Saturday, 11 October 2025

Service 12th October 2025, Luke 17v11-19, Pentecostes 18 de 2025, 2025年五旬节, پنطیکاست ۱۸ ۲۰۲۵، لوقا ۱۷ آیات ۱۱-۱۹،



 
 
Song “He will hold you fast”
https://youtu.be/936BapRFHaQ
 
The world belongs to God
The earth and all its people
How good and lovely it is 
To live together in unity
Love and faith come together
Justice and peace join hands
 
Song “Brother, sister let me serve you”
https://youtu.be/07FBSrx5Oq4
 
Let us in silence remember our faults and failings
Christ have mercy on us, and deliver us from our sins and may we amend our lives. Amen.
 
We say the Lords Prayer in our own language
 
Reflection on Luke 17v11-19
 
These ten lepers are much better behaved than the one who annoyed Jesus by ignoring the established safety barriers and rushing to his feet in Luke 5. They keep their distance in accordance with the Law (Lev 13:45-46). It did not prevent them calling out for help. Jesus also kept his distance, responding not with touch, as in 5v13, but with the same instruction. They are to go to the priest. The priest’s role is to inspect the symptoms and if all is well, declare the person fit to re-enter social life (Lev 14v2-4). Associated with that declaration was an offering.
 
The leprosy then is not the disease we know as leprosy today. It was a term for a range of skin diseases which were assumed to be contagious. It meant being isolated from the rest of the community as unclean. It was a terrible experience. The lepers also gained a reputation for being bad or troublesome, so people had little patience with them.
 
The healing occurred mysteriously, it just happened. The assumption is that Jesus made it happen.  While the lepers go they are healed. (as it is often that on our journeys in life, as we go, we are healed). The word used here means purified or cleansed, because the healing would mean they could return home. In Mark 14 we read of Simon the former leper who entertained Jesus. It was part of Jesus ministry to heal lepers.
 
In the healing of the single leper in Luke 5 Jesus emphasizes observance of the Mosaic Law. Here Luke assumes the Law as a backdrop. This story feeds off the first story. Luke is fond of doing this, both within the gospel as well as between the gospel and Acts. The similarity usually has the effect of highlighting what is different.
 
What is different here? Only one said, "Thank you!" Did Luke have a low view of lepers? Many did. The single leper of the first story angered Jesus because he went blabbing about what had happened when Jesus had told him to keep silent (5v15). The nine healed lepers go off ungrateful. As children we were told. "Don’t forget to say, 'Thank you!'" Is that all there is to this story?
 
He was a Samaritan! Not so surprising, since 17v11 tells us Jesus is passing through Galilee and Samaria. But the point is not one about geography, but about prejudices. You wouldn’t expect a Samaritan to say, ‘Thank you!’, because ‘you all know what Samaritans are like.’ (We could add you all know what Jews are like, Muslims and so on). This story forms a pair with the parable of the good Samaritan. Luke is subverting a racist stereotype. In Jesus’ words the man is a foreigner.
 
It is not difficult to find parallels today. "You all know what Irish/Muslims are like" was a common response after the bombings, or prejudices against asylum seekers often trying to flee injustice. The exception becomes the norm. 
 
One leper did come back to thank God and true worship is recognizing where God is at work. As the good Samaritan embodies love for our neighbour, so this good Samaritan embodies love for God. The story is deliberately subversive. Lepers were not respectable and Samaritans were hated. So rubbing the salt in, Luke has Jesus announce that this tenth leper, the Samaritan, who today would be a Palestinian, has been made whole, just like the Samaritan who came to the aid of the traveler beaten up on the roadside. The Samaritan, substitute Muslim, gay, black whatever …embodied the heart of Jewish law, the Torah: loving one’s neighbour. Go and do likewise. Amen
 
Song “Put peace into each others hands”
https://youtu.be/ErQhErM7ZUg
 
The blessing of God be upon you 
On those you love and those you meet
This day and forevermore. Amen
 
With thanks to the ©Iona Community adapted
 
سرود «او تو را محکم در آغوش خواهد گرفت»
https://youtu.be/936BapRFHaQ
 
جهان متعلق به خداست
زمین و همه مردم آن
چه خوب و دوست‌داشتنی است
زندگی در وحدت با هم
عشق و ایمان به هم می‌رسند
عدالت و صلح دست در دست هم می‌دهند
 
سرود «برادر، خواهر، بگذار به تو خدمت کنم»
https://youtu.be/07FBSrx5Oq4
 
بیایید در سکوت، خطاها و شکست‌های خود را به یاد آوریم
مسیح بر ما رحم کند و ما را از گناهانمان رهایی بخشد و باشد که زندگی خود را اصلاح کنیم. آمین.
 
