God has called us
To celebrate Gods presence
In our lives and the world
To love and serve others
To seek justice and resist the destructive
To live the life of Christ
By the presence of Gods Spirit within us
Song “There is an everlasting kindness”
If you were disinterested
We would not come to you in prayer
But you have time to listen
We say the Lord’s Prayer in our own language
Reading Psalm 36
Your mercy, Lord, extends to the heavens,
Your faithfulness reaches to the skies.
6 Your righteousness is like the mountains of God;
Your judgments are like the great deep.
Lord, You protect humankind and animals.
7 How precious is Your mercy, God!
And the children of humankind take refuge in the shadow of Your wings.
8 They drink their fill of the abundance of Your house;
And You allow them to drink from the river of Your delights.
9 For the fountain of life is with You;
In Your light we see light.
We pray for all those we know who need our help and prayers who we carry in our hearts today. For the UK, Ukraine, Russia, Syria, Yemen, Hong Kong, war and discord in Israel, Palestine, India, Brazil, Myanmar, the Rohingyas, the Uyghurs, Nigeria, Belarus, Eritrea, Ethiopia, Iran, the US, Afghanistan, our own country, doctors and nurses, carers, teachers, those confronting injustice, and pressing issues of climate change, for the many refugees, our families and friends and ourselves…Spirit of the Living God present with us now enter our bodies, minds and spirits and heal us of all that harms us. Let your angels be beside us at this time. In Jesus Name we pray.
Song “There is a hope”
In the depth of silence
No words are needed
We are just called to listen
To the movement of the Spirit
And in the midst of confusion
To hear your voice. Amen
Dios nos ha llamado
Para celebrar la presencia de Dios
En nuestras vidas y el mundo
Amar y servir a los demás.
Para buscar la justicia y resistir el destructivo
Vivir la vida de Cristo
Por la presencia del Espíritu de Dios dentro de nosotros
Canción “Hay una bondad eterna”
Si estuvieras desinteresado
No vendríamos a ti en oración
Pero tienes tiempo para escuchar
Decimos el Padrenuestro en nuestro propio idioma
Lectura del Salmo 36
Tu misericordia, Señor, se extiende hasta los cielos,
Tu fidelidad llega hasta los cielos.
6 Tu justicia es como los montes de Dios;
Tus juicios son como el gran abismo.
Señor, Tú proteges a la humanidad ya los animales.
7 ¡Cuán preciosa es tu misericordia, Dios!
Y los hijos de la humanidad se refugian a la sombra de Tus alas.
8 Beben hasta saciarse de la abundancia de tu casa;
Y les permites beber del río de Tus delicias.
9 Porque la fuente de la vida está contigo;
En tu luz vemos la luz.
Oramos por todos aquellos que conocemos que necesitan nuestra ayuda y oraciones que hoy llevamos en nuestro corazón. Por el Reino Unido, Ucrania, Rusia, Siria, Yemen, Hong Kong, guerra y discordia en Israel, Palestina, India, Brasil, Myanmar, los rohingyas, los uigures, Nigeria, Bielorrusia, Eritrea, Etiopía, Irán, EE. UU., Afganistán, nuestro propio país, médicos y enfermeras, cuidadores, maestros, aquellos que enfrentan la injusticia y los problemas apremiantes del cambio climático, para los muchos refugiados, nuestras familias y amigos y para nosotros mismos... El Espíritu del Dios vivo presente con nosotros ahora entra en nuestros cuerpos, mentes y espíritus y sánanos de todo lo que nos hace daño. Deja que tus ángeles estén a nuestro lado en este momento. En el Nombre de Jesús oramos.
Canción "Hay una esperanza"
En la profundidad del silencio
No se necesitan palabras
Solo estamos llamados a escuchar.
