“How beautiful upon the mountains are the feet of those who bring good news of peace and salvation”.
Song “Way maker”
https://youtu.be/SE_M9noEhNE
Confession
Loving God as we look up to you at this time when we remember your Ascension we let go of the things here on earth that tie us down and trouble us and look to you to inspire us for the week ahead. You are our peace and in your own body of flesh and blood have broken down the dividing wall within us, between us, and with God thereby making peace. Amen.
We say the Lord’s Prayer in our own language
Reading: Acts 1v6-14
Reflection: Looking up!
The time between the resurrection and Pentecost is interrupted by Ascension, in the church calendar, the time when Jesus was taken into heaven. Before this we have had many resurrection appearances and rumours.
In Mathew the disciples are told to go to Galilee, where Jesus blesses and commissions them, as witnesses to the ends of the earth, to make disciples and to teach. The promise is given that Jesus will be with them always.
In Mark there is a similar commission and a resurrection appearance when the eleven disciples were eating. Miracles will accompany them. Then Jesus was taken from them.
The story is similar at the end of Luke and again the commission to preach to the ends of the earth and the promise of the Holy Spirit. He disappeared from them at Bethany and they returned to Jerusalem praising God.
In John there is no account of the ascension, only the commission to Peter and the promise to the beloved disciple John
At the beginning of Acts the disciples are waiting in Jerusalem for the baptism of the Holy Spirit. Jesus has rejected the earthly physical restoration of Israel and is building a new spiritual Israel. Again there is the commission to be witnesses. And then he was taken from them by a cloud. Two angels told them to return to Jerusalem a sabbath’s days journey. And there’s the promise of Jesus return.
After the Ascension the disciples and go back to the upper room, a familiar place, a place of security at a strange and unsettling time. Peter takes on the yoke of leadership and Matthias joins the apostles as they have now become.
The stories are linked by key points, the commissioning to be witnesses to the ends of the earth, the promise that Jesus is with them, the promise of the Holy Spirit when they return and wait in Jerusalem and the promise of a return. During the time of waiting the motley band are united and unified.
What does the story mean for us? There are many times in our lives when we lose what is most precious to us. At these times we go back to old haunts, to people we trust to find our bearings. We feel life has taken a wrong turn. There is a profound loss, an absence, a grieving and a return. In these times we reevaluate what is important and these times shake up our value system, shaking out hopefully what is not good for us or even destructive.
In our story however there is the loss of Jesus in bodily form. His resurrection appearances are both a comfort and a shock to the disciples, then his loss again and the charge to wait. I would be confused-wouldn’t you?
Then there is the commission, to tell the story, to baptize to make disciples, when they are in a state of shock. They have the promise that he is with them however and that they are to be “clothed on high”. And so they do wait. They can do little else. They put their house in order and they wait. Its the same for us after times of loss, we need to draw strength from the familiar but also re-evaluate, and wait for that re-energising, that second wind.
Its difficult to look up and down together. We have glimpses of heaven, which lift us and remind us of our heavenly calling. This ensures we don’t get bogged down by what’s happening to us, that we cant see the wood for the trees. We need to take time to look up otherwise we will get bogged down with the mundane and petty, but also the mindless, dreadful meaningless events of life, the tragedies and there are many. We need to create spaces where we look up otherwise we cant reflect that higher calling on our lives. We are not good at this but we need to make space for God, especially now.
We need to let go off the things which drag us down to earth and to look to God. We need also to put our house in order and then we need to wait for God, to be clothed from on high, in the certainty that God's Spirit will help us and -we need to be always praying.
Prayers for our world our countries, our families and friends and ourselves.
Song “Bless the Lord Oh my soul”
https://youtu.be/oEHi_w7EzYI
Love of Jesus fill us
Joy of Jesus surprise us
Peace of Jesus flood us
This day and for evermore. Amen
«چه زیباست بر کوهها پای کسانی که مژده صلح و نجات را میآورند».
