God has called us
To celebrate Gods presence
In our lives and the world
To love and serve others
To seek justice and resist the destructive
To live the life of Christ
By the presence of Gods Spirit within us
Song “I will be undignified” https://youtu.be/hR1AoXyqsZ0?feature=shared
No words are needed
We are just called to listen
To the movement of the Spirit
And in the midst of confusion
To hear your voice.
Acts 15
We pray for Israel to stop killing Palestinians and for aid to get through without more deaths, for Israel, for the US, for Russia to stop bombing Ukraine, for Iran, for Israeli hostages and their families, for Russia, for Lebanon, Syria, Sudan, Afghanistan, Yemen, Brazil, Taiwan, China, for Hong Kong; for work to halt climate change, refugees and asylum seekers, for the homeless, the hungry, the distressed. Spirit of the Living God be beside us at this time. In Jesus Name we pray. Amen
Song “Make me an instrument of peace”
https://youtu.be/d0ZYPpqcIP0?feature=shared
We believe in God
Who has created and sustains us
Who has come in Jesus
To reconcile and make new
Who works in us by the Spirit
So that we can be Gods people on earth. Amen.
Deus nos chamou
Para celebrar a presença de Deus
Em nossas vidas e no mundo
Para amar e servir aos outros
Para buscar justiça e resistir ao destrutivo
Para viver a vida de Cristo
Pela presença do Espírito de Deus em nós
Canção "Serei indigno" https://youtu.be/hR1AoXyqsZ0?feature=shared
Não são necessárias palavras
Somos chamados apenas para ouvir
Ao movimento do Espírito
E em meio à confusão
Para ouvir a sua voz.
Rezamos a Oração do Senhor em nossa própria língua
Atos 15
30 Então, os homens foram enviados e desceram para Antioquia, onde reuniram a igreja e entregaram a carta. 31 O povo a leu e ficou feliz com a sua mensagem encorajadora. 32 Judas e Silas, que também eram profetas, disseram muitas coisas para encorajar e fortalecer os crentes. 33 Depois de passarem algum tempo ali, foram enviados pelos crentes com a bênção da paz para retornarem àqueles que os haviam enviado. [34] 35 Mas Paulo e Barnabé permaneceram em Antioquia, onde eles e muitos outros ensinavam e pregavam a palavra do Senhor.
Oramos para que Israel pare de matar palestinos e para que a ajuda chegue sem mais mortes; por Israel, pelos EUA; pela Rússia, que pare de bombardear a Ucrânia; pelo Irã; pelos reféns israelenses e suas famílias; pela Rússia; pelo Líbano, Síria, Sudão, Afeganistão, Iêmen, Brasil, Taiwan, China; por Hong Kong; pelo trabalho para deter as mudanças climáticas; pelos refugiados e requerentes de asilo; pelos desabrigados, pelos famintos e pelos aflitos. Que o Espírito do Deus Vivo esteja conosco neste momento. Em nome de Jesus, oramos. Amém
Música “Faça de mim um instrumento de paz”
https://youtu.be/d0ZYPpqcIP0?feature=shared
Cremos em Deus
Que nos criou e nos sustenta
Que veio em Jesus
Para reconciliar e renovar
Que opera em nós pelo Espírito
Para que possamos ser o povo de Deus na Terra. Amém.
Chúa đã gọi chúng ta
Để tôn vinh sự hiện diện của Chúa
Trong cuộc sống chúng ta và thế giới
Để yêu thương và phục vụ người khác
Để tìm kiếm công lý và chống lại sự hủy diệt
Để sống cuộc đời của Chúa Kitô
Nhờ sự hiện diện của Thánh Linh Chúa trong chúng ta
Bài hát "Con sẽ không còn phẩm giá" https://youtu.be/hR1AoXyqsZ0?feature=shared
Không cần lời nào cả
Chúng ta chỉ được gọi để lắng nghe
Sự chuyển động của Thánh Linh
Và giữa sự hỗn loạn
Để nghe tiếng Ngài.
