Song “He will hold you fast”
https://youtu.be/936BapRFHaQ
The world belongs to God
The earth and all its people
How good and lovely it is
To live together in unity
Love and faith come together
Justice and peace join hands
Song “Brother, sister let me serve you”
https://youtu.be/07FBSrx5Oq4
Let us in silence remember our faults and failings
Christ have mercy on us, and deliver us from our sins and may we amend our lives. Amen.
We say the Lords Prayer in our own language
Reflection on Luke 17v11-19
These ten lepers are much better behaved than the one who annoyed Jesus by ignoring the established safety barriers and rushing to his feet in Luke 5. They keep their distance in accordance with the Law (Lev 13:45-46). It did not prevent them calling out for help. Jesus also kept his distance, responding not with touch, as in 5v13, but with the same instruction. They are to go to the priest. The priest’s role is to inspect the symptoms and if all is well, declare the person fit to re-enter social life (Lev 14v2-4). Associated with that declaration was an offering.
The leprosy then is not the disease we know as leprosy today. It was a term for a range of skin diseases which were assumed to be contagious. It meant being isolated from the rest of the community as unclean. It was a terrible experience. The lepers also gained a reputation for being bad or troublesome, so people had little patience with them.
The healing occurred mysteriously, it just happened. The assumption is that Jesus made it happen. While the lepers go they are healed. (as it is often that on our journeys in life, as we go, we are healed). The word used here means purified or cleansed, because the healing would mean they could return home. In Mark 14 we read of Simon the former leper who entertained Jesus. It was part of Jesus ministry to heal lepers.
In the healing of the single leper in Luke 5 Jesus emphasizes observance of the Mosaic Law. Here Luke assumes the Law as a backdrop. This story feeds off the first story. Luke is fond of doing this, both within the gospel as well as between the gospel and Acts. The similarity usually has the effect of highlighting what is different.
What is different here? Only one said, "Thank you!" Did Luke have a low view of lepers? Many did. The single leper of the first story angered Jesus because he went blabbing about what had happened when Jesus had told him to keep silent (5v15). The nine healed lepers go off ungrateful. As children we were told. "Don’t forget to say, 'Thank you!'" Is that all there is to this story?
He was a Samaritan! Not so surprising, since 17v11 tells us Jesus is passing through Galilee and Samaria. But the point is not one about geography, but about prejudices. You wouldn’t expect a Samaritan to say, ‘Thank you!’, because ‘you all know what Samaritans are like.’ (We could add you all know what Jews are like, Muslims and so on). This story forms a pair with the parable of the good Samaritan. Luke is subverting a racist stereotype. In Jesus’ words the man is a foreigner.
It is not difficult to find parallels today. "You all know what Irish/Muslims are like" was a common response after the bombings, or prejudices against asylum seekers often trying to flee injustice. The exception becomes the norm.
One leper did come back to thank God and true worship is recognizing where God is at work. As the good Samaritan embodies love for our neighbour, so this good Samaritan embodies love for God. The story is deliberately subversive. Lepers were not respectable and Samaritans were hated. So rubbing the salt in, Luke has Jesus announce that this tenth leper, the Samaritan, who today would be a Palestinian, has been made whole, just like the Samaritan who came to the aid of the traveler beaten up on the roadside. The Samaritan, substitute Muslim, gay, black whatever …embodied the heart of Jewish law, the Torah: loving one’s neighbour. Go and do likewise. Amen
Song “Put peace into each others hands”
https://youtu.be/ErQhErM7ZUg
The blessing of God be upon you
On those you love and those you meet
This day and forevermore. Amen
With thanks to the ©Iona Community adapted
سرود «او تو را محکم در آغوش خواهد گرفت»
https://youtu.be/936BapRFHaQ
جهان متعلق به خداست
زمین و همه مردم آن
چه خوب و دوستداشتنی است
زندگی در وحدت با هم
عشق و ایمان به هم میرسند
عدالت و صلح دست در دست هم میدهند
سرود «برادر، خواهر، بگذار به تو خدمت کنم»
https://youtu.be/07FBSrx5Oq4
بیایید در سکوت، خطاها و شکستهای خود را به یاد آوریم
مسیح بر ما رحم کند و ما را از گناهانمان رهایی بخشد و باشد که زندگی خود را اصلاح کنیم. آمین.