ما دعای ربانی را به زبان خودمان می‌خوانیم
 
تأمل در لوقا ۱۷ آیات ۱۱-۱۹
 
این ده جذامی بسیار بهتر از کسی که با نادیده گرفتن موانع امنیتی تعیین شده و هجوم به پاهای عیسی در لوقا ۵، او را آزار داد، رفتار می‌کنند. آنها فاصله خود را مطابق با قانون حفظ می‌کنند (لاویان ۱۳:۴۵-۴۶). این مانع از درخواست کمک آنها نشد. عیسی نیز فاصله خود را حفظ کرد و نه با لمس، مانند ۵ آیه ۱۳، بلکه با همان دستورالعمل پاسخ داد. آنها باید نزد کاهن بروند. نقش کاهن بررسی علائم است و اگر همه چیز خوب بود، اعلام می‌کند که فرد برای ورود مجدد به زندگی اجتماعی مناسب است (لاویان ۱۴ آیات ۲-۴). همراه با این اعلام، یک قربانی نیز وجود داشت.
 
جذام آن بیماری نیست که ما امروزه به عنوان جذام می‌شناسیم. این اصطلاحی برای طیف وسیعی از بیماری‌های پوستی بود که مسری فرض می‌شدند. این به معنای جدا شدن از بقیه جامعه به عنوان ناپاک بود. این یک تجربه وحشتناک بود. جذامیان همچنین به بد یا دردسرساز بودن شهرت پیدا کردند، بنابراین مردم صبر کمی با آنها داشتند.
 
شفا به طرز مرموزی اتفاق افتاد، فقط اتفاق افتاد. فرض بر این است که عیسی باعث این اتفاق شد. در حالی که جذامیان می‌روند، شفا می‌یابند. (همانطور که اغلب در سفرهای زندگی ما اتفاق می‌افتد، وقتی که ما می‌رویم، شفا می‌یابیم). کلمه‌ای که در اینجا استفاده می‌شود به معنای پاک یا تطهیر شده است، زیرا شفا به این معنی است که آنها می‌توانند به خانه برگردند. در مرقس ۱۴، درباره شمعون، جذامی سابق که از عیسی پذیرایی کرد، می‌خوانیم. این بخشی از خدمت عیسی برای شفای جذامیان بود.
 
در شفای جذامی مجرد در لوقا ۵، عیسی بر رعایت شریعت موسی تأکید می‌کند. در اینجا لوقا شریعت را به عنوان پس‌زمینه در نظر می‌گیرد. این داستان از داستان اول تغذیه می‌کند. لوقا به انجام این کار، چه در انجیل و چه بین انجیل و اعمال رسولان، علاقه دارد. این شباهت معمولاً تفاوت را برجسته می‌کند.
 
چه چیزی در اینجا متفاوت است؟ فقط یکی گفت: "متشکرم!" آیا لوقا دیدگاه بدی نسبت به جذامیان داشت؟ بسیاری چنین کردند. تنها جذامی داستان اول، عیسی را عصبانی کرد، زیرا وقتی عیسی به او گفته بود ساکت بماند (۵:۱۵)، درباره آنچه اتفاق افتاده بود، پرحرفی می‌کرد. نه جذامی شفا یافته، ناسپاس بودند. در کودکی به ما گفته شده بود: «فراموش نکنید که بگویید «متشکرم!»» آیا این تمام چیزی است که در این داستان وجود دارد؟
 
او یک سامری بود! چندان تعجب‌آور نیست، زیرا ۱۷:۱۱ به ما می‌گوید که عیسی از جلیل و سامره عبور می‌کند. اما نکته مربوط به جغرافیا نیست، بلکه مربوط به تعصبات است. انتظار ندارید که یک سامری بگوید «متشکرم!» زیرا «همه شما می‌دانید سامری‌ها چگونه هستند.» (می‌توانیم اضافه کنیم که همه شما می‌دانید یهودیان، مسلمانان و غیره چگونه هستند). این داستان با تمثیل سامری نیکوکار جفت می‌شود. لوقا در حال براندازی یک کلیشه نژادپرستانه است. به گفته عیسی، آن مرد یک خارجی است.
 
امروزه یافتن شباهت‌ها دشوار نیست. «همه شما می‌دانید ایرلندی‌ها/مسلمانان چگونه هستند» یک واکنش رایج پس از بمب‌گذاری‌ها بود، یا تعصبات علیه پناهجویانی که اغلب سعی در فرار از بی‌عدالتی دارند. استثنا به هنجار تبدیل می‌شود.
 
