalm 67
May God be gracious to us and bless us
and make his face shine on us—[b]
2 so that your ways may be known on earth,
your salvation among all nations.
Our Prayers
We pray for people and situations that are on our hearts today ...
And for Brexit, lockdown, schools and hospitals, the rolling out of a vaccine, Hong Kong, Syria, Yemen, Ethiopia, Thailand, Nigeria, Palestine, our governments, the Rohinga Muslims, Muslims being persecuted in China, protection for key workers, protection for Black and Asian people, for people on low or no incomes, for those with underlying health conditions and those over 60, care for those who are alone and those suffering with depression, protection for asylum seekers and refugees and ensuring that food is reaching the vulnerable…and global warming.
May we not fail you though we face great dangers.
Give us your peace, your wisdom and your strength. Amen
Closing Responses
In our watching and in our waiting
Come Lord Jesus
In our hopes and our fears
Come Lord Jesus
In our homes and in our world
Come Lord Jesus
When least expected.
Pat Nimmo with thanks to © Janet Morley and the Iona Community adapted
來聖子
在我們自滿的子宮中攪拌
牧養我們
在我們的生活中耳語
今天出生於我們
歌曲“當愛落地”
祈求神的幫助
原諒我
當我選擇錯誤的方式
恢復我
幫助我對自己和他人抱有同情心
創造一個美好而公正的世界
並將你的夢想帶入我
用我們自己的語言禱告
閱讀詩篇67
願上帝保佑我們並祝福我們
並讓他的臉在我們身上閃耀-[b]
2以使您的方式在地球上廣為人知,
您在所有國家中的救贖。
我們的祈禱
我們為當今我們心中的人和處境祈禱...
對於英國退歐,封鎖,學校和醫院而言,香港,敘利亞,也門,埃塞俄比亞,泰國,尼日利亞,巴勒斯坦,我們的政府,羅欣加穆斯林,在中國受到迫害的穆斯林,為主要工人提供保護的疫苗的推出,保護黑人和亞洲人,收入低或沒有收入的人,具有基本健康狀況的人和60歲以上的人,照顧孤獨者和患有抑鬱症的人,保護尋求庇護者和難民,並確保提供糧食弱勢群體……以及全球變暖。
儘管我們面臨巨大的危險,但願我們不會讓您失望。
給我們您的平安,您的智慧和力量。阿門
結束回應
在我們的觀察和等待中
來主耶穌
在我們的希望和恐懼中
來主耶穌
在我們的家中和我們的世界中
來主耶穌
最不期望的時候。
Pat Nimmo感謝©Janet Morley和Iona Community的改編
Приди, святое дитя
Перемешайте в утробе нашего самодовольства
Пасти нас
Шепот через нашу жизнь
Родись в нас сегодня
Песня «Когда любовь сошла на землю»
Молитва о помощи богов
Прости меня
Когда я выбираю неправильный путь
Восстанови меня
Помоги мне проявить сострадание к себе и другим
Чтобы создать мир хороший и справедливый
И нести свою мечту во мне
Отче наш на родном языке
Чтение Псалма 67
Да благословит нас Бог и благословит нас
и заставит его лицо сиять на нас - [b]
2 дабы были известны пути твои на земле,
ваше спасение среди всех народов.
Наши молитвы
Мы молимся за людей и ситуации, которые сегодня у нас на сердце ...
А что касается Брексита, изоляции, школ и больниц, развертывания вакцины, Гонконга, Сирии, Йемена, Эфиопии, Таиланда, Нигерии, Палестины, наших правительств, мусульман-рохинга, мусульман, преследуемых в Китае, защиты ключевых сотрудников, защита для чернокожих и азиатских людей, для людей с низким доходом или без него, для тех, у кого есть проблемы со здоровьем, и для тех, кто старше 60, забота о тех, кто одинок, и тех, кто страдает от депрессии, защита для просителей убежища и беженцев и обеспечение того, чтобы еда была доставлена уязвимые… и глобальное потепление.
Пусть мы не подведем вас, хотя мы сталкиваемся с большими опасностями.
Дай нам свой мир, свою мудрость и свою силу. Аминь
Заключительные ответы
В нашем наблюдении и в нашем ожидании
Приди, Господь Иисус
В наших надеждах и наших страхах
Приди, Господь Иисус
В наших домах и в нашем мире
Приди, Господь Иисус
Когда меньше всего ожидали.
Пэт Ниммо с благодарностью © Джанет Морли и сообщество Iona адаптировано