سرود «راهساز»
https://youtu.be/SE_M9noEhNE
اعتراف
خدای مهربان، در این زمان که عروج تو را به یاد میآوریم، به تو نگاه میکنیم و از چیزهایی که در زمین ما را گرفتار و آشفته میکنند، دست میکشیم و به تو چشم دوختهایم تا برای هفته پیش رو به ما الهام بخشی. تو آرامش ما هستی و در بدن خود از گوشت و خون، دیوار جدایی را در درون ما، بین ما، و با خدا در صلح برقرار کردهای. آمین.
ما دعای ربانی را به زبان خودمان میخوانیم.
قرائت: اعمال رسولان ۱:۶-۱۴
تأمل: نگاه کردن به بالا!
زمان بین رستاخیز و پنطیکاست با عروج، در تقویم کلیسا، زمانی که عیسی به آسمان برده شد، قطع میشود. پیش از این، ظهور و شایعات رستاخیز زیادی داشتهایم.
در متی به شاگردان گفته میشود که به جلیل بروند، جایی که عیسی آنها را برکت میدهد و مأمور میکند، تا به اقصی نقاط زمین شهادت دهند، شاگرد بسازند و تعلیم دهند. وعده داده شده است که عیسی همیشه با آنها خواهد بود.
در مرقس نیز مأموریت مشابهی وجود دارد و هنگامی که یازده شاگرد در حال غذا خوردن بودند، رستاخیزی ظاهر میشود. معجزاتی آنها را همراهی خواهد کرد. سپس عیسی از آنها گرفته شد.
داستان در پایان لوقا و دوباره مأموریت موعظه به اقصی نقاط زمین و وعده روح القدس مشابه است. او در بیت عنیا از آنها ناپدید شد و آنها در حالی که خدا را ستایش میکردند به اورشلیم بازگشتند.
در یوحنا هیچ روایتی از عروج وجود ندارد، فقط مأموریت به پطرس و وعده به شاگرد محبوب یوحنا.
در ابتدای اعمال رسولان، شاگردان در اورشلیم منتظر تعمید روح القدس هستند. عیسی احیای فیزیکی زمینی اسرائیل را رد کرده و در حال ساختن یک اسرائیل معنوی جدید است. دوباره مأموریت شهادت دادن وجود دارد. و سپس او توسط ابری از آنها گرفته شد. دو فرشته به آنها گفتند که به اورشلیم برگردند، سفری در روزهای سبت. و وعده بازگشت عیسی وجود دارد.
پس از عروج، شاگردان به بالاخانه، مکانی آشنا، مکانی امن در زمانی عجیب و نگرانکننده، برمیگردند. پطرس یوغ رهبری را به دوش میکشد و ماتیاس به حواریون میپیوندد، همانطور که اکنون شدهاند.
داستانها با نکات کلیدی به هم مرتبط هستند، مأموریت برای شهادت به اقصی نقاط زمین، وعده اینکه عیسی با آنهاست، وعده روحالقدس هنگام بازگشت و انتظار در اورشلیم و وعده بازگشت. در طول زمان انتظار، گروه رنگارنگ متحد و یکپارچه هستند.
این داستان برای ما چه معنایی دارد؟ زمانهای زیادی در زندگی ما وجود دارد که آنچه را که برای ما ارزشمندترین است از دست میدهیم. در این زمانها به مکانهای قدیمی، به افرادی که برای یافتن جهت خود به آنها اعتماد داریم، برمیگردیم. احساس میکنیم زندگی مسیر اشتباهی را طی کرده است. یک فقدان عمیق، یک غیبت، یک سوگواری و یک بازگشت وجود دارد. در این زمانها ما آنچه را که مهم است دوباره ارزیابی میکنیم و این زمانها نظام ارزشی ما را تکان میدهند و با امیدواری آنچه را که برای ما خوب یا حتی مخرب نیست، کنار میگذارند.