یک جذامی برگشت تا خدا را شکر کند و عبادت واقعی تشخیص این است که خدا در کجا کار می‌کند. همانطور که سامری نیکوکار مظهر عشق به همسایه ماست، این سامری نیکوکار نیز مظهر عشق به خداست. داستان عمداً خرابکارانه است. جذامی‌ها قابل احترام نبودند و سامری‌ها مورد نفرت بودند. بنابراین، لوقا با پاشیدن نمک، از عیسی می‌خواهد که اعلام کند این دهمین جذامی، سامری، که امروز یک فلسطینی خواهد بود، شفا یافته است، درست مانند سامری‌ای که به کمک مسافری که در کنار جاده مورد ضرب و شتم قرار گرفته بود، آمد. سامری، مسلمان جایگزین، همجنسگرا، سیاه‌پوست یا هر چیز دیگری... مظهر قلب قانون یهود، تورات، یعنی دوست داشتن همسایه است. بروید و همین کار را بکنید. آمین
 
سرود «صلح را در دستان یکدیگر قرار دهید»
https://youtu.be/ErQhErM7ZUg
 
برکت خدا بر شما باد
بر کسانی که دوستشان دارید و کسانی که ملاقات می‌کنید
در این روز و برای همیشه. آمین
 
 
必扶持你
https://youtu.be/936BapRFHaQ
 
世界属于上帝
地球和其上的万民
多么美好可
团结一致地生活
与信相相成
与和平携手共
 
弟兄姊妹,我服侍你
https://youtu.be/07FBSrx5Oq4
 
默默地念我过错和不足
愿基督怜,救我脱离罪,愿我自新。阿
 
用自己的念主祷文
 
路加福音 17:11-19 的反思
 
十个麻病人比路加福音第五章中那个无既定安全屏障、冲到耶、惹的病人表得好得多。他按照律法保持距离(利未 13:45-46)。但并没有阻止他呼救。耶也保持距离,不是像第五章13用触摸来回,而是出同的指示。他要去找祭司。祭司的职责检查症状,如果一切正常,就宣布此人可以重新融入社会生活(利未 14:2-4)。与一宣布相关的是献祭。
 
的麻病并非我今天所知的麻病。它指的是一系列被认为具有染性的皮肤病。意味着被当作不之人与社区其他人隔离。那是一段可怕的经历。麻病人也因坏或惹麻而声名狼藉,所以人们对缺乏耐心。
 
医治的生很神奇,它就生了。人们认为是耶促成了一切。麻病人在离开就被治愈了。(就像我人生旅途中生的那,我走,一被治愈)。里使用的,因治愈意味着他可以回家。在可福音第14章中,我们读到曾的麻病人西款待耶。治愈麻病人是耶事工的一部分。
 
在路加福音第5章中,耶治愈了一个麻病人,了遵守摩西律法。在里,路加以律法背景。个故事源于第一个故事。路加喜欢这样做,无是在福音内部,是在福音和使徒行。相似之通常会突出不同之
 
里有什么不同?只有一个人谢谢路加看不起麻病人多人确如此。第一个故事中的那个麻病人惹怒了耶,因他在耶稣让他保持沉默,却胡言乱谈论了所生的事情(515)。九个被治愈的麻病人不知感恩地离开了。我候就被告知:忘了谢谢就是个故事的全部内容
 
他是个撒人!并不奇怪,因1711正在经过加利利和撒。但故事的重点并非地理,而是偏。你不会指望一个撒人会谢谢,因都知道撒人是什么的人。(我可以,你都知道犹太人、穆斯林等等是什么的人)。个故事与好撒人的比相呼。路加覆了种族主的刻板印象。用耶个人是个外国人。
 
今天不找到相似之 “都知道/穆斯林是什么的人是爆炸事件生后的常,或者针对那些试图逃离不公正的求庇者的偏。例外成了常
 
一位麻病人确回来感上帝,真正的敬拜是认识到上帝在哪里工作。正如好撒人体对邻居的位好撒人也体上帝的个故事刻意覆。麻病人并不体面,撒人也遭人憎恨。因此,路加更添火彩,宣布,第十位麻病人,也就是撒人,今天应该是巴勒斯坦人,已痊愈了,就像那位在路帮助被殴打的旅人的撒人一位撒人,无是替代的穆斯林、同性恋、黑人……都体了犹太律法的核心——《妥拉》:爱邻舍。你去照行吧。阿
 
歌曲把和平交到彼此手中
https://youtu.be/ErQhErM7ZUg
 
愿上帝祝福你
祝福你所的人和你所遇的人
从今天到永。阿
 
 
Cântico “Ele te susterá”
https://youtu.be/936BapRFHaQ
 
O mundo pertence a Deus
A terra e todos os seus habitantes
Como é bom e amável
Viver juntos em unidade
Amor e fé se unem
Justiça e paz se dão as mãos
 
Cântico “Irmão, irmã, deixa-me servir-te”
https://youtu.be/07FBSrx5Oq4
 
Lembremo-nos em silêncio de nossas faltas e falhas
Cristo, tende misericórdia de nós, livra-nos dos nossos pecados e que possamos mudar de vida. Amém.
 
