Christ has no body on earth but ours
No hands but ours, no feet but ours.
Ours are the eyes through which he looks out on the world
Ours are the hands which show kindness
Ours are the feet that carry us to help one another
So help us to harvest Love.
Song “New every morning” https://youtu.be/Grz3Hxw9GWU?feature=shared
We often get it wrong
Send your Spirit
To work in us
Realign us
So that we may know
Your Spirit in our lives
Your joy, your peace, your Shalom
We say the Lord’s Prayer in our own language
Psalm 27
The Lord is my light and my salvation;
Whom should I fear?
The Lord is the defence of my life;
Whom should I dread?
2 When evildoers came upon me to devour my flesh,
My adversaries and my enemies, they stumbled and fell.
3 If an army encamps against me,
My heart will not fear;
If war arises against me,
In spite of this I am confident.
We pray for peace in Gaza, for Israeli hostages, for peace in Ukraine, Russia, for Lebanon, Syria, Afghanistan, Iran, Yemen, for Hong Kong, China; for work to halt climate change, for refugees, for the homeless, the hungry, the distressed. We pray for all who are anxious. Give them your peace and calm in their hearts. Have your hand upon us, our homes and our loved ones. Be with us all we pray this day and every day. Amen.
Song “Come thou fount of every blessing” https://youtu.be/XKOoeTbjSeI?feature=shared
This is the day God has made
We will rejoice and be glad in it
We will not offer to God
Offerings that cost us nothing
We will seek peace and pursue it. Amen
基督在世上没有肉身,只有我们。
祂没有手,只有我们;祂没有脚,只有我们。
祂用我们的眼睛看世界。
我们的手彰显慈爱。
我们的脚引领我们互相帮助。
求祢帮助我们收获爱。
诗歌《每日清晨都是新的》 https://youtu.be/Grz3Hxw9GWU?feature=shared
我们常常犯错。
求祢差遣祢的灵。
在我们里面动工。
重新调整我们。
使我们认识祢的灵在我们生命中。
祢的喜乐、祢的平安、祢的平安。
我们用自己的语言诵念主祷文。
诗篇 27 篇
耶和华是我的亮光,是我的拯救;
我还怕谁呢?
耶和华是我性命的保障。
我还惧怕谁呢?
2 当作恶者来吞吃我肉体的时候,
我的敌人和仇敌就跌倒仆倒。
3 虽有军队安营攻击我,
我的心也不害怕;
若有战争兴起攻击我,
我却仍然坦然无惧。
我们为加沙的和平祈祷,为以色列人质祈祷,为乌克兰、俄罗斯、黎巴嫩、叙利亚、阿富汗、伊朗、也门、香港和中国的和平祈祷;为阻止气候变化的工作祈祷,为难民祈祷,为无家可归者祈祷,为饥饿者祈祷,为受苦者祈祷。我们为所有焦虑的人祈祷。赐予他们内心的平安和平静。愿你的手扶持我们,扶持我们的家园,扶持我们所爱的人。愿你与我们同在,我们今天和每一天都祈祷。阿们。
歌曲“愿祢来,万福之源” https://youtu.be/XKOoeTbjSeI?feature=shared
这是上帝所定的日子,我们要欢喜快乐,我们不会向上帝献上不值钱的祭品,我们要寻求平安,并追求它。阿门
مسیح هیچ بدنی روی زمین جز بدن ما ندارد.
هیچ دستی جز دست ما، هیچ پایی جز پای ما.
چشمهای ما چشمانی هستند که او از طریق آنها به جهان نگاه میکند.
دستهای ما دستانی هستند که مهربانی را نشان میدهند.
پاهای ما پاهایی هستند که ما را برای کمک به یکدیگر حمل میکنند.
پس به ما کمک کنید تا عشق را درو کنیم.
سرود «هر روز صبح جدید» https://youtu.be/Grz3Hxw9GWU?feature=shared
ما اغلب اشتباه میکنیم.
روح خود را بفرست
تا در ما کار کند.
ما را دوباره تنظیم کن
تا بتوانیم
روح تو را در زندگی خود بشناسیم.
شادی تو، آرامش تو، شالوم تو.
ما دعای ربانی را به زبان خودمان میخوانیم.
مزمور ۲۷
خداوند نور و نجات من است.
از چه کسی باید بترسم؟
خداوند دفاع زندگی من است.
از چه کسی باید بترسم؟ ۲ هنگامی که بدکاران بر من هجوم آوردند تا گوشت مرا بخورند، دشمنان و خصمان من، لغزیدند و افتادند.
۳ اگر لشکری علیه من اردو زند، دلم نخواهد ترسید؛
اگر جنگی علیه من برخیزد،
با وجود این، من مطمئن هستم.
ما برای صلح در غزه، برای گروگانهای اسرائیلی، برای صلح در اوکراین، روسیه، برای لبنان، سوریه، افغانستان، ایران، یمن، برای هنگ کنگ، چین دعا میکنیم؛ برای تلاش برای متوقف کردن تغییرات اقلیمی، برای پناهندگان، برای بیخانمانها، گرسنگان، پریشانبختان. ما برای همه کسانی که مضطرب هستند دعا میکنیم. به آنها آرامش و سکون در قلبشان عطا کن. دست خود را بر ما، خانههایمان و عزیزانمان داشته باش. امروز و هر روز، همه ما با ما دعا میکنیم. آمین.
سرود «بیا ای سرچشمهی هر برکت» https://youtu.be/XKOoeTbjSeI?feature=shared
این روزی است که خدا آفریده است. ما در آن شادی و سرور خواهیم کرد. ما قربانیهایی که برای ما بیارزش هستند به خدا تقدیم نخواهیم کرد. ما صلح را خواهیم جست و آن را دنبال خواهیم کرد. آمین