Friday, 20 February 2026

Prayers February 20th 2026, Lent, Lời cầu nguyện ngày 20 tháng 2 năm 2026, دعاها ۲۰ فوریه ۲۰۲۶، ایام روزه, 2026年2月20日, Orações de 20 de fevereiro de 2026, 2026年2月20日,


 
 


 
God our creator who goes before us
You draw us forward in faith
Like a pillar of fire across deserts 
A rock of assurance
As we journey 
Speak to us with your words of comfort and wisdom.
 
Song “Be still” https://youtu.be/Bm8OAXerfdg?feature=shared
 
We say the Lords Prayer in our own language
 
Psalm 78
 
He chose his servant David,
    calling him from the sheep pens.
 
We pray for Gaza, the West Bank, Ukraine, Russia, Lebanon, Sudan, Israel, DRC, Greenland, Iran, Venezuala. For refugees, for people who are homeless, hungry, persecuted, for those who fight for the earth and for justice for its people. May we not fail you though we face great dangers. Amen 
Loving God help us to follow you
Into a place of quietness,
Where we may face beasts and wilderness
But we will know the presence of angels 
Even in the desert times. Amen. 
 
Pat Nimmo © Janet Morley
 
 
上帝,我造者,您走在我前面
 
您引凭着信心前行
 
如同沙漠中燃的火柱
 
如同磐石般的安慰
 
在我前行的旅程中
 
用您安慰和智慧的话语与我
 
歌曲《静默》https://youtu.be/Bm8OAXerfdg?feature=shared
 
 
用自己的诵读主祷文
 
78
 
拣选了他的仆人大
 
从羊圈中呼召他。
 
们为加沙、西岸、、俄斯、黎巴嫩、丹、以色列、果民主共和国、格陵、伊朗、委内瑞拉祷告。为难民、无家可者、为饥饿者、受迫害者祷告,那些地球和地球上的人民争取正的人祷告。愿我即使面巨大的危,也不辜您的期望。阿
 
的上帝,求您帮助我跟随您
入一片宁静之地,
 
在那里,我会面和荒野
 
但我仍会感受到天使的同在
 
即使在野之。阿
 
帕特·尼莫 © 珍妮特·莫利
 
 
Deus, nosso criador, que vai à nossa frente
Tu nos conduzes pela fé
Como uma coluna de fogo que atravessa os desertos
Uma rocha de segurança
Em nossa jornada
Fala conosco com tuas palavras de conforto e sabedoria.
 
Música "Be still" https://youtu.be/Bm8OAXerfdg?feature=shared
 
Recitamos a Oração do Senhor em nossa língua
 
Salmo 78
 
Ele escolheu seu servo Davi,
chamando-o dos apriscos das ovelhas.
 
Oramos por Gaza, Cisjordânia, Ucrânia, Rússia, Líbano, Sudão, Israel, República Democrática do Congo, Groenlândia, Irã e Venezuela. Pelos refugiados, pelos desabrigados, pelos famintos, pelos perseguidos, por aqueles que lutam pela Terra e por justiça para seu povo. Que não te decepcionemos, mesmo diante de grandes perigos. Amém.
 
Deus de amor, ajude-nos a seguir-Te
Para um lugar de quietude,
Onde podemos enfrentar feras e o deserto,
Mas conheceremos a presença dos anjos
Mesmo nos tempos de deserto. Amém.
 
 
 
上帝,我們的創造者,您走在我們前面
 
您引領我們憑著信心前行
 
如同沙漠中燃燒的火柱
 
如同磐石般的安慰
 
在我們前進的旅程中
 
請用您安慰和智慧的話語與我們交談。
 
歌曲《靜默》https://youtu.be/Bm8OAXerfdg?feature=shared
 
 
我們用自己的語言誦讀主禱文
 
詩篇78
 
他揀選了他的僕人大衛,
 
從羊圈中呼召他。
 
我們為加薩、西岸、烏克蘭、俄羅斯、黎巴嫩、蘇丹、以色列、剛果民主共和國、格陵蘭、伊朗、委瑞拉禱告。為難民、為無家可歸者、為飢餓者、為受迫害者禱告,為那些為地球和地球上的人民爭取正義而戰的人們禱告。願我們即使面對巨大的危險,也不辜負您的期望。阿門
 
慈愛的上帝,請您幫助我們跟隨您
進入一片寧靜之地,
 
在那裡,我們或許會面對野獸和荒野
 
但我們仍會感受到天使的同在
 
即使在曠野之時。阿門。
 
帕特·尼莫 © 珍妮特·莫利
 
 
خدایا، خالق ما که پیشاپیش ما می‌روی
تو ما را با ایمان به پیش می‌رانی
مانند ستونی از آتش در میان بیابان‌ها
صخره‌ای از اطمینان
در حالی که سفر می‌کنیم
با کلمات تسلی‌بخش و خردمندانه‌ات با ما سخن بگو.
 
سرود "آرام باش" https://youtu.be/Bm8OAXerfdg?feature=shared
 
ما دعای ربانی را به زبان خودمان می‌خوانیم
 
مزمور ۷۸
 
او بنده‌اش داوود را برگزید، و او را از آغل گوسفندان فراخواند.
 
ما برای غزه، کرانه باختری، اوکراین، روسیه، لبنان، سودان، اسرائیل، جمهوری دموکراتیک کنگو، گرینلند، ایران، ونزوئلا دعا می‌کنیم. برای پناهندگان، برای افراد بی‌خانمان، گرسنه، تحت آزار و اذیت، برای کسانی که برای زمین و برای عدالت برای مردم آن می‌جنگند. باشد که ما تو را ناامید نکنیم، حتی اگر با خطرات بزرگی روبرو شویم. آمین
 
خدای مهربان، ما را یاری کن تا تو را پیروی کنیم
 
به مکانی آرام،
 
جایی که ممکن است با حیوانات و بیابان روبرو شویم
 
اما حضور فرشتگان را خواهیم شناخت
 
حتی در زمان‌های بیابان. آمین.
 
 
 
Lạy Chúa, Đấng tạo hóa của chúng con, Đấng luôn đi trước chúng con
Ngài dẫn dắt chúng con tiến về phía trước trong đức tin
Như một cột lửa xuyên qua sa mạc
Một tảng đá vững chắc
Khi chúng con bước đi
Xin hãy nói với chúng con bằng những lời an ủi và khôn ngoan của Ngài.
 
Bài hát "Hãy yên lặng" https://youtu.be/Bm8OAXerfdg?feature=shared
 
Chúng ta cùng đọc Kinh Lạy Cha bằng ngôn ngữ của mình
 
Thi thiên 78
 
Ngài đã chọn tôi tớ Ngài là Đa-vít,
 
gọi ông ra khỏi chuồng chiên.
 
Chúng con cầu nguyện cho Gaza, Bờ Tây, Ukraina, Nga, Li-băng, Sudan, Israel, Cộng hòa Dân chủ Congo, Greenland, Iran, Venezuela. Cho những người tị nạn, cho những người vô gia cư, đói khổ, bị bức hại, cho những người chiến đấu vì trái đất và vì công lý cho con người. Xin cho chúng con đừng phụ lòng Ngài dù chúng con phải đối mặt với những hiểm nguy lớn lao. Amen
 
Lạy Chúa nhân từ, xin giúp chúng con bước theo Ngài
Đến một nơi tĩnh lặng,
Nơi chúng con có thể đối mặt với thú dữ và hoang vu
Nhưng chúng con sẽ cảm nhận được sự hiện diện của các thiên thần
Ngay cả trong những thời kỳ sa mạc. Amen.
 

Winter

Winter

Total Pageviews