Come, Jesus be our guest,
stay with us for the day is beginning/ending
with friend, with stranger,
with neighbour, and the well known ones, be among us
For the doors of our house we open
And the doors of our hearts we leave ajar
Song “Put peace into each others hands” https://youtu.be/ErQhErM7ZUg?feature=shared
Let us in silence remember our faults and failings, Christ have mercy on us, and deliver us from our sins and may we amend our lives. Amen.
We say the Lord’s Prayer in our own language
Psalm 55
Pile your troubles on God’s shoulders—
he’ll carry your load, he’ll help you out.
He’ll never let good people
topple into ruin.
We pray for the peace process in Gaza, for victims and families in the Manchester and attacks on mosques in the UK, for the kidnapped people on the flotilla, for aid to get through, for the families of Israeli and Palestinian hostages, for Russia to stop bombing Ukraine, for Hong Kong, for China, for the US; for the far right threat in the UK, for the UK, for Iran, for Brazil, for Sudan, for work to halt climate change, for refugees and asylum seekers, for the homeless, the hungry, the distressed. Spirit of the Living God be beside us at this time. In Jesus Name we pray. Amen
Song “This is our Time” https://youtu.be/qBiGfJgsbqI?feature=shared
The blessing of God be upon you
On those you love and those you meet
This day and forevermore. Amen
Venha, Jesus, seja nosso hóspede,
fique conosco, pois o dia está começando/terminando
com amigos, com estranhos,
com vizinhos e com os conhecidos, esteja entre nós
Pois as portas de nossas casas abrimos
E as portas de nossos corações deixamos entreabertas
Música "Coloque a paz nas mãos uns dos outros" https://youtu.be/ErQhErM7ZUg?feature=shared
Lembremo-nos em silêncio de nossas faltas e falhas, Cristo, tenha misericórdia de nós, e nos livre de nossos pecados, e que possamos corrigir nossas vidas. Amém.
Rezamos a Oração do Senhor em nossa própria língua
Salmo 55
Coloque seus problemas nos ombros de Deus —
Ele carregará seu fardo, Ele o ajudará.
Ele nunca deixará que pessoas boas
caiam na ruína.
Mas tu, Deus, lançarás os outros
num pântano lamacento,
Reduzirás a vida de assassinos
e traidores pela metade.
E eu confio em ti.
Oramos pelo processo de paz em Gaza, pelas vítimas e famílias em Manchester e pelos ataques a mesquitas no Reino Unido, pelas pessoas sequestradas na flotilha, para que a ajuda chegue, pelas famílias dos reféns israelenses e palestinos, para que a Rússia pare de bombardear a Ucrânia, por Hong Kong, pela China, pelos EUA; pela ameaça da extrema direita no Reino Unido, pelo Reino Unido, pelo Irã, pelo Brasil, pelo Sudão, pelo trabalho para deter as mudanças climáticas, pelos refugiados e requerentes de asilo, pelos desabrigados, pelos famintos, pelos angustiados. O Espírito do Deus Vivo esteja ao nosso lado neste momento. Em nome de Jesus, oramos. Amém.
Música “This is our Time” https://youtu.be/qBiGfJgsbqI?feature=shared
A bênção de Deus esteja sobre vocês
Sobre aqueles que vocês amam e aqueles que vocês encontram
Neste dia e para sempre. Amém
来吧,耶稣,请你做我们的客人,
与我们同在,因为新的一天即将开始/结束
与朋友,与陌生人,
与邻居,与熟人,与我们同在
因为我们家的门敞开,
也让我们心门半开
歌曲“将平安交在彼此手中” https://youtu.be/ErQhErM7ZUg?feature=shared
让我们默默地记念我们的过错和失败,求基督怜悯我们,救我们脱离罪恶,愿我们改过自新。阿们。
我们用自己的语言诵念主祷文
诗篇 55
将你的烦恼堆在上帝的肩上——
祂永不让好人
跌入毁灭。
但上帝啊,你必将其他人
抛入泥沼,
将刺客的寿命
和叛徒的寿命减半。
我信靠你。
我们为加沙的和平进程祈祷;为曼彻斯特的受害者及其家属祈祷;为英国清真寺遇袭事件的受害者及其家属祈祷;为船队中被绑架的人员祈祷;为援助顺利通过祈祷;为以色列和巴勒斯坦人质的家属祈祷;为俄罗斯停止轰炸乌克兰祈祷;为香港祈祷;为中国祈祷;为美国祈祷;为英国的极右翼威胁祈祷;为英国祈祷;为伊朗祈祷;为巴西祈祷;为苏丹祈祷;为遏制气候变化的努力祈祷;为难民和寻求庇护者祈祷;为无家可归者祈祷;为饥饿者祈祷;为苦难者祈祷。愿永生上帝的灵此刻与我们同在。奉耶稣的名祷告。阿门
歌曲“这是我们的时代” https://youtu.be/qBiGfJgsbqI?feature=shared
愿上帝祝福你
祝福你所爱的人和你所遇见的人
从今天到永远。阿门
بیا، عیسی، مهمان ما باش،
با ما بمان، زیرا روز آغاز/پایان دارد
با دوست، با غریبه، با همسایه، و با آشنایان، در میان ما باش
زیرا درهای خانه خود را میگشاییم
و درهای قلب خود را نیمهباز میگذاریم
سرود "صلح را به دستهای یکدیگر بسپار" https://youtu.be/ErQhErM7ZUg?feature=shared
بیایید در سکوت، خطاها و شکستهای خود را به یاد آوریم، مسیح بر ما رحم کند و ما را از گناهانمان رهایی بخشد و باشد که زندگیهایمان را اصلاح کنیم. آمین.
دعای ربانی را به زبان خودمان میخوانیم
مزمور ۵۵
مشکلات خود را بر دوش خدا بگذارید - او بار شما را حمل خواهد کرد، او به شما کمک خواهد کرد.
او هرگز اجازه نخواهد داد که افراد خوب
به ویرانی فرو روند.
اما تو، خدا، دیگران را
به باتلاقی گلآلود پرتاب خواهی کرد
عمر قاتلان و خائنان را به نصف کاهش خواهی داد. و من به تو اعتماد دارم.
ما برای روند صلح در غزه، برای قربانیان و خانوادههایشان در منچستر و حملات به مساجد در بریتانیا، برای ربودهشدگان در ناوگان، برای رسیدن کمکها، برای خانوادههای گروگانهای اسرائیلی و فلسطینی، برای توقف بمباران اوکراین توسط روسیه، برای هنگ کنگ، برای چین، برای ایالات متحده؛ برای تهدید راست افراطی در بریتانیا، برای بریتانیا، برای ایران، برای برزیل، برای سودان، برای تلاش برای توقف تغییرات اقلیمی، برای پناهندگان و پناهجویان، برای بیخانمانها، گرسنگان، و پریشانبختان دعا میکنیم. روح خدای زنده در این زمان در کنار ما باشد. به نام عیسی دعا میکنیم. آمین
آهنگ «این زمان ماست» https://youtu.be/qBiGfJgsbqI?feature=shared
برکت خدا بر شما باد
بر کسانی که دوستشان دارید و کسانی که ملاقات میکنید
امروز و برای همیشه. آمین