ما دعای ربانی را به زبان خودمان میخوانیم
تأمل در لوقا ۱۷ آیات ۱۱-۱۹
این ده جذامی بسیار بهتر از کسی که با نادیده گرفتن موانع امنیتی تعیین شده و هجوم به پاهای عیسی در لوقا ۵، او را آزار داد، رفتار میکنند. آنها فاصله خود را مطابق با قانون حفظ میکنند (لاویان ۱۳:۴۵-۴۶). این مانع از درخواست کمک آنها نشد. عیسی نیز فاصله خود را حفظ کرد و نه با لمس، مانند ۵ آیه ۱۳، بلکه با همان دستورالعمل پاسخ داد. آنها باید نزد کاهن بروند. نقش کاهن بررسی علائم است و اگر همه چیز خوب بود، اعلام میکند که فرد برای ورود مجدد به زندگی اجتماعی مناسب است (لاویان ۱۴ آیات ۲-۴). همراه با این اعلام، یک قربانی نیز وجود داشت.
جذام آن بیماری نیست که ما امروزه به عنوان جذام میشناسیم. این اصطلاحی برای طیف وسیعی از بیماریهای پوستی بود که مسری فرض میشدند. این به معنای جدا شدن از بقیه جامعه به عنوان ناپاک بود. این یک تجربه وحشتناک بود. جذامیان همچنین به بد یا دردسرساز بودن شهرت پیدا کردند، بنابراین مردم صبر کمی با آنها داشتند.
شفا به طرز مرموزی اتفاق افتاد، فقط اتفاق افتاد. فرض بر این است که عیسی باعث این اتفاق شد. در حالی که جذامیان میروند، شفا مییابند. (همانطور که اغلب در سفرهای زندگی ما اتفاق میافتد، وقتی که ما میرویم، شفا مییابیم). کلمهای که در اینجا استفاده میشود به معنای پاک یا تطهیر شده است، زیرا شفا به این معنی است که آنها میتوانند به خانه برگردند. در مرقس ۱۴، درباره شمعون، جذامی سابق که از عیسی پذیرایی کرد، میخوانیم. این بخشی از خدمت عیسی برای شفای جذامیان بود.
در شفای جذامی مجرد در لوقا ۵، عیسی بر رعایت شریعت موسی تأکید میکند. در اینجا لوقا شریعت را به عنوان پسزمینه در نظر میگیرد. این داستان از داستان اول تغذیه میکند. لوقا به انجام این کار، چه در انجیل و چه بین انجیل و اعمال رسولان، علاقه دارد. این شباهت معمولاً تفاوت را برجسته میکند.
چه چیزی در اینجا متفاوت است؟ فقط یکی گفت: "متشکرم!" آیا لوقا دیدگاه بدی نسبت به جذامیان داشت؟ بسیاری چنین کردند. تنها جذامی داستان اول، عیسی را عصبانی کرد، زیرا وقتی عیسی به او گفته بود ساکت بماند (۵:۱۵)، درباره آنچه اتفاق افتاده بود، پرحرفی میکرد. نه جذامی شفا یافته، ناسپاس بودند. در کودکی به ما گفته شده بود: «فراموش نکنید که بگویید «متشکرم!»» آیا این تمام چیزی است که در این داستان وجود دارد؟
او یک سامری بود! چندان تعجبآور نیست، زیرا ۱۷:۱۱ به ما میگوید که عیسی از جلیل و سامره عبور میکند. اما نکته مربوط به جغرافیا نیست، بلکه مربوط به تعصبات است. انتظار ندارید که یک سامری بگوید «متشکرم!» زیرا «همه شما میدانید سامریها چگونه هستند.» (میتوانیم اضافه کنیم که همه شما میدانید یهودیان، مسلمانان و غیره چگونه هستند). این داستان با تمثیل سامری نیکوکار جفت میشود. لوقا در حال براندازی یک کلیشه نژادپرستانه است. به گفته عیسی، آن مرد یک خارجی است.
امروزه یافتن شباهتها دشوار نیست. «همه شما میدانید ایرلندیها/مسلمانان چگونه هستند» یک واکنش رایج پس از بمبگذاریها بود، یا تعصبات علیه پناهجویانی که اغلب سعی در فرار از بیعدالتی دارند. استثنا به هنجار تبدیل میشود.
