From light comes life.
Deep in the earth, a seed begins to grow.
In our imagination, an idea takes root.
In a moment, love grows.
Safe in the womb, a baby turns.
Song “The Lord is my salvation”
A candle is lit.
We light a candle for hope, sending
prayers high into the inky heavens and
dreams deep into our human soul.
We light a candle for hope. May it light our way.
The Lords Prayer in our own language
Reading Isaiah 11
Then a shoot will spring from the stem of Jesse,
And a Branch from his roots will bear fruit.
2 The Spirit of the Lord will rest on Him,
The spirit of wisdom and understanding,
The spirit of counsel and strength,
The spirit of knowledge and the fear of the Lord.
Our prayers
We pray this Advent time, a time of waiting, for peace, throughout the world, a Covid world, where little children cannot sleep because of the sound of bombs falling, where people are imprisoned for protesting about the abuse of human rights, where temperatures soar because of climate change and forests burn, for the vulnerable in this Covid time and those sick and dying, for the homeless in their own country and those far from home, for asylum seekers and refugees the world over, and finally for our children and grandchildren who we must give a better future. In Jesus name we pray, Amen
Come Holy God
Give us your peace
Send your Spirit
To heal and help us
In our strange Covid world
So we can be your people
And build a world
Of love and justice
And to care for your earth. Amen
©Janet Morley adapted
生命來自光明。
在地球深處,種子開始生長。
在我們的想像中,一個想法紮根。
一會兒,愛就增長了。
在子宮中安全,嬰兒轉身。
歌曲“主是我的救恩”
蠟燭點燃了。
我們為希望點燃蠟燭,發送
祈禱進入漆黑的天堂,
夢想深入我們的人類靈魂。
我們為希望點燃蠟燭。願它點亮我們的道路。
上議院的禱告用我們自己的語言
閱讀以賽亞書11
然後從傑西的莖中射出芽,
從他的根部分支將結出果實。
2耶和華的靈必降在他身上,
智慧和理解的精神,
建議和力量的精神,
知識的精神和對主的敬畏。
我們的祈禱
我們祈禱這個來臨的時間,一個等待和平的時間,在整個世界範圍內,在一個共融的世界裡,由於炸彈下落的聲音,小孩子無法入睡,那裡的人們因抗議侵犯人權行為而被監禁,那裡的氣溫高漲由於氣候變化和森林燒毀而飆升,對於在這段Covid時代中的弱勢群體以及那些病殘和垂死的人們,對於他們本國和遠離家鄉的無家可歸者,對於全世界的尋求庇護者和難民,最後對於我們的孩子和我們必須給美好的未來的孫子們。我們奉耶穌的名禱告,阿們
來聖靈
給我們你的平安
傳遞你的精神
治愈和幫助我們
在我們陌生的Covid世界中
所以我們可以成為你的人
並建立一個世界
愛與正義
並照顧你的地球。阿門
©和Janet Morley改編
Aus dem Licht kommt das Leben.
Tief in der Erde beginnt ein Samen zu wachsen.
In unserer Vorstellung wurzelt eine Idee.
In einem Moment wächst die Liebe.
Sicher im Mutterleib dreht sich ein Baby um.
Lied „Der Herr ist mein Heil“
Eine Kerze wird angezündet.
Wir zünden eine Kerze für die Hoffnung an und senden
Gebete hoch in den Himmel und
Träume tief in unserer menschlichen Seele.
Wir zünden eine Kerze für die Hoffnung an. Möge es unseren Weg erhellen.
Das Vaterunser in unserer eigenen Sprache
Jesaja lesen 11
Dann wird ein Trieb aus dem Stamm von Jesse springen,
Und ein Zweig von seinen Wurzeln wird Früchte tragen.
2 Der Geist des Herrn wird auf ihm ruhen,
Der Geist der Weisheit und des Verständnisses,
Der Geist des Rates und der Stärke,
Der Geist der Erkenntnis und die Furcht des Herrn.
Unsere Gebete
Wir beten diese Adventszeit, eine Zeit des Wartens auf Frieden auf der ganzen Welt, eine Covid-Welt, in der kleine Kinder wegen fallender Bomben nicht schlafen können, in der Menschen eingesperrt sind, weil sie gegen die Verletzung der Menschenrechte protestiert haben, wo Temperaturen herrschen steigen aufgrund des Klimawandels und brennender Wälder, für die Verwundbaren in dieser Covid-Zeit und die Kranken und Sterbenden, für die Obdachlosen in ihrem eigenen Land und für diejenigen, die weit weg von zu Hause sind, für Asylsuchende und Flüchtlinge auf der ganzen Welt und schließlich für unsere Kinder und Enkelkinder, denen wir eine bessere Zukunft geben müssen. In Jesu Namen beten wir, Amen
Komm Heiliger Gott
Gib uns deinen Frieden
Sende deinen Geist
Um uns zu heilen und zu helfen
In unserer seltsamen Covid-Welt
So können wir Ihr Volk sein
Und eine Welt bauen
Von Liebe und Gerechtigkeit
Und um für deine Erde zu sorgen. Amen
© Janet Morley angepasst