با این حال، در داستان ما فقدان عیسی در قالب جسمانی وجود دارد. ظهور رستاخیز او هم مایه آرامش و هم شوک برای شاگردان است، سپس فقدان دوباره او و وظیفه صبر کردن. من گیج میشوم - شما اینطور فکر نمیکنید؟
سپس ماموریتی وجود دارد، برای گفتن داستان، برای تعمید دادن برای شاگردسازی، زمانی که آنها در حالت شوک هستند. آنها وعده دادهاند که او با آنهاست و قرار است "در بالا پوشیده شوند". و بنابراین آنها منتظر میمانند. آنها کار دیگری نمیتوانند انجام دهند. آنها خانه خود را مرتب میکنند و منتظر میمانند. برای ما نیز پس از زمانهای فقدان همین است، ما باید از چیزهای آشنا نیرو بگیریم، اما همچنین ارزیابی مجدد کنیم و منتظر آن باد دوم باشیم که دوباره انرژی میدهد.
نگاه کردن با هم به بالا و پایین دشوار است. ما نگاهی اجمالی به بهشت داریم که ما را بالا میبرد و دعوت آسمانی ما را به ما یادآوری میکند. این تضمین میکند که ما در آنچه برایمان اتفاق میافتد غرق نشویم، که نتوانیم جنگل را به خاطر درختان ببینیم. ما باید برای نگاه کردن به بالا وقت بگذاریم، در غیر این صورت در اتفاقات پیش پا افتاده و کوچک، و همچنین رویدادهای بیمعنی، وحشتناک و بیمعنی زندگی، تراژدیها و بسیاری از موارد دیگر غرق خواهیم شد. ما باید فضاهایی ایجاد کنیم که در آنها به بالا نگاه کنیم، در غیر این صورت نمیتوانیم آن رسالت والا را در زندگی خود منعکس کنیم. ما در این کار خوب نیستیم، اما باید برای خدا، به خصوص اکنون، فضایی ایجاد کنیم.
ما باید چیزهایی را که ما را به زمین میکشند رها کنیم و به خدا نگاه کنیم. ما همچنین باید خانه خود را مرتب کنیم و سپس باید منتظر خدا باشیم، تا از بالا پوشیده شویم، با این اطمینان که روح خدا به ما کمک خواهد کرد و - ما باید همیشه در حال دعا باشیم.
دعا برای جهان ما، کشورهای ما، خانوادهها و دوستان ما و خودمان. سرود «ای جان من، خداوند را متبارک بخوان»
https://youtu.be/oEHi_w7EzYI
عشق عیسی ما را سرشار میکند
شادی عیسی ما را غافلگیر میکند
آرامش عیسی ما را فرا میگیرد
امروز و برای همیشه. آمین
“那报平安、救恩佳音的人,他们的脚踪何等佳美!”
诗歌《开路者》
https://youtu.be/SE_M9noEhNE
忏悔
我们怀着爱的天主,在此刻仰望祢,记念祢的升天,放下地上一切束缚和困扰,仰望祢激励我们度过接下来的一周。祢是我们的平安,祢以自己的血肉之躯,拆毁了我们内心、我们之间以及我们与天主之间隔阂的墙,从而成就了和平。阿们。
我们用自己的语言诵念主祷文
阅读:使徒行传 1:6-14
反思:仰望!