یک جذامی برگشت تا خدا را شکر کند و عبادت واقعی تشخیص این است که خدا در کجا کار میکند. همانطور که سامری نیکوکار مظهر عشق به همسایه ماست، این سامری نیکوکار نیز مظهر عشق به خداست. داستان عمداً خرابکارانه است. جذامیها قابل احترام نبودند و سامریها مورد نفرت بودند. بنابراین، لوقا با پاشیدن نمک، از عیسی میخواهد که اعلام کند این دهمین جذامی، سامری، که امروز یک فلسطینی خواهد بود، شفا یافته است، درست مانند سامریای که به کمک مسافری که در کنار جاده مورد ضرب و شتم قرار گرفته بود، آمد. سامری، مسلمان جایگزین، همجنسگرا، سیاهپوست یا هر چیز دیگری... مظهر قلب قانون یهود، تورات، یعنی دوست داشتن همسایه است. بروید و همین کار را بکنید. آمین
سرود «صلح را در دستان یکدیگر قرار دهید»
https://youtu.be/ErQhErM7ZUg
برکت خدا بر شما باد
بر کسانی که دوستشان دارید و کسانی که ملاقات میکنید
در این روز و برای همیشه. آمین
诗歌“祂必扶持你”
世界属于上帝
地球和其上的万民
多么美好可爱
团结一致地生活
爱与信相辅相成
正义与和平携手共进
诗歌“弟兄姊妹,让我服侍你们”
让我们默默地记念我们的过错和不足
愿基督怜悯我们,救我们脱离罪恶,愿我们改过自新。阿们。
我们用自己的语言诵念主祷文
路加福音 17:11-19 的反思
这十个麻风病人比路加福音第五章中那个无视既定安全屏障、冲到耶稣脚边、惹恼耶稣的病人表现得好得多。他们按照律法保持距离(利未记 13:45-46)。但这并没有阻止他们呼救。耶稣也保持距离,不是像第五章13节那样用触摸来回应,而是发出同样的指示。他们要去找祭司。祭司的职责是检查症状,如果一切正常,就宣布此人可以重新融入社会生活(利未记 14:2-4)。与这一宣布相关的是献祭。
当时的麻风病并非我们今天所知的麻风病。它指的是一系列被认为具有传染性的皮肤病。这意味着被当作不洁之人与社区其他人隔离。那是一段可怕的经历。麻风病人也因坏或惹麻烦而声名狼藉,所以人们对他们缺乏耐心。
医治的发生很神奇,它就这么发生了。人们认为是耶稣促成了这一切。麻风病人在离开时就被治愈了。(就像我们人生旅途中经常发生的那样,我们一边走,一边被治愈)。这里使用的词意为“净化”或“洁净”,因为治愈意味着他们可以回家。在马可福音第14章中,我们读到曾经的麻风病人西门款待耶稣。治愈麻风病人是耶稣事工的一部分。
在路加福音第5章中,耶稣治愈了一个麻风病人,强调了遵守摩西律法。在这里,路加以律法为背景。这个故事源于第一个故事。路加喜欢这样做,无论是在福音书内部,还是在福音书和使徒行传之间。相似之处通常会突出不同之处。
这里有什么不同?只有一个人说了“谢谢!”路加看不起麻风病人吗?许多人确实如此。第一个故事中的那个麻风病人惹怒了耶稣,因为他在耶稣让他保持沉默时,却胡言乱语地谈论了所发生的事情(5章15节)。九个被治愈的麻风病人不知感恩地离开了。我们小时候就被告知:“别忘了说‘谢谢’!”难道这就是这个故事的全部内容吗?
他是个撒玛利亚人!这并不奇怪,因为17章11节告诉我们耶稣正在经过加利利和撒玛利亚。但故事的重点并非地理,而是偏见。你不会指望一个撒玛利亚人会说“谢谢!”,因为“你们都知道撒玛利亚人是什么样的人。”(我们可以补充说,你们都知道犹太人、穆斯林等等是什么样的人)。这个故事与好撒玛利亚人的比喻相呼应。路加颠覆了种族主义的刻板印象。用耶稣的话来说,这个人是个外国人。
今天不难找到相似之处。 “你们都知道爱尔兰人/穆斯林是什么样的人”是爆炸事件发生后的常见反应,或者说,针对那些经常试图逃离不公正的寻求庇护者的偏见。例外成了常态。
一位麻风病人确实回来感谢上帝,真正的敬拜是认识到上帝在哪里工作。正如好撒玛利亚人体现了对邻居的爱,这位好撒玛利亚人也体现了对上帝的爱。这个故事刻意颠覆。麻风病人并不体面,撒玛利亚人也遭人憎恨。因此,路加更添火彩,让耶稣宣布,这第十位麻风病人,也就是撒玛利亚人,今天应该是巴勒斯坦人,已经痊愈了,就像那位在路边帮助被殴打的旅人的撒玛利亚人一样。这位撒玛利亚人,无论是替代的穆斯林、同性恋、黑人……都体现了犹太律法的核心——《妥拉》:爱邻舍。你去照样行吧。阿门
歌曲“把和平交到彼此手中”
愿上帝祝福你
祝福你所爱的人和你所遇见的人
从今天到永远。阿门
Cântico “Ele te susterá”
https://youtu.be/936BapRFHaQ
O mundo pertence a Deus
A terra e todos os seus habitantes
Como é bom e amável
Viver juntos em unidade
Amor e fé se unem
Justiça e paz se dão as mãos
Cântico “Irmão, irmã, deixa-me servir-te”
https://youtu.be/07FBSrx5Oq4
Lembremo-nos em silêncio de nossas faltas e falhas
Cristo, tende misericórdia de nós, livra-nos dos nossos pecados e que possamos mudar de vida. Amém.