Rezamos a Oração do Senhor em nossa própria língua
 
Reflexão sobre Lucas 17:11-19
 
Esses dez leprosos se comportam muito melhor do que aquele que irritou Jesus ignorando as barreiras de segurança estabelecidas e correndo para se levantar em Lucas 5. Eles mantêm distância de acordo com a Lei (Lv 13:45-46). Isso não os impediu de clamar por socorro. Jesus também manteve distância, respondendo não com o toque, como em 5:13, mas com a mesma instrução. Eles devem ir ao sacerdote. O papel do sacerdote é inspecionar os sintomas e, se tudo estiver bem, declarar a pessoa apta a retornar à vida social (Lv 14:2-4). Associada a essa declaração, havia uma oferta.
 
A lepra, então, não é a doença que conhecemos hoje. Era um termo para uma série de doenças de pele que se supunha serem contagiosas. Significava ser isolado do resto da comunidade como impuro. Foi uma experiência terrível. Os leprosos também ganharam a reputação de serem maus ou problemáticos, então as pessoas tinham pouca paciência com eles.
 
A cura ocorreu misteriosamente, simplesmente aconteceu. A suposição é que Jesus a fez acontecer. Enquanto os leprosos vão, eles são curados (como acontece frequentemente em nossas jornadas na vida, à medida que vamos, somos curados). A palavra usada aqui significa purificados ou limpos, porque a cura significaria que eles poderiam voltar para casa. Em Marcos 14, lemos sobre Simão, o ex-leproso, que hospedou Jesus. Fazia parte do ministério de Jesus curar leprosos.
 
Na cura do leproso solitário em Lucas 5, Jesus enfatiza a observância da Lei Mosaica. Aqui, Lucas assume a Lei como pano de fundo. Esta história se alimenta da primeira história. Lucas gosta de fazer isso, tanto dentro do evangelho quanto entre o evangelho e Atos. A semelhança geralmente tem o efeito de destacar o que é diferente.
 
O que é diferente aqui? Apenas um disse: "Obrigado!" Lucas tinha uma visão negativa dos leprosos? Muitos tinham. O único leproso da primeira história irritou Jesus porque começou a tagarelar sobre o que havia acontecido quando Jesus lhe disse para ficar em silêncio (5:15). Os nove leprosos curados vão embora ingratos. Quando crianças, nos disseram: "Não se esqueçam de dizer 'Obrigado!'". É só isso que a história encerra?
 
Ele era um samaritano! Não é tão surpreendente, já que 17:11 nos diz que Jesus está passando pela Galileia e Samaria. Mas a questão não é geográfica, mas sim de preconceitos. Você não esperaria que um samaritano dissesse 'Obrigado!', porque 'todos vocês sabem como são os samaritanos'. (Poderíamos acrescentar: todos vocês sabem como são os judeus, os muçulmanos e assim por diante). Esta história forma um par com a parábola do bom samaritano. Lucas está subvertendo um estereótipo racista. Nas palavras de Jesus, o homem é um estrangeiro.
 
Não é difícil encontrar paralelos hoje. "Vocês todos sabem como são os irlandeses/muçulmanos" era uma resposta comum após os bombardeios, ou preconceitos contra requerentes de asilo que frequentemente tentavam fugir da injustiça. A exceção se torna a norma.
 
Um leproso voltou para agradecer a Deus, e a verdadeira adoração é reconhecer onde Deus está agindo. Assim como o bom samaritano personifica o amor ao próximo, este bom samaritano personifica o amor a Deus. A história é deliberadamente subversiva. Leprosos não eram respeitáveis ​​e samaritanos eram odiados. Então, para piorar a situação, Lucas faz Jesus anunciar que este décimo leproso, o samaritano, que hoje seria um palestino, foi curado, assim como o samaritano que veio em auxílio do viajante espancado na beira da estrada. O samaritano, muçulmano substituto, gay, negro, seja lá o que for... personificava o cerne da lei judaica, a Torá: amar o próximo. Vá e faça o mesmo. Amém
 
Música "Coloquem a paz nas mãos uns dos outros"
https://youtu.be/ErQhErM7ZUg
 
A bênção de Deus esteja com vocês
Sobre aqueles que vocês amam e aqueles que vocês encontram
Hoje e para sempre. Amém
 

Winter

Winter

Total Pageviews