Our sisters and brothers bear a heavy load
Only many hands will move the rock
Come for Christ calls us
Only many hands will move the rock
We say the Lord’s Prayer in our own language
Acts 8
We pray for all those we carry in our hearts.
We pray for peace in Iran, for Gaza, for Israeli hostages and their families, for peace in Ukraine, Russia, for Lebanon, Syria, Afghanistan, Yemen, for Hong Kong, China, for South Africa; for work to halt climate change, for the 100 million people who are refugees or asylum seekers, for the homeless, the hungry, the distressed.
Spirit of the Living God be beside us at this time. In Jesus Name we pray. Amen
Song “Down in the river”
https://youtu.be/mulxxoAKf20
Wisdom take root in our spirits.
Help us to see new possibilities
Dream new dreams.
And bless us on our way. Amen
خواهران و برادران ما بار سنگینی را بر دوش میکشند
تنها دستان زیادی صخره را حرکت خواهند داد
بیایید زیرا مسیح ما را فرا میخواند
تنها دستان زیادی صخره را حرکت خواهند داد
سرود «بیا ای چشمه» https://youtu.be/W9I_-ShgVBE?feature=shared
ما دعای ربانی را به زبان خودمان میخوانیم
اعمال رسولان ۸
۲۶ اکنون فرشتهای از جانب خداوند به فیلیپ گفت: «به سمت جنوب، به جادهای - جاده بیابانی - که از اورشلیم به غزه میرود، برو.» ۲۷ پس او راه افتاد و در راه خود با یک خواجهسرای حبشی، یک مقام مهم مسئول تمام خزانهداری کنداکه (که به معنی «ملکه حبشیها» است) برخورد کرد. این مرد برای عبادت به اورشلیم رفته بود، ۲۸ و در راه بازگشت به خانه، در ارابه خود نشسته بود و کتاب اشعیا نبی را میخواند. ۲۹ روح به فیلیپ گفت: «به آن ارابه برو و نزدیک آن بمان.»
ما برای همه کسانی که در قلب خود داریم دعا میکنیم.
ما برای صلح در ایران، برای غزه، برای گروگانهای اسرائیلی و خانوادههایشان، برای صلح در اوکراین، روسیه، برای لبنان، سوریه، افغانستان، یمن، برای هنگ کنگ، چین، برای آفریقای جنوبی دعا میکنیم؛ برای تلاش برای توقف تغییرات اقلیمی، برای ۱۰۰ میلیون نفری که پناهنده یا پناهجو هستند، برای بیخانمانها، گرسنگان، پریشانخاطران.
روح خدای زنده در این زمان در کنار ما باشد. به نام عیسی دعا میکنیم. آمین
آهنگ «در اعماق رودخانه»
https://youtu.be/mulxxoAKf20
خرد در روح ما ریشه بدواند.
به ما کمک کن تا امکانات جدید را ببینیم.
رویاهای جدید در سر بپرورانیم.
و ما را در راهمان برکت ده. آمین
Somente muitas mãos moverão a rocha
Venham, pois Cristo nos chama
Somente muitas mãos moverão a rocha
Rezamos a Oração do Senhor em nossa própria língua
Atos 8
26 Então, um anjo do Senhor disse a Filipe: “Vá para o sul, para a estrada — a estrada deserta — que desce de Jerusalém a Gaza”. 27 Então ele partiu e, no caminho, encontrou um eunuco etíope, um importante oficial encarregado de todo o tesouro de Kandake (que significa “rainha dos etíopes”). Este homem tinha ido a Jerusalém para adorar,28 e, a caminho de casa, estava sentado em sua carruagem, lendo o Livro do profeta Isaías. 29 O Espírito disse a Filipe: “Vá até aquela carruagem e fique perto dela”.
Oramos por todos aqueles que carregamos em nossos corações.
Oramos pela paz no Irã, por Gaza, pelos reféns israelenses e suas famílias, pela paz na Ucrânia, Rússia, Líbano, Síria, Afeganistão, Iêmen, Hong Kong, China, África do Sul; por trabalho para deter as mudanças climáticas, pelos 100 milhões de pessoas que são refugiadas ou requerentes de asilo, pelos desabrigados, pelos famintos, pelos aflitos.
O Espírito do Deus Vivo esteja ao nosso lado neste momento. Em nome de Jesus, oramos. Amém.
Música “Down in the river”
https://youtu.be/mulxxoAKf20
Ajude-nos a ver novas possibilidades.
Sonhe novos sonhos.
E nos abençoe em nosso caminho. Amém.
Chỉ nhiều bàn tay mới có thể di chuyển tảng đá
Hãy đến vì Chúa Kitô gọi chúng ta
Chỉ nhiều bàn tay mới có thể di chuyển tảng đá
Chúng ta đọc Kinh Lạy Cha bằng ngôn ngữ của mình
Công vụ 8
26 Bấy giờ, một thiên sứ của Chúa phán cùng Phi-líp rằng: “Hãy đi về phía nam, đến con đường—con đường sa mạc—đi từ Giê-ru-sa-lem xuống Ga-xa.” 27 Vậy, Phi-líp khởi hành, trên đường đi, gặp một hoạn quan người Ê-thi-ô-pi, là viên chức quan trọng quản lý toàn bộ kho bạc của Ca-na-đa (có nghĩa là “nữ hoàng của người Ê-thi-ô-pi”). Người này đã đến Giê-ru-sa-lem để thờ phượng,28 và trên đường về, ông đang ngồi trên xe ngựa đọc Sách tiên tri Ê-sai. 29 Đức Thánh Linh bảo Phi-líp rằng: “Hãy đến gần xe ngựa đó và ở gần đó.”
Chúng ta cầu nguyện cho tất cả những người mà chúng ta mang trong lòng.
Chúng ta cầu nguyện cho hòa bình ở Iran, cho Gaza, cho các con tin Israel và gia đình họ, cho hòa bình ở Ukraine, Nga, cho Lebanon, Syria, Afghanistan, Yemen, cho Hồng Kông, Trung Quốc, cho Nam Phi; cho công việc ngăn chặn biến đổi khí hậu, cho 100 triệu người tị nạn hoặc người xin tị nạn, cho những người vô gia cư, đói khát, đau khổ.
Linh hồn của Chúa Hằng Sống ở bên chúng ta lúc này. Nhân danh Chúa Jesus, chúng ta cầu nguyện. Amen
Bài hát “Down in the river”
https://youtu.be/mulxxoAKf20
Sự khôn ngoan bén rễ trong tâm hồn chúng ta.
Giúp chúng ta nhìn thấy những khả năng mới
Mơ những giấc mơ mới.
Và ban phước cho chúng ta trên con đường của chúng ta. Amen