Thursday, 8 January 2026

Prayers January 8th 2026, 2026年1月8日禱告, Orações 8 de janeiro de 2026, Oraciones 8 de enero de 2026



Rise within us like the star 
And make us restless
Till we journey on
To seek our peace 
 
Song “From the squalor” https://youtu.be/YksTeR61O1I?si=DJXDQzvXAD07Ey61
 
A candle is lit.
 
We light a candle for light, sending
prayers high into the inky heavens and
dreams deep into our human soul.
 
We light a candle for light. May it light our way.
 
Psalm 72
 
Give the king Your judgments, God,
And Your righteousness to the king’s son.
May the judge Your people with righteousness
And Your afflicted with justice.
May the mountains bring peace to the people,
And the hills, in righteousness.
May he vindicate the afflicted of the people,
Save the children of the needy,
And crush the oppressor.
 
We say the Lord’s Prayer in our own language
 
We pray for people and situations that are on my heart today...For peace in Ukraine and Gaza. For sudan, Congo, Venezula. For the over a million refugees worldwide, For people who are homeless, hungry, persecutedFor those who fight for the earth and for justice for its people. May we not fail you though we face great dangers. Amen

Song “Coventry Carol” https://youtu.be/Doj-Zd0yyjs?si=TGUwZk3UjpbycGHx
 
When the star in the sky has gone
And the wise men have gone back to their homes
The real work of Christmas begins
To find the lost, heal the broken, feed the hungry and release the prisoner. Amen
  
Pat Nimmo © Janet Morley adapted
 
 
願你如星辰般在我們心中升起
 
使我們心緒不寧
 
直到我們繼續前行
 
去尋求心的平靜
 
歌曲《來自貧瘠之地》https://youtu.be/YksTeR61O1I?si=DJXDQzvXAD07Ey61
 
 
點燃一支蠟燭。
 
我們點燃一支蠟燭,祈求光明,
 
將禱告送往幽暗的蒼穹,
 
將夢想深埋在我們人類的靈魂中。
 
我們點燃一支蠟燭,祈求光明。願它照亮我們的道路。
 
詩篇72
 
神啊,求你將你的判斷賜給君王,
 
將你的公義賜給君王的兒子。
 
按公義審判祢的百姓,
 
按公平審判你的受苦之人。
 
願大山為萬民帶來平安,
 
願小山按公義施行公義。
 
願他為受苦的百姓伸冤,
 
拯救貧困的孩童,
 
粉碎壓迫者。
 
我們用自己的語言誦讀主禱文
 
我們為今天我心中牽掛的人和事祈禱……為烏克蘭和加薩的和平祈禱。為蘇丹、剛果、委瑞拉祈禱。為全球超過一百萬的難民祈禱,為無家可歸、飢餓、受迫害的人們祈禱,為那些為地球和地球上的人民爭取正義而戰的人們祈禱。願我們即使面臨巨大的危險,也不辜負您。阿門。
 
歌曲「考文垂頌歌」 https://youtu.be/Doj-Zd0yyjs?si=TGUwZk3UjpbycGHx
 
當天上的星辰消失
 
當智者們回到各自的家園
 
聖誕節真正的意義才剛開始
 
尋找迷失的人,醫治破碎的心靈,餵飽飢餓的人,釋放被囚禁的人。阿門。
 
 
Surge em nós como a estrela
E nos inquieto
Até que sigamos em nossa jornada
Em busca da nossa paz
 
Música “Da miséria” https://youtu.be/YksTeR61O1I?si=DJXDQzvXAD07Ey61
 
Uma vela está acesa.
 
Acendemos uma vela para iluminar, enviando
orações aos céus escuros e
sonhos às profundezas de nossa alma humana.
 
Acendemos uma vela para iluminar. Que ela ilumine nosso caminho.
 
Salmo 72
 
Dá ao rei os teus juízos, ó Deus,
E a tua justiça ao filho do rei.
 
2 Que o teu povo seja julgado com justiça
E os teus aflitos com equidade.
 
3 Que os montes tragam paz ao povo,
E as colinas, justiça.
 
4 Que Ele faça justiça aos aflitos do povo,
Salve as crianças necessitadas,
E esmague o opressor.
 
Rezamos a Oração do Senhor em nosso próprio idioma.
 
Oramos pelas pessoas e situações que estão em meu coração hoje... Pela paz na Ucrânia e em Gaza. Pelo Sudão, Congo, Venezuela. Pelos mais de um milhão de refugiados em todo o mundo, pelas pessoas sem-teto, famintas e perseguidas. Por aqueles que lutam pela Terra e por justiça para seu povo. Que não falhemos com Você, mesmo enfrentando grandes perigos. Amém.
 
Música “Coventry Carol” https://youtu.be/Doj-Zd0yyjs?si=TGUwZk3UjpbycGHx
 
Quando a estrela no céu se apagar,
E os Reis Magos voltarem para suas casas,
O verdadeiro trabalho do Natal começa:
Encontrar os perdidos, curar os feridos, alimentar os famintos e libertar os prisioneiros. Amém. Oraciones 8 de enero de 2026
 
Surge en nosotros como la estrella
Y haznos inquietos
Hasta que sigamos nuestro camino
En busca de nuestra paz
 
Canción “Desde la miseria” https://youtu.be/YksTeR61O1I?si=DJXDQzvXAD07Ey61
 
Se enciende una vela.
 
Encendemos una vela para iluminar, enviando
oraciones a los cielos oscuros y
sueños a lo profundo de nuestra alma humana.
 
Encendemos una vela para iluminar. Que ilumine nuestro camino.
 
Salmo 72
 
Dale al rey tus juicios, Dios,
y tu justicia al hijo del rey.
2 Que juzgue a tu pueblo con justicia
y a tus afligidos con justicia.
3 Que los montes traigan paz al pueblo,
y los collados, con justicia. Que Él reivindique a los afligidos del pueblo,
salve a los hijos de los necesitados,
y aplaste al opresor.
 
Rezamos el Padre Nuestro en nuestro propio idioma.
 
Oramos por las personas y las situaciones que hoy me preocupan... Por la paz en Ucrania y Gaza. Por Sudán, el Congo y Venezuela. Por los más de un millón de refugiados en todo el mundo, por las personas sin hogar, hambrientas y perseguidas. Por quienes luchan por la tierra y por la justicia para su gente. Que no te defraudemos aunque enfrentemos grandes peligros. Amén.
 
Canción “Coventry Carol” https://youtu.be/Doj-Zd0yyjs?si=TGUwZk3UjpbycGHx
 
Cuando la estrella en el cielo se haya ido
y los Reyes Magos hayan regresado a sus hogares,
comienza la verdadera obra de la Navidad:
para encontrar a los perdidos, sanar a los quebrantados, alimentar a los hambrientos y liberar a los prisioneros. Amén.
 
 

Winter

Winter

Total Pageviews