复活与五旬节之间的时间被教会历法中的耶稣升天节打断,升天节是耶稣升天的日子。在此之前,我们已经听到过许多复活的显现和传闻。
在马太福音中,门徒们被告知要去加利利,在那里耶稣祝福并差遣他们,作为见证人,去使万民作门徒,教导人。耶稣应许将永远与他们同在。
在马可福音中,十一个门徒吃饭时,也提到了类似的差遣和复活的显现。神迹将伴随他们。然后耶稣被带离他们。
在路加福音的结尾,也有类似的故事,再次提到了传道到地极的使命和圣灵的应许。耶稣在伯大尼消失了,他们回到耶路撒冷赞美上帝。
在约翰福音中,没有耶稣升天的记载,只有对彼得的差遣和对他所爱的门徒约翰的应许。
在使徒行传的开篇,门徒们在耶路撒冷等候圣灵的洗礼。耶稣拒绝了以色列在地上的肉体复兴,正在建立一个新的属灵的以色列。再次,耶稣被差遣作见证。然后,他被云彩接走,离开他们。两位天使告诉他们,要在安息日的旅程后返回耶路撒冷。此外,还有耶稣再来的应许。
耶稣升天后,门徒回到楼上的房间,一个熟悉的地方,一个在陌生而动荡的时期里,安全的地方。彼得负起领导的轭,马提亚也加入了如今的使徒行列。
这些故事由几个关键点串联起来:差遣作见证,直到地极;耶稣与他们同在的应许;他们回到耶路撒冷等候时,圣灵降临的应许;以及耶稣再来的应许。在等候期间,这支杂牌军团结一致,团结一致。
这个故事对我们意味着什么?在我们的生活中,有很多时候我们会失去最珍贵的东西。在这些时候,我们会回到旧地,回到我们信任的人那里,找到我们的方向。我们感觉生活走错了方向。有深刻的失落、缺席、悲伤和回归。在这些时刻,我们重新评估什么是重要的,这些时刻撼动了我们的价值体系,希望能够摆脱那些对我们不利甚至具有破坏性的东西。
然而,在我们的故事中,耶稣以肉身的名义离世了。祂复活的显现对门徒来说既是安慰,也是震惊,然后祂再次离世,并被嘱咐要等待。我会感到困惑——你不会吗?
然后,在门徒们处于震惊之中时,祂肩负着使命,要讲述这个故事,为门徒施洗。他们得到了祂与他们同在的应许,并且他们将“披戴高天”。所以他们等待着。他们别无选择。他们整理好自己的家,然后等待。在经历失落之后,我们也一样,我们需要从熟悉的事物中汲取力量,但也要重新评估,等待那重新焕发活力、重获新生的时刻。
一起上下求索是件很难的事。我们瞥见了天堂的景象,它使我们振奋,并提醒我们天上的呼召。这确保我们不会被眼前的遭遇所困扰,以至于只见树木不见森林。我们需要花时间向上看,否则我们不仅会被世俗琐事所困扰,还会被生活中那些无聊、可怕、毫无意义的事件、悲剧等等所困扰。我们需要创造向上看的空间,否则我们就无法在生活中反映出那更高的呼召。我们并不擅长这一点,但我们需要为上帝腾出空间,尤其是在当下。
我们需要放下那些将我们拖入尘世的事物,仰望上帝。我们还需要整理好自己的家,然后等候上帝的恩典,从高处穿上衣服,确信上帝的灵会帮助我们,并且——我们需要时刻祷告。
为我们的世界、我们的国家、我们的家人、朋友以及我们自己祷告。歌曲“我的灵魂啊,赞美主”
耶稣的爱充满我们
耶稣的喜乐令我们惊喜
耶稣的平安充满我们
今日直到永远。阿门
“Como são belos sobre os montes os pés dos que anunciam a paz e a salvação!”
Canção “Criador de Caminhos”
https://youtu.be/SE_M9noEhNE
Confissão
Amando a Deus, ao olharmos para Ti neste momento em que nos lembramos da Tua Ascensão, deixamos de lado as coisas aqui na terra que nos prendem e nos perturbam e buscamos em Ti a inspiração para a semana que se inicia. Tu és a nossa paz e, em Teu próprio corpo de carne e osso, derrubaste o muro de separação dentro de nós, entre nós e com Deus, fazendo assim a paz. Amém.
Rezamos a Oração do Senhor em nossa própria língua.
Leitura: Atos 1:6-14
Reflexão: Olhando para cima!
O tempo entre a ressurreição e o Pentecostes é interrompido pela Ascensão, no calendário da Igreja, o momento em que Jesus foi levado ao céu. Antes disso, tivemos muitas aparições e rumores sobre a ressurreição.
