We believe in God, Creator of life,
We believe in Jesus Christ, resurrected from the dead
We believe in the Holy Spirit, changing and challenging
We recognise one way, the way of faith, hope and love.
Song “My dwelling place”
Psalm 32
I will instruct you and teach you in the way which you should go;
I will advise you with My eye upon you.
9 Do not be like the horse or like the mule, which have no understanding,
Whose trappings include bit and bridle to hold them in check,
Otherwise they will not come near to you.
10 The sorrows of the wicked are many,
But the one who trusts in the Lord, goodness will surround him.
11 Be glad in the Lord and rejoice, you righteous ones;
And shout for joy, all you who are upright in heart.
Song “Lord from sorrows deep I call”
God beyond us, lead us forward to pray.
God beside us, teach us gently to pray
God within us, still our hearts to pray.
We pray for Iran, for the West Bank, for Lebanon, for Syria, For Israel, For Israeli hostages and their families, for the thousands of families in Gaza who have lost a loved one, for peace in Ukraine, for Russia, for Afghanistan, Yemen, Sudan, Hong Kong, China; for US, for work to halt climate change, for refugees or asylum seekers, for the homeless, the hungry, the distressed.
Spirit of the Living God be beside us at this time. In Jesus Name we pray. Amen
Song “There is a hope”
May the everlasting God shield us
East and West and wherever we go
And the blessing of God be upon us
The blessing of the Christ of Love
The blessing of the Spirit of Peace
Now and for evermore. Amen.
Cremos em Deus, Criador da vida,
Cremos em Jesus Cristo, ressuscitado dos mortos
Cremos no Espírito Santo, transformador e desafiador
Reconhecemos um caminho, o caminho da fé, da esperança e do amor.
Música “Minha morada”
Salmo 32
Eu te instruirei e te ensinarei o caminho que deves seguir;
Eu te aconselharei, tendo os meus olhos sobre ti.
9 Não sejas como o cavalo ou a mula, que não têm entendimento,
cujos arreios incluem freio e rédea para os conter,
caso contrário, não se aproximarão de ti.
10 As dores dos ímpios são muitas,
mas aquele que confia no Senhor, a bondade o cercará.
11 Alegrai-vos no Senhor e regozijai-vos, ó justos;
E gritem de alegria, todos vocês que são retos de coração.
Canção “Senhor, das profundas dores eu clamo”
Deus além de nós, guie-nos adiante para orar.
Deus ao nosso lado, ensina-nos a orar gentilmente.
Deus dentro de nós, acalme nossos corações para orar.
Oramos pelo Irã, pela Cisjordânia, pelo Líbano, pela Síria, por Israel, pelos reféns israelenses e suas famílias, pelas milhares de famílias em Gaza que perderam um ente querido, pela paz na Ucrânia, pela Rússia, pelo Afeganistão, Iêmen, Sudão, Hong Kong, China; pelos EUA, pelo trabalho para deter as mudanças climáticas, pelos refugiados ou requerentes de asilo, pelos desabrigados, pelos famintos, pelos aflitos.
Espírito do Deus Vivo esteja ao nosso lado neste momento. Em nome de Jesus, oramos. Amém
Música “Há uma esperança”
Que o Deus eterno nos proteja
Leste e Oeste e onde quer que formos
E que a bênção de Deus esteja sobre nós
A bênção do Cristo do Amor
A bênção do Espírito da Paz
Agora e para sempre. Amém.
ما به خدا، خالق حیات، ایمان داریم.
ما به عیسی مسیح، رستاخیز یافته از مردگان، ایمان داریم.
ما به روح القدس، تغییر دهنده و چالش برانگیز، ایمان داریم.
ما یک راه را میشناسیم، راه ایمان، امید و عشق.
سرود «محل سکونت من»
مزمور ۳۲
من تو را راهنمایی خواهم کرد و به تو در راهی که باید بروی، تعلیم خواهم داد.
من تو را در حالی که چشمم بر توست، نصیحت خواهم کرد.
۹ مانند اسب یا قاطر بیفهم مباش، که دامهایشان شامل لگام و افسار است تا آنها را مهار کنی،
وگرنه به تو نزدیک نخواهند شد.