Al movimiento del Espíritu
Y en medio de la confusión
Escuchar tu voz. Amén
上帝呼召了我們
為了慶祝神的存在
在我們的生活和世界中
愛和服務他人
尋求正義,抵制破壞
過基督的生活
藉著神的靈在我們裡面
歌曲《有一種永恆的善良》
如果你不感興趣
我們不會在禱告中來找你
但你有時間聽
我們用我們自己的語言念主禱文
讀詩篇 36
主啊,你的慈愛延伸到諸天,
你的信實達到天上。
6 你的公義好像神的山;
你的判斷就像深淵。
主啊,你保護人類和動物。
7 上帝啊,你的慈愛何其可貴!
人類的孩子們在你翅膀的陰影下避難。
8 他們喝足了你殿中的豐盛;
你讓他們喝你喜悅的河水。
9 因為生命的泉源與你同在;
在你的光中,我們看到了光。
我們為我們認識的所有需要我們幫助的人祈禱,並為我們今天銘記在心的人祈禱。對於英國、烏克蘭、俄羅斯、敘利亞、也門、香港、以色列、巴勒斯坦、印度、巴西、緬甸、羅興亞人、維吾爾人、尼日利亞、白俄羅斯、厄立特里亞、埃塞俄比亞、伊朗、美國、阿富汗的戰爭和不和,我們自己的國家,醫生和護士,照顧者,老師,那些面對不公正和緊迫的氣候變化問題的人,為許多難民,我們的家人和朋友以及我們自己……與我們同在的永生上帝的精神現在進入我們的身體,思想和精神並治愈我們所有傷害我們的東西。讓你的天使在這個時候在我們身邊。我們奉耶穌的名祈禱。
歌曲《有希望》
在寂靜的深處
不需要言語
我們只是被要求傾聽
到聖靈的運動
並且在迷茫中
聽到你的聲音。阿門
Dieu nous a appelés
Pour célébrer la présence de Dieu
Dans nos vies et dans le monde
Aimer et servir les autres
Chercher justice et résister aux destructeurs
Vivre la vie de Christ
Par la présence de l'Esprit de Dieu en nous
Chanson "Il y a une bonté éternelle"
Si tu étais désintéressé
Nous ne viendrions pas à vous en prière
Mais tu as le temps d'écouter
Nous disons le Notre Père dans notre propre langue
Lire le Psaume 36
Ta miséricorde, Seigneur, s'étend jusqu'aux cieux,
Votre fidélité atteint les cieux.
6 Ta justice est comme les montagnes de Dieu ;
Vos jugements sont comme le grand abîme.
Seigneur, tu protèges l'humanité et les animaux.
7 Combien est précieuse ta miséricorde, ô Dieu !
Et les enfants de l'humanité se réfugient à l'ombre de tes ailes.
8 Ils s'abreuvent de l'abondance de ta maison;
Et tu les laisses boire au fleuve de tes délices.
9 Car la fontaine de la vie est auprès de toi ;
Dans Ta lumière, nous voyons la lumière.
Nous prions pour tous ceux que nous connaissons qui ont besoin de notre aide et de nos prières que nous portons dans nos cœurs aujourd'hui. Pour le Royaume-Uni, l'Ukraine, la Russie, la Syrie, le Yémen, Hong Kong, la guerre et la discorde en Israël, la Palestine, l'Inde, le Brésil, le Myanmar, les Rohingyas, les Ouïghours, le Nigéria, la Biélorussie, l'Érythrée, l'Éthiopie, l'Iran, les États-Unis, l'Afghanistan, notre propre pays, les médecins et les infirmières, les soignants, les enseignants, ceux qui sont confrontés à l'injustice et aux problèmes urgents du changement climatique, pour les nombreux réfugiés, nos familles et nos amis et nous-mêmes… L'Esprit du Dieu Vivant présent avec nous entre maintenant dans nos corps, nos esprits et esprits et guéris-nous de tout ce qui nous fait du mal. Que vos anges soient à nos côtés en ce moment. Au Nom de Jésus, nous prions.
Chanson "Il y a un espoir"
Dans la profondeur du silence
Aucun mot n'est nécessaire
Nous sommes juste appelés à écouter
Au mouvement de l'Esprit
Et au milieu de la confusion
Pour entendre ta voix. Amen