Em Mateus, os discípulos são instruídos a ir para a Galileia, onde Jesus os abençoa e os comissiona como testemunhas até os confins da terra, para fazer discípulos e ensinar. A promessa é feita de que Jesus estará com eles para sempre.
Em Marcos, há uma comissão semelhante e uma aparição após a ressurreição quando os onze discípulos estavam comendo. Milagres os acompanharão. Então Jesus foi tirado deles.
A história é semelhante no final de Lucas, com a comissão de pregar até os confins da terra e a promessa do Espírito Santo. Ele desapareceu deles em Betânia e eles retornaram a Jerusalém louvando a Deus.
Em João, não há relato da ascensão, apenas a comissão a Pedro e a promessa ao discípulo amado João.
No início de Atos, os discípulos aguardam em Jerusalém o batismo do Espírito Santo. Jesus rejeitou a restauração física terrena de Israel e está construindo um novo Israel espiritual. Novamente, há a comissão de serem testemunhas. E então ele foi tirado deles por uma nuvem. Dois anjos lhes disseram para retornarem a Jerusalém após uma jornada de sábado. E há a promessa do retorno de Jesus.
Após a Ascensão, os discípulos retornam ao cenáculo, um lugar familiar, um lugar de segurança em um momento estranho e perturbador. Pedro assume o jugo da liderança e Matias se junta aos apóstolos como eles se tornaram agora.
As histórias estão ligadas por pontos-chave: a comissão de serem testemunhas até os confins da terra, a promessa de que Jesus está com eles, a promessa do Espírito Santo quando retornarem e esperarem em Jerusalém e a promessa de um retorno. Durante o tempo de espera, o grupo heterogêneo se une e se torna unificado.
O que a história significa para nós? Há muitos momentos em nossas vidas em que perdemos o que é mais precioso para nós. Nesses momentos, voltamos a velhos lugares, a pessoas em quem confiamos para nos orientar. Sentimos que a vida tomou um rumo errado. Há uma perda profunda, uma ausência, um luto e um retorno. Nestes tempos, reavaliamos o que é importante e estes tempos abalam o nosso sistema de valores, sacudindo esperançosamente o que não é bom para nós ou mesmo destrutivo.
Em nossa história, porém, há a perda de Jesus em forma corpórea. Suas aparições após a ressurreição são tanto um conforto quanto um choque para os discípulos, depois sua perda novamente e a exigência de esperar. Eu ficaria confuso – e você?
Depois, há a comissão de contar a história, batizar e fazer discípulos, quando estão em estado de choque. Eles têm a promessa de que Ele está com eles e que serão "revestidos do alto". E assim eles esperam. Pouco mais podem fazer. Eles colocam a casa em ordem e esperam. O mesmo acontece conosco depois de tempos de perda: precisamos buscar força no que é familiar, mas também reavaliar e esperar por essa revigoração, esse segundo fôlego.
É difícil olhar para cima e para baixo juntos. Temos vislumbres do céu, que nos elevam e nos lembram do nosso chamado celestial. Isso garante que não fiquemos atolados no que está acontecendo conosco, a ponto de não conseguirmos enxergar a floresta por causa das árvores. Precisamos reservar um tempo para olhar para cima, caso contrário, ficaremos atolados com o mundano e o mesquinho, mas também com os eventos sem sentido, terríveis e sem sentido da vida, as tragédias, e são muitas. Precisamos criar espaços onde olhemos para cima, caso contrário, não conseguiremos refletir esse chamado superior em nossas vidas. Não somos bons nisso, mas precisamos abrir espaço para Deus, especialmente agora.
Precisamos nos livrar das coisas que nos arrastam para a terra e olhar para Deus. Precisamos também colocar nossa casa em ordem e então esperar por Deus, para sermos revestidos do alto, na certeza de que o Espírito de Deus nos ajudará e precisamos estar sempre orando.
Orações pelo nosso mundo, nossos países, nossas famílias, amigos e por nós mesmos.