۱۰ غمهای شریران بسیار است،
اما کسی که به خداوند توکل میکند، خوبی او را احاطه خواهد کرد.
۱۱ ای پارسایان، در خداوند شاد و مسرور باشید.
و ای همه کسانی که دلی پاک دارید، فریاد شادی سر دهید.
سرود «خداوند را از ژرفای غمها میخوانم»
خدای فراتر از ما، ما را به سوی دعا هدایت کن.
خدای کنار ما، به آرامی دعا کردن را به ما بیاموز.
خدای درون ما، قلبهایمان را آرام برای دعا کردن.
ما برای ایران، برای کرانه باختری، برای لبنان، برای سوریه، برای اسرائیل، برای گروگانهای اسرائیلی و خانوادههایشان، برای هزاران خانواده در غزه که عزیزی را از دست دادهاند، برای صلح در اوکراین، برای روسیه، برای افغانستان، یمن، سودان، هنگ کنگ، چین؛ برای ایالات متحده، برای تلاش برای توقف تغییرات اقلیمی، برای پناهندگان یا پناهجویان، برای بیخانمانها، گرسنگان، پریشاندستان دعا میکنیم.
روح خدای زنده در این زمان در کنار ما باشد. به نام عیسی دعا میکنیم. آمین
سرود «امیدی هست»
باشد که خدای جاودان ما را محافظت کند
شرق و غرب و هر کجا که میرویم
و برکت خدا بر ما باد
برکت مسیح عشق
برکت روح صلح
اکنون و تا ابد. آمین.
Chúng tôi tin vào Chúa, Đấng Tạo Hóa sự sống,
Chúng tôi tin vào Chúa Jesus Christ, đã sống lại từ cõi chết
Chúng tôi tin vào Chúa Thánh Linh, thay đổi và thách thức
Chúng tôi nhận ra một con đường, con đường của đức tin, hy vọng và tình yêu.
Bài hát “Nơi ở của tôi”
Thi Thiên 32
Ta sẽ dạy dỗ ngươi, chỉ cho ngươi con đường phải đi;
Ta sẽ khuyên bảo ngươi với mắt Ta dõi theo ngươi.
9 Chớ như ngựa hay như la, là những vật vô tri,
Chúng dùng hàm thiếc và dây cương để giữ chúng lại,
Nếu không, chúng sẽ không đến gần ngươi.
10 Kẻ ác chịu nhiều đau khổ,
Nhưng người tin cậy Đức Giê-hô-va, phước lành sẽ vây quanh người.
11 Hỡi người công chính, hãy vui mừng và hớn hở trong Đức Giê-hô-va;
Và hãy reo mừng, hỡi những người có lòng ngay thẳng.
Bài hát “Lạy Chúa từ sâu thẳm nỗi buồn con kêu cầu”
Chúa ở bên ngoài chúng ta, dẫn chúng ta tiến về phía trước để cầu nguyện.
Chúa ở bên cạnh chúng ta, dạy chúng ta cầu nguyện nhẹ nhàng
Chúa ở bên trong chúng ta, làm dịu trái tim chúng ta để cầu nguyện.
Chúng ta cầu nguyện cho Iran, cho Bờ Tây, cho Lebanon, cho Syria, cho Israel, cho các con tin Israel và gia đình họ, cho hàng ngàn gia đình ở Gaza đã mất đi người thân yêu, cho hòa bình ở Ukraine, cho Nga, cho Afghanistan, Yemen, Sudan, Hồng Kông, Trung Quốc; cho Hoa Kỳ, cho công việc ngăn chặn biến đổi khí hậu, cho người tị nạn hoặc người xin tị nạn, cho người vô gia cư, người đói, người đau khổ.
Xin Thánh Linh của Chúa Hằng Sống ở bên chúng ta lúc này. Chúng con cầu nguyện trong Danh Chúa Jesus. Amen
Bài hát “There is a hope”
Nguyện xin Đức Chúa Trời hằng hữu che chở chúng ta
Đông và Tây và bất cứ nơi nào chúng ta đi đến
Và phước lành của Đức Chúa Trời ở trên chúng ta
Phước lành của Đấng Christ của Tình yêu
Phước lành của Thánh Linh của Hòa bình
Bây giờ và mãi mãi. Amen.