Sunday 4 December 2022

Prayers 5th December 2022, 祈り 2022 年 12 月 5 日, 祈禱 2022 年 12 月 5 日,來主耶穌2022년 12월 5일 기도

From light comes life.

Deep in the earth, a seed begins to grow.

In our imagination, an idea takes root.

In a moment, love grows.

Safe in the womb, a baby turns.

 

Song “Bless the Lord my soul”

https://youtu.be/t4Svh-9ohg4

 

A candle is lit.

 

We light a candle for hope, sending

prayers high into the inky heavens and

dreams deep into our human soul.

 

We light a candle for hope. May it light our way.

 

We say the Lords Prayer in our own language

 

Psalm 25

 

Turn to me and be gracious to me,
For I am lonely and afflicted.
17The troubles of my heart are enlarged;
Bring me out of my distresses.
18 Look at my misery and my trouble,
And forgive all my sins.
19 Look at my enemies, for they are many,
And they hate me with violent hatred.
20 Guard my soul and save me;
Do not let me be ashamed, for I take refuge in You.
21 Let integrity and uprightness protect me,
For I wait for You.
22 Redeem Israel, God,
From all his distress.

  

We pray this Advent time, a time of waiting, for peace, throughout the world, where little children cannot sleep because of the sound of bombs falling, where people are imprisoned for protesting about the abuse of human rights, where temperatures soar because of climate change and forests burn, for the vulnerable in this Covid time and those sick and dying, for the homeless in their own country and those far from home, for asylum seekers and refugees the world over, and finally for our children and grandchildren who we must give a better future. In Jesus name we pray, Amen

 

Song “I shall not want”

https://youtu.be/YgqDY1whzoc

 

In our watching and in our waiting

Come Lord Jesus

In our hopes and our fears

Come Lord Jesus

In our homes and in our world

Come Lord Jesus 

 

©Iona Community and Janet Morley adapted

 

 

光から命が生まれる。

地球の奥深くで、種が成長し始めます。

私たちの想像力の中で、アイデアが根付きます。

一瞬にして愛が芽生えます。

子宮の中で安全に、赤ちゃんは変わります。

 

歌「わが魂を主に祝福せよ」

https://youtu.be/t4Svh-9ohg4

 

ろうそくが灯されています。

 

希望のろうそくを灯して送る

真っ黒な天に高く祈り、

私たち人間の魂の奥深くにある夢。

 

私たちは希望のろうそくを灯します。それが私たちの道を照らしますように。

 

私たちは自分たちの言語で主の祈りを唱えます

 

詩篇 25 

 

私の方を向いて、私に恵みを与えてください。

私は孤独で苦しんでいるからです。

17私の心の悩みは大きくなりました。

私を苦しみから救い出してください。

18 私の苦しみと悩みを見てください。

そして私のすべての罪を許してください。

19 私の敵を見てください。

そして彼らは激しい憎しみで私を憎みます。

20 私の魂を守り、私を救ってください。

私を恥じさせないでください。私はあなたを避けどころとしています。

21 高潔さと正直さがわたしを守り、

私はあなたを待っています。

22 神よ、イスラエルを贖ってください。

彼のすべての苦痛から。

  

私たちは、このアドベントの時、平和を待つ時、世界中で、たとえ爆弾が落ちる音のために小さな子供たちが眠れないCovidの世界でさえも、人々が人権侵害について抗議したために投獄されていることを祈ります。気候変動と森林火災のために気温が急上昇し、このCovid時代の脆弱な人々と病気で死にかけている人々、自国のホームレスと家から遠く離れた人々、世界中の亡命希望者と難民、そして最終的には私たちの子供たちのためにそして、私たちがより良い未来を与えなければならない孫たち。イエスの名において祈ります、アーメン

 

歌「いらない」

https://youtu.be/YgqDY1whzoc

 

私たちの見守りと待ち合わせの中で

主イエスに来てください

私たちの希望と恐れの中で

主イエスに来てください

私たちの家で、私たちの世界で

主イエスに来てください

 

 

生命來自光。

在地球深處,一顆種子開始生長。

在我們的想像中,一個想法生根發芽。

一瞬間,愛滋生。

安全在子宮裡,嬰兒轉身。

 

歌曲讚美主我的靈魂

https://youtu.be/t4Svh-9ohg4

 

一支蠟燭被點燃。

 

我們點燃希望的蠟燭,送出

祈禱高入漆黑的天空和

夢想深入我們的人類靈魂。

 

我們點亮希望的蠟燭。願它照亮我們的道路。

 

我們用我們自己的語言念主禱文

 

詩篇 25

 

轉向我,對我仁慈,

因為我很孤獨,很痛苦。

17我心中的煩惱擴大;

帶我離苦難。

18 看我的苦難和患難,

並寬恕我所有的罪孽。

19 看看我的仇敵,他們人數眾多,

他們以強烈的仇恨恨我。

20 保護我的靈魂,拯救我;

不要讓我感到羞恥,因為我投靠了你。

21讓正直正直保護我,

因為我等你。

22 救贖以色列,上帝,

從他所有的痛苦中。

  

我們祈禱這個降臨節,一個等待的時刻,在全世界,甚至是一個 Covid 世界,因為炸彈落下的聲音,小孩子無法入睡,人們因抗議侵犯人權而被監禁,由於氣候變化和森林燃燒,氣溫飆升,為了這個 Covid 時代的弱勢群體以及那些生病和垂死的人,為了他們自己國家的無家可歸者和遠離家的人,為了世界各地的尋求庇護者和難民,最後為了我們的孩子和孫子們,我們必須給他們一個更美好的未來。奉耶穌的名禱告,阿門

 

歌曲我不會想要

https://youtu.be/YgqDY1whzoc

 

在我們的注視和等待中

來主耶穌

在我們的希望和恐懼中

來主耶穌

在我們的家中和我們的世界

 

빛에서 생명이 나옵니다.

  깊은 곳에서 씨앗이 자라기 시작합니다.

우리의 상상 속에서 아이디어는 뿌리를 내립니다.

 순간에 사랑이 커집니다.

자궁 안에서 안전하게아기가 회전합니다.

 

노래 "주님  영혼을 송축하라"

https://youtu.be/t4Svh-9ohg4

 

촛불이 켜져 있습니다.

 

우리는 희망의 촛불을 켜고 보낸다

더러워진 하늘로 높이 올라가는 기도와

우리 인간의 영혼 깊은 곳에서 꿈을 꿉니다.

 

우리는 희망의 촛불을 켭니다그것이 우리의 길을 비추기를 바랍니다.

 

우리는 우리의 언어로 주기도문을 부릅니다

 

시편 25

 

내게 돌이키사 은혜 베푸소서

나는 외롭고 괴롭습니다.

17  마음의 근심거리가 커지고

 고통에서 나를 꺼내십시오.

18 나의 곤고와 환난을 보시고

그리고  모든 죄를 용서하십시오.

19  원수를 보라 그들이 많음이요

그리고 그들은 폭력적인 증오로 나를 미워합니다.

20  영혼을 지켜 나를 구원하소서.

내가 주께 피하오니 부끄럽지 않게 하소서.

21 정직과 정직으로 나를 보호하시고

나는 당신을 기다립니다.

22 이스라엘을 구속하소서하나님이여,

그의 모든 고통에서.

  

폭탄이 떨어지는 소리에 어린 아이들이   이루는 사람들이 인권 유린에 항의하다 투옥되는 코로나19 인한 세상이  세상의 평화를 위해 기다림의 시간인  대림절을 기도합니다기후 변화로 인해 기온이 치솟고 숲이 불타고 있습니다 코로나 시대의 취약한 사람들과 병들고 죽어가는 사람들자국의 노숙자와 집에서 멀리 떨어진 사람들 세계 망명 신청자와 난민그리고 마지막으로 우리 아이들을 위해  나은 미래를 주어야  손자들예수님의 이름으로 기도합니다 아멘

 

노래 "I shall not want"

https://youtu.be/YgqDY1whzoc

 

우리의 관찰과 우리의 기다림 속에서

 예수 오시옵소서

우리의 희망과 두려움 속에서

 예수 오시옵소서

우리 집과 세상에서

 예수 오시옵소서

 

 

 

 

 

 

 

Winter

Winter

Total Pageviews