Chúng ta đọc Kinh Lạy Cha bằng ngôn ngữ của mình
Công vụ 15
30 Vậy, những người này được sai đi và xuống An-ti-ốt, tại đó họ nhóm họp Hội thánh và trao bức thư. 31 Dân chúng đọc thư và vui mừng vì lời khích lệ trong đó. 32 Giu-đa và Si-la, vốn là các tiên tri, đã nói nhiều lời để khích lệ và củng cố các tín đồ. 33 Sau khi ở đó một thời gian, họ được các tín hữu chúc phước bình an để trở về với những người đã sai họ. [34] 35 Nhưng Phao-lô và Ba-na-ba vẫn ở lại An-ti-ốt, nơi họ và nhiều người khác giảng dạy và rao giảng lời Chúa.
Chúng con cầu nguyện cho Y-sơ-ra-ên ngừng giết hại người Palestine và xin viện trợ được thông qua mà không có thêm thương vong, cho Y-sơ-ra-ên, cho Hoa Kỳ, cho Nga ngừng ném bom Ukraine, cho Iran, cho các con tin Israel và gia đình họ, cho Nga, cho Li-băng, Syria, Sudan, Afghanistan, Yemen, Brazil, Đài Loan, Trung Quốc, cho Hồng Kông; cho công việc ngăn chặn biến đổi khí hậu, cho người tị nạn và người xin tị nạn, cho người vô gia cư, người đói khát, người đau khổ. Xin Thánh Linh của Đức Chúa Trời Hằng Sống ở bên cạnh chúng con lúc này. Chúng con cầu nguyện trong Danh Chúa Giê-su. Amen
Bài hát "Xin dùng con làm khí cụ hòa bình"
https://youtu.be/d0ZYPpqcIP0?feature=shared
Chúng con tin Chúa
Đấng đã tạo dựng và gìn giữ chúng con
Đấng đã đến trong Chúa Giê-su
Để hòa giải và đổi mới
Đấng hành động trong chúng con bởi Đức Thánh Linh
Để chúng con có thể trở thành dân sự của Chúa trên đất này. Amen.
Song “Make me an instrument of peace”
https://youtu.be/d0ZYPpqcIP0?feature=shared
We believe in God
Who has created and sustains us
Who has come in Jesus
To reconcile and make new
Who works in us by the Spirit
So that we can be Gods people on earth. Amen.
Para celebrar a presença de Deus
Em nossas vidas e no mundo
Para amar e servir aos outros
Para buscar justiça e resistir ao destrutivo
Para viver a vida de Cristo
Pela presença do Espírito de Deus em nós
Somos chamados apenas para ouvir
Ao movimento do Espírito
E em meio à confusão
Para ouvir a sua voz.
https://youtu.be/d0ZYPpqcIP0?feature=shared
Que nos criou e nos sustenta
Que veio em Jesus
Para reconciliar e renovar
Que opera em nós pelo Espírito
Para que possamos ser o povo de Deus na Terra. Amém.
Để tôn vinh sự hiện diện của Chúa
Trong cuộc sống chúng ta và thế giới
Để yêu thương và phục vụ người khác
Để tìm kiếm công lý và chống lại sự hủy diệt
Để sống cuộc đời của Chúa Kitô
Nhờ sự hiện diện của Thánh Linh Chúa trong chúng ta
Chúng ta chỉ được gọi để lắng nghe
Sự chuyển động của Thánh Linh
Và giữa sự hỗn loạn
Để nghe tiếng Ngài.
https://youtu.be/d0ZYPpqcIP0?feature=shared
Đấng đã tạo dựng và gìn giữ chúng con
Đấng đã đến trong Chúa Giê-su
Để hòa giải và đổi mới
Đấng hành động trong chúng con bởi Đức Thánh Linh
Để chúng con có thể trở thành dân sự của Chúa trên đất này. Amen.