Rezamos a Oração do Senhor em nossa própria língua
Reflexão sobre Lucas 17:11-19
Esses dez leprosos se comportam muito melhor do que aquele que irritou Jesus ignorando as barreiras de segurança estabelecidas e correndo para se levantar em Lucas 5. Eles mantêm distância de acordo com a Lei (Lv 13:45-46). Isso não os impediu de clamar por socorro. Jesus também manteve distância, respondendo não com o toque, como em 5:13, mas com a mesma instrução. Eles devem ir ao sacerdote. O papel do sacerdote é inspecionar os sintomas e, se tudo estiver bem, declarar a pessoa apta a retornar à vida social (Lv 14:2-4). Associada a essa declaração, havia uma oferta.
A lepra, então, não é a doença que conhecemos hoje. Era um termo para uma série de doenças de pele que se supunha serem contagiosas. Significava ser isolado do resto da comunidade como impuro. Foi uma experiência terrível. Os leprosos também ganharam a reputação de serem maus ou problemáticos, então as pessoas tinham pouca paciência com eles.
A cura ocorreu misteriosamente, simplesmente aconteceu. A suposição é que Jesus a fez acontecer. Enquanto os leprosos vão, eles são curados (como acontece frequentemente em nossas jornadas na vida, à medida que vamos, somos curados). A palavra usada aqui significa purificados ou limpos, porque a cura significaria que eles poderiam voltar para casa. Em Marcos 14, lemos sobre Simão, o ex-leproso, que hospedou Jesus. Fazia parte do ministério de Jesus curar leprosos.
Na cura do leproso solitário em Lucas 5, Jesus enfatiza a observância da Lei Mosaica. Aqui, Lucas assume a Lei como pano de fundo. Esta história se alimenta da primeira história. Lucas gosta de fazer isso, tanto dentro do evangelho quanto entre o evangelho e Atos. A semelhança geralmente tem o efeito de destacar o que é diferente.
O que é diferente aqui? Apenas um disse: "Obrigado!" Lucas tinha uma visão negativa dos leprosos? Muitos tinham. O único leproso da primeira história irritou Jesus porque começou a tagarelar sobre o que havia acontecido quando Jesus lhe disse para ficar em silêncio (5:15). Os nove leprosos curados vão embora ingratos. Quando crianças, nos disseram: "Não se esqueçam de dizer 'Obrigado!'". É só isso que a história encerra?
Ele era um samaritano! Não é tão surpreendente, já que 17:11 nos diz que Jesus está passando pela Galileia e Samaria. Mas a questão não é geográfica, mas sim de preconceitos. Você não esperaria que um samaritano dissesse 'Obrigado!', porque 'todos vocês sabem como são os samaritanos'. (Poderíamos acrescentar: todos vocês sabem como são os judeus, os muçulmanos e assim por diante). Esta história forma um par com a parábola do bom samaritano. Lucas está subvertendo um estereótipo racista. Nas palavras de Jesus, o homem é um estrangeiro.
Não é difícil encontrar paralelos hoje. "Vocês todos sabem como são os irlandeses/muçulmanos" era uma resposta comum após os bombardeios, ou preconceitos contra requerentes de asilo que frequentemente tentavam fugir da injustiça. A exceção se torna a norma.
Um leproso voltou para agradecer a Deus, e a verdadeira adoração é reconhecer onde Deus está agindo. Assim como o bom samaritano personifica o amor ao próximo, este bom samaritano personifica o amor a Deus. A história é deliberadamente subversiva. Leprosos não eram respeitáveis e samaritanos eram odiados. Então, para piorar a situação, Lucas faz Jesus anunciar que este décimo leproso, o samaritano, que hoje seria um palestino, foi curado, assim como o samaritano que veio em auxílio do viajante espancado na beira da estrada. O samaritano, muçulmano substituto, gay, negro, seja lá o que for... personificava o cerne da lei judaica, a Torá: amar o próximo. Vá e faça o mesmo. Amém
Música "Coloquem a paz nas mãos uns dos outros"
https://youtu.be/ErQhErM7ZUg
A bênção de Deus esteja com vocês
Sobre aqueles que vocês amam e aqueles que vocês encontram
Hoje e para sempre. Amém