Canção "Bendize ao Senhor, ó minha alma"
https://youtu.be/oEHi_w7EzYI
O amor de Jesus nos enche
A alegria de Jesus nos surpreende
A paz de Jesus nos inunda
Hoje e para sempre. Amém
“Đẹp thay trên núi, chân những người đem tin mừng về hòa bình và ơn cứu rỗi”.
Bài hát “Người mở đường” https://youtu.be/SE_M9noEhNE
Lời thú tội
Yêu Chúa khi chúng con ngước nhìn lên Chúa vào thời điểm này khi chúng con tưởng nhớ đến Sự thăng thiên của Chúa, chúng con buông bỏ những điều trên trái đất này đang trói buộc chúng con và làm phiền chúng con và trông cậy vào Chúa để truyền cảm hứng cho chúng con trong tuần tới. Chúa là sự bình an của chúng con và trong chính thân thể bằng xương bằng thịt của Chúa đã phá vỡ bức tường ngăn cách bên trong chúng con, giữa chúng con và với Chúa, qua đó tạo nên hòa bình. Amen.
Chúng con đọc Kinh Lạy Cha bằng ngôn ngữ của chúng con
Bài đọc: Công vụ 1:6-14
Suy ngẫm: Nhìn lên!
Khoảng thời gian giữa sự phục sinh và Lễ Ngũ tuần bị gián đoạn bởi Sự thăng thiên, trong lịch của nhà thờ, thời điểm Chúa Jesus được đưa lên thiên đàng. Trước đó, chúng ta đã có nhiều lần hiện ra và tin đồn về sự phục sinh.
Trong Ma-thi-ơ, các môn đồ được bảo phải đến Ga-li-lê, nơi Chúa Giê-su ban phước và giao phó họ, làm chứng nhân cho đến tận cùng trái đất, để làm môn đồ và dạy dỗ. Lời hứa được ban cho rằng Chúa Giê-su sẽ luôn ở cùng họ.
Trong sách Mác có một nhiệm vụ tương tự và sự xuất hiện của sự phục sinh khi mười một môn đồ đang ăn. Những phép lạ sẽ đi cùng họ. Sau đó, Chúa Giê-su được cất khỏi họ.
Câu chuyện tương tự ở phần cuối sách Lu-ca và một lần nữa là nhiệm vụ rao giảng cho đến tận cùng trái đất và lời hứa về Đức Thánh Linh. Ngài biến mất khỏi họ tại Bê-tha-ni và họ trở về Giê-ru-sa-lem ngợi khen Đức Chúa Trời.
Trong sách Giăng không có tường thuật về sự thăng thiên, chỉ có nhiệm vụ giao cho Phi-e-rơ và lời hứa giao cho môn đồ yêu dấu Giăng
Vào đầu sách Công vụ, các môn đồ đang chờ đợi ở Giê-ru-sa-lem để chịu phép báp-têm bằng Đức Thánh Linh. Chúa Giê-su đã từ chối sự phục hồi vật chất trên đất của Y-sơ-ra-ên và đang xây dựng một Y-sơ-ra-ên thuộc linh mới. Một lần nữa, có nhiệm vụ làm chứng nhân. Và sau đó, Ngài được cất khỏi họ bằng một đám mây. Hai thiên thần bảo họ trở về Giê-ru-sa-lem sau một ngày sa-bát. Và còn lời hứa về sự trở lại của Chúa Jesus.
Sau khi Chúa thăng thiên, các môn đồ trở về phòng trên lầu, một nơi quen thuộc, một nơi an toàn vào thời điểm lạ lùng và bất ổn. Peter đảm nhận vai trò lãnh đạo và Matthias gia nhập các tông đồ như họ đã trở thành.
Các câu chuyện được liên kết với nhau bằng những điểm chính, nhiệm vụ làm chứng cho đến tận cùng trái đất, lời hứa rằng Chúa Jesus ở cùng họ, lời hứa về Chúa Thánh Thần khi họ trở về và chờ đợi ở Jerusalem và lời hứa về sự trở lại. Trong thời gian chờ đợi, nhóm người hỗn tạp đã đoàn kết và thống nhất.
Câu chuyện có ý nghĩa gì đối với chúng ta? Có nhiều lúc trong cuộc sống, chúng ta đánh mất những gì quý giá nhất đối với mình. Vào những lúc này, chúng ta quay trở lại những nơi quen thuộc cũ, đến với những người mà chúng ta tin tưởng để tìm ra phương hướng. Chúng ta cảm thấy cuộc sống đã rẽ sai hướng. Có một mất mát sâu sắc, một sự vắng mặt, một nỗi đau buồn và một sự trở lại. Trong những lúc này, chúng ta đánh giá lại những gì quan trọng và những lúc này làm rung chuyển hệ thống giá trị của chúng ta, hy vọng loại bỏ những gì không tốt cho chúng ta hoặc thậm chí là phá hoại.
Tuy nhiên, trong câu chuyện của chúng ta, có sự mất mát của Chúa Jesus trong hình hài xác thịt. Sự xuất hiện khi Ngài phục sinh vừa là sự an ủi vừa là cú sốc đối với các môn đồ, rồi sự mất mát của Ngài một lần nữa và lời kêu gọi phải chờ đợi. Tôi sẽ bối rối - bạn thì sao?
Sau đó là nhiệm vụ, kể câu chuyện, làm phép báp têm để đào tạo môn đồ, khi họ đang trong trạng thái sốc. Tuy nhiên, họ có lời hứa rằng Ngài ở cùng họ và rằng họ sẽ được "mặc áo trên cao". Và vì vậy, họ chờ đợi. Họ không thể làm gì khác. Họ sắp xếp lại ngôi nhà của mình và họ chờ đợi. Đối với chúng ta cũng vậy sau những lúc mất mát, chúng ta cần lấy sức mạnh từ những điều quen thuộc nhưng cũng cần đánh giá lại và chờ đợi nguồn năng lượng mới, luồng gió thứ hai đó.
Thật khó để cùng nhau nhìn lên và nhìn xuống. Chúng ta có những cái nhìn thoáng qua về thiên đường, nâng chúng ta lên và nhắc nhở chúng ta về tiếng gọi của thiên đường. Điều này đảm bảo rằng chúng ta không bị sa lầy bởi những gì đang xảy ra với mình, rằng chúng ta không thể nhìn thấy rừng vì cây cối. Chúng ta cần dành thời gian để nhìn lên nếu không chúng ta sẽ sa lầy vào những điều tầm thường và nhỏ nhen, nhưng cũng là những sự kiện vô nghĩa, khủng khiếp của cuộc sống, những bi kịch và còn nhiều điều khác nữa. Chúng ta cần tạo ra những không gian để chúng ta nhìn lên nếu không chúng ta không thể phản ánh tiếng gọi cao cả đó vào cuộc sống của mình. Chúng ta không giỏi việc này nhưng chúng ta cần dành không gian cho Chúa, đặc biệt là bây giờ.
Chúng ta cần buông bỏ những thứ kéo chúng ta xuống trái đất và hướng về Chúa. Chúng ta cũng cần sắp xếp nhà cửa ngăn nắp và sau đó chúng ta cần chờ đợi Chúa, để được mặc lấy từ trên cao, với sự chắc chắn rằng Thánh Linh của Chúa sẽ giúp chúng ta và - chúng ta cần phải luôn cầu nguyện.
Cầu nguyện cho thế giới, đất nước, gia đình, bạn bè và chính chúng ta.
Bài hát “Bless the Lord Oh my soul” https://youtu.be/oEHi_w7EzYI
Tình yêu của Chúa Giê-su lấp đầy chúng ta
Niềm vui của Chúa Giê-su làm chúng ta ngạc nhiên
Bình an của Chúa Giê-su tràn ngập chúng ta
Hôm nay và mãi mãi. Amen