Wednesday, 3 January 2024

Prayers January 4th 2024, Gebete 4. Januar 2024, Rukoukset 4. tammikuuta 2024, 2024 年1 月 4 日祈禱,

Rise within me like the star 

And make me restless

Till I journey on

To seek my peace in you

 

Song “Jesus Christ is Waiting” https://youtu.be/AOiMUJmJwZ8?feature=shared

 

A candle is lit.

 

I light a candle for light, sending

prayers high into the inky heavens and

dreams deep into our human soul.

 

We light a candle for light. May it light our way.

 

Psalm 68

 

Your God has commanded your strength;
Show Yourself strong, God, You who acted in our behalf.
29 Because of Your temple at Jerusalem
Kings will bring gifts to You

 

The Lord’s Prayer in our own language

 

We pray for people and situations that are on my heart today...

For peace in Ukraine and Gaza. For release of Israeli and Palestinian hostages. For Russia, Syria, Afghanistan, Iran, Sudan. 

For the over a million refugees worldwide, 

For people who are homeless, hungry, persecuted

For those who fight for the earth and for justice for its people

May we not fail you though we face great dangers. 

Give us your peace, wisdom and strength. Amen

 

When the star in the sky has gone

And the wise men have gone back to their homes

The real work of Christmas begins

To find the lost, heal the broken, feed the hungry and release the prisoner. Amen

 

 © Janet Morley adapted

 

Erhebe dich in mir wie der Stern

Und mach mich unruhig

Bis ich weiter reise

Um meinen Frieden in dir zu suchen

 

Lied „Jesus Christus wartet“ https://youtu.be/AOiMUJmJwZ8?feature=shared

 

Eine Kerze wird angezündet.

 

Ich zünde eine Kerze an, um Licht zu spenden, und sende

Gebete hoch in den tintenschwarzen Himmel und

Träume tief in unsere menschliche Seele.

 

Wir zünden eine Kerze an, um Licht zu spenden. Möge es unseren Weg erhellen.

 

Psalm 68

 

Dein Gott hat deiner Stärke befohlen;

Zeigen Sie sich stark, Gott, der Sie für uns gehandelt haben.

29 Wegen deines Tempels in Jerusalem

Könige werden dir Geschenke bringen

 

Das Vaterunser in unserer eigenen Sprache

 

Wir beten für Menschen und Situationen, die mir heute am Herzen liegen ...

Für Frieden in der Ukraine und im Gazastreifen. Für die Freilassung israelischer und palästinensischer Geiseln. Für Russland, Syrien, Afghanistan, Iran, Sudan.

Für die über eine Million Flüchtlinge weltweit,

Für Menschen, die obdachlos, hungrig und verfolgt sind

Für diejenigen, die für die Erde und für Gerechtigkeit für ihre Menschen kämpfen

Mögen wir Sie nicht im Stich lassen, auch wenn uns große Gefahren bevorstehen.

Schenk uns deinen Frieden, deine Weisheit und deine Stärke. Amen

 

Wenn der Stern am Himmel verschwunden ist

Und die Weisen sind in ihre Häuser zurückgekehrt

Die eigentliche Weihnachtsarbeit beginnt

Um die Verlorenen zu finden, die Gebrochenen zu heilen, die Hungrigen zu ernähren und die Gefangenen freizulassen. Amen

 

Nouse sisälläni kuin tähti

Ja saa minut levottomaksi

Kunnes jatkan matkaani

Etsimään rauhaani sinussa

 

Laulu 

"Jeesus Kristus odottaa" https://youtu.be/AOiMUJmJwZ8?feature=shared

 

Kynttilä sytytetään.

 

Sytytän kynttilän valolle, lähetän

rukoukset korkealle musteen taivaaseen ja

unelmia syvälle ihmissieluumme.

 

Sytytämme kynttilän valoa varten. Valaiskoon se tiemme.

 

Psalmi 68

 

Sinun Jumalasi on käskenyt voimaasi;

Näytä itsesi vahvana, Jumala, sinä, joka toimit puolestamme.

29 Jerusalemin temppelisi tähden

Kuninkaat tuovat sinulle lahjoja

 

Herran rukous omalla kielellämme

 

Rukoilemme ihmisten ja tilanteiden puolesta, jotka ovat sydämelläni tänään...

Rauhan puolesta Ukrainassa ja Gazassa. Israelilaisten ja palestiinalaisten panttivankien vapauttamisesta. Venäjälle, Syyrialle, Afganistanille, Iranille, Sudanille.

Yli miljoonalle pakolaiselle maailmanlaajuisesti,

Ihmisille, jotka ovat kodittomia, nälkäisiä, vainottuja

Niille, jotka taistelevat maan puolesta ja oikeuden puolesta sen kansan puolesta

Älkäämme pettäkö teitä, vaikka kohtaamme suuria vaaroja.

Anna meille rauhasi, viisautesi ja voimasi. Aamen

 

Kun tähti taivaalta on kadonnut

Ja viisaat miehet ovat palanneet koteihinsa

Joulun varsinainen työ alkaa

Löytääksesi kadonneet, paranna rikkinäiset, ruoki nälkäiset ja vapauta vanki. Aamen

 

像星星一樣在我心中升起

又讓我坐立不安

直到我繼續前進

在祢身上尋求我的平安

 

歌曲「耶穌基督在等待」 https://youtu.be/AOiMUJmJwZ8?feature=shared

 

一根蠟燭被點燃。

 

我點燃蠟燭以照亮,發送

祈禱高高進入漆黑的天空

夢想深入我們人類的靈魂。

 

我們點一根蠟燭來照明。 願它照亮我們的道路。

 

詩篇 68

 

你的神已命令你力量;

神啊,你代表我們行事,請表現出你的堅強。

29 因你在耶路撒冷的聖殿

國王會帶給你禮物

 

我們自己語言的主禱文

 

我們為今天我心中的人事物祈禱......

為了烏克蘭和加薩的和平。 釋放以色列和巴勒斯坦人質。 對於俄羅斯、敘利亞、阿富汗、伊朗、蘇丹。

對全世界超過一百萬的難民來

對於無家可歸、飢餓、受迫害的人們

對於那些為地球和人民爭取正義而戰的人

儘管我們面臨巨大的危險,但願我們不會讓您失望。

賜給我們祢的平安、智慧和力量。 阿門

 

當天上的星星消失了

智者們也都回到了自己的家園

聖誕節真正的工作開始了

尋找失落的人,治癒受傷的人,餵飽飢餓的人,釋放囚犯。 阿門

 

  ©珍妮特莫利改編

 

 

 

 

 

 

Winter

Winter

Total Pageviews