I call on the Spirit of God
To meet me in my helplessness
God in my thinking
God in my speaking
Song “He came down”
I call on the clarity of God
To meet me in my confusion
I call on the mercy of God
To meet me in my brokenness
And help me not to contribute
To the brokenness of the world
God in my meeting,
God in my parting.
We say the Lord’s Prayer in our own language
Reading John 20
18 Mary Magdalene came and announced to the disciples, “I have seen the Lord,” and that He had said these things to her.
Prayers for people and situations we are concerned about; for those living with war and conflict, in Sudan, Ukraine, Russia, Yemen, Palestine, Myanmar, Rohingyas, Uighurs, Hong Kong, China, Belarus, Eritrea, Ethiopia, Syria, Iran, for our own country, for those facing climate change disasters, for those with Covid, for doctors and nurses, carers, teachers, for those confronting injustice, for refugees and the homeless, our families and friends and ourselves. May God’s hand be upon us, your angels protect us and the Holy Spirit work in and around us. Amen
Song “Siyahamba”
When we are despairing and see no way ahead
Roll back the stone!
When we are frightened and fear for our life
Roll back the stone!
When we are hungry, thirsty and need shelter
Roll back the stone!
When we need a miracle to change our lives
Roll back the stone!
Я призываю Дух Божий
Чтобы встретить меня в моей беспомощности
Бог в моем мышлении
Бог в моей речи
Песня «Он спустился»
Я призываю ясность Бога
Чтобы встретить меня в моем замешательстве
Я призываю милость Божью
Встретить меня в моей разбитости
И помоги мне не вносить свой вклад
К разбитому миру
Бог в моей встрече,
Бог в моей разлуке.
Мы произносим молитву «Отче наш» на своем родном языке
Чтение Иоанна 20
18 Мария Магдалина подошла и возвестила ученикам: я видела Господа, и что Он сказал ей это.
Молитвы за людей и ситуации, которые нас беспокоят; для тех, кто живет в условиях войны и конфликтов, в Судане, Украине, России, Йемене, Палестине, Мьянме, рохинджа, уйгурах, Гонконге, Китае, Беларуси, Эритрее, Эфиопии, Сирии, Иране, для нашей страны, для тех, кто сталкивается с изменением климата стихийных бедствий, для больных Covid, для врачей и медсестер, опекунов, учителей, для тех, кто сталкивается с несправедливостью, для беженцев и бездомных, для наших семей, друзей и нас самих. Да пребудет на нас Божья рука, Твои ангелы защитят нас, а Святой Дух работает в нас и вокруг нас. Аминь
Песня «Сияхамба»
Когда мы в отчаянии и не видим пути вперед
Откатите камень!
Когда мы напуганы и боимся за свою жизнь
Откатите камень!
Когда мы голодны, хотим пить и нуждаемся в убежище
Откатите камень!
Когда нам нужно чудо, чтобы изменить нашу жизнь
Откатите камень!
J'invoque l'Esprit de Dieu
Pour me rencontrer dans mon impuissance
Dieu dans ma pensée
Dieu dans ma parole
Chanson "Il est descendu"
J'invoque la clarté de Dieu
Pour me rencontrer dans ma confusion
J'invoque la miséricorde de Dieu
Pour me rencontrer dans mon brisement
Et aide-moi à ne pas contribuer
À la brisure du monde
Dieu dans ma rencontre,
Dieu dans ma séparation.
Nous disons le Notre Père dans notre propre langue
Lire Jean 20
18 Marie de Magdala vint et annonça aux disciples : « J'ai vu le Seigneur », et qu'il lui avait dit ces choses.
Prières pour les personnes et les situations qui nous préoccupent ; pour ceux qui vivent la guerre et les conflits, au Soudan, en Ukraine, en Russie, au Yémen, en Palestine, au Myanmar, chez les Rohingyas, les Ouïghours, à Hong Kong, en Chine, en Biélorussie, en Érythrée, en Éthiopie, en Syrie, en Iran, pour notre propre pays, pour ceux qui sont confrontés au changement climatique catastrophes, pour ceux qui ont Covid, pour les médecins et les infirmières, les soignants, les enseignants, pour ceux qui sont confrontés à l'injustice, pour les réfugiés et les sans-abri, nos familles et nos amis et nous-mêmes. Que la main de Dieu soit sur nous, que vos anges nous protègent et que le Saint-Esprit travaille en nous et autour de nous. Amen
Chanson "Siyahamba"
Quand nous désespérons et ne voyons pas d'issue
Faites reculer la pierre !
Quand nous avons peur et craignons pour notre vie
Faites reculer la pierre !
Quand nous avons faim, soif et avons besoin d'un abri
Faites reculer la pierre !
Quand nous avons besoin d'un miracle pour changer nos vies
Faites reculer la pierre !
私は神の御霊を呼び求めます
無力な私に会うために
私の考えの中の神
私の話す神
歌「彼が降りてきた」
私は神の明晰さを呼び求めます
混乱した私に会うために
私は神の憐れみを呼び求めます
壊れた私に会うために
そして、私が貢献しないように助けてください
壊れかけた世界へ
神は私の会議で、
私の別れの神。
私たちは母国語で主の祈りを唱えます
ジョン20を読む
18 マグダラのマリヤが来て、弟子たちに、「わたしは主を見た」と告げ、主が彼女にこう言われたことを告げた。
私たちが心配している人々や状況のための祈り; スーダン、ウクライナ、ロシア、イエメン、パレスチナ、ミャンマー、ロヒンギャ、ウイグル、香港、中国、ベラルーシ、エリトリア、エチオピア、シリア、イランで、戦争や紛争とともに生きる人々のために、自国のために、気候変動に直面している人々のために 新型コロナウイルス感染者、医師、看護師、介護者、教師、不正に直面している人々、難民、ホームレス、家族、友人、そして私たち自身のために。 神の手が私たちの上にありますように。あなたの天使たちが私たちを守り、聖霊が私たちの内外で働きますように。 アーメン
歌「シヤハンバ」
絶望して先が見えないとき
石を巻き戻せ!
私たちがおびえ、私たちの人生を恐れているとき
石を巻き戻せ!
おなかがすいて喉が渇いて避難所が必要なとき
石を巻き戻せ!
人生を変える奇跡が必要なとき
石を巻